NEW AUDIENCES - 日本語 への翻訳

[njuː 'ɔːdiənsiz]
[njuː 'ɔːdiənsiz]
新しい観客を
新しいオーディエンスを
新しい視聴
新しい聴衆に
新たなオーディエンスに
新たな観客を

英語 での New audiences の使用例とその 日本語 への翻訳

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
It means that our music is still relevant and ultimately that our songs continue to reach new audiences.
それって、僕らの音楽がまだ共感されている上、僕らの曲が新しいオーディエンスへ届くことを意味する。
With each new affiliate, we reach new audiences with whom to share the message of our faith.
新しい支部ができるたびに、私たちの信仰のメッセージを共有する新しいオーディエンスにリーチできるのです。
Finally, we will bring Microsoft developer tools and services to new audiences.
最後に、我々は、Microsoftの開発者ツール/サービスを新たなユーザーにもたらします。
It means that our music is still relevant and ultimately that our songs continue to reach new audiences.”.
このことは僕らの音楽が今なお今日的なもので、最終的に僕らの新しいオーディエンスにとどくことになることを意味しているからね。
Translate into different languages using our website translation services to reach new audiences you would never reach through traditional channels.
異なる言語を使用して翻訳するウェブサイト翻訳サービス伝統的なチャンネルを通じてあなたが到達することのない新しい視聴者に到達することができます。
Not just focusing on the next fight, UFC is invested in the future to continually invite new audiences and to showcase a best-in-class entertainment experience.
次の試合までに集中するだけではなく、新しい観客を継続して招けるように、またクラスの中で一番のエンタ-テイメント経験のショーケースとしての将来にUFCは投資されています。
What is sexy, though, is spending(other people's) money to reach new audiences, and pointing at increasingly bigger numbers.
セクシーなのは、新しいオーディエンスを獲得するために(他人の)金を使うことであり、大きな数字が増えてゆく様子を誇示することだ。
We want to help artists connect with their fans, find new audiences, grow their fan base and make a living from the music we all love.".
アーティストがファンと繋がり、新しいオーディエンスをみつけ、ファン・ベースを育て、わたしたちみんなが大好きな音楽で生活していけるように手助けをしたいのです」。
We all like reading sexy stories, informative and educational posts so please, please share what you read, it really does help bloggers like myself to grow and reach new audiences.
私たちはセクシーな物語、有益な、教育的な記事を読んでみたいので、読んだことを分かち合ってください。ブロガーが自分のように成長して新しい聴衆に到達するのを助けます。
Perhaps, the most positive outcome from this project is that it creates new audiences that continue to build and support arts and culture over time.
ひょっとすると、このプロジェクトが生み出した一番良い結果は、芸術・文化を何年にもわたって築き支える新しい観客を生み出していることかもしれません。
Through content, brands can build wonderful relationships with their existing follower base and at the same time reach new audiences through the social/viral sharing of that content.
コンテンツを通じて、ブランドは既存のファンと良好な関係を構築できると同時に、ソーシャル共有を通じて新たなオーディエンスにリーチできます。
It's been great to realise that we have partners out there who can innovate, who can build theatres and renovate theatres in exciting new ways to bring new audiences in, and give people a reason to get out of the house.”.
革新を起こせる、劇場を造ることができる、新たな観客を呼び込める方法で劇場を改修できる、そして人々に家から出る理由を与えられるパートナーがいるのは素晴らしいことです。
Hi Hi-Ko- Glad to hear about your experience with other Anoto business services, Live PDF is an offering from them to bring that same functionality to new audiences.
こんにちは-KOのHi-他のアノトビジネス·サービスとのあなたの経験を聞いて喜んで、ライブPDFは新たなオーディエンスにその同じ機能をもたらすために、そこから製品です。
Norway noted that such a report would be an innovative endeavor for the IPCC, with the potential to reach new audiences and stakeholders.
ノルウェーは、そのような報告書はIPCCにとり革新的な作業になり、新たな読者、利害関係者に達せられる可能性があると指摘した。
Not only does it precipitate sharing, increasing your online reach and showcasing your attributes to new audiences, it also allows you to insert your brand personality into real-time conversations.
それは共有を促進し、貴社のオンラインでのリーチを拡大して新たな視聴者にあなたの特性を示すだけでなく、リアルタイムの会話に貴社ブランドの特徴を差し込むことができます。
This much-anticipated event is Mission Hills Group's latest initiative to popularize the game of golf and showcase the sport to new audiences in China and around the world.
期待の高まっているこのイベントは、ゴルフというゲームをさらに普及させ、中国や世界の新しい観衆にゴルフの何たるかを示すためにミッションヒルズ・グループが行っている最新の活動である。
The Olympics is a great platform for surfing to be exposed to new audiences and for our surfers to represent their countries in a unique way.
オリンピックは、新しいオーディエンスにサーフィンを提供し、私たちのサーファーが彼らの国をユニークな方法で代表するための素晴らしいプラットフォームです。
AdRoll's team of retail specialists will help you set up digital campaigns to reach new audiences, convert them into customers, and grow their brand loyalty.
リテール業界に精通したAdRollの優秀なチームが、リテール企業に適したデジタル広告キャンペーンのセットアップをお手伝いします。新しいオーディエンスにリーチして顧客へと転換し、ブランドロイヤリティを高めます。
Maestro Rÿker established the Tokyo Sinfonia in 2006 to raise the standard of performance, encourage the next generation and develop new audiences for music.
マエストロ・ライカーは2006年に東京シンフォニアを設立。演奏レベルの向上、次世代の育成、新しい聴衆の開拓を目指して、今も前進しています。
It's quickly become one of the most popular cultural events ever staged in Australia, winning many awards and attracting new audiences.
その後瞬く間にオーストラリアで開催される最も人気の高い文化イベントのひとつとなり、数々の賞を受賞すると同時に新たな観客も魅了し続けています。
結果: 75, 時間: 0.0461

単語ごとの翻訳

トップ辞書のクエリ

英語 - 日本語