ON A CASE-BY-CASE BASIS - 日本語 への翻訳

ケースバイケースで
ケースバイケースに基づいて

英語 での On a case-by-case basis の使用例とその 日本語 への翻訳

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
On anchoring institutions, the US, AILAC, Australia and others preferred identifying existing institutions that would serve the new agreement on a case-by-case basis in the relevant sections of the agreement.
諸制度のアンカリング(anchoring)については、米国、AILAC、オーストラリアをはじめとする国々が、関連セクションの中で、新合意の中で機能を果たせるような既存の制度をケースバイケースで特定するのが良いと主張した。
It also specifies that these indications should be assessed on a case-by-case basis“taking into account the total number of employees and turnover of the undertaking concerned, and… the nature and maturity of the activities carried out by the undertaking in the Contracting Party in which it is established.”.
また、「これらの指示は、ケースバイケースで評価されるべきであることを指定しますアカウントに従業員と当該事業の売上高の合計数を取ります,そして…活動の性質及び成熟度は、それが確立されている締約国で事業によって行われ.」。
Affiliates who do not join the commission scheme after Probation Tier 2, will be examined on a case-by-case basis, may not be compensated and/or have their Referral Accounts removed and/or their accounts permanently suspended.
トライアルティア2の後に手数料制度に参加されない場合、ケースバイケースで審査されまして、補償されない事、レフェラル口座を削除と・または、アフィリエイト口座が永久に使用停止なります可能性があります。
Although it is not a blanket ban- the propriety of publishing such data is evaluated on a case-by-case basis- a ministry representative told Nature that in this instance it would be discouraged.
それは包括的な禁止ではありませんが-そのようなデータを公表することの妥当性はケースバイケースで評価されるそうです-厚労省の代表はこの場合は発表は推奨されないとNature誌に対して言いました。
Yet, the Medical Advisory Board of the Willis-Ekbom Disease Syndrome Foundation suggests that iron status should be assessed in all patients with RLS, and iron therapy be attempted on a case-by-case basis in those who might benefit from it(73).
しかしウィリス・エクボム病症候群財団のメディカルアドバイザリーボード(医学諮問委員会)は、すべてのRLS患者における鉄の栄養状態が評価されるべきであり、有益であるかもしれない者には鉄治療がケースバイケースで試されるべきであると提言している(73)。
This will be determined on a case-by-case basis.
これはケースバイケースで決定される。
Other alternative fuel sources are assessed on a case-by-case basis.
その他の代替燃料源に関しては、ケースバイケースで評価されます。
We do review every request and consider each on a case-by-case basis.
ご要望はすべて審査し、ケースバイケースでそれぞれ検討致します。
Review group sharing options and evaluate public groups on a case-by-case basis.
グループ共有オプションを確認し、公開グループをケースごとに評価できます。
And a list of licenses that need to be approved on a case-by-case basis.
あるいは、ケースバイケースで承認される必要のあるライセンスのリストを定義する等によってです。
Technical support activities will be discussed on a case-by-case basis with local organizations/ distributors.
技術サポートにつきましては、個別に現地団体、販売店を通じて相談させていただきます。
Please keep in mind, most skin lightening creams have varying effectiveness on a case-by-case basis.
念頭に置いておいてください,ほとんどの美白クリームは、ケースバイケースで有効性を変化させています。
For higher amounts, fees are in fact determined by the SCC Board on a case-by-case basis.
より多くの量のために,手数料は、実際には、ケースバイケースでSCC取締役会で決定されています。
The State Department will determine on a case-by-case basis whether countries have sufficiently cut their Iranian imports.
米国務省はケース・バイ・ケースで各国がイランからの輸入を十分減らしたかどうか判断する。
Note that this version is not actively being developed and support is provided on a case-by-case basis.
このバージョンは現在活発に開発されることはなくなり、サポートもケースバイケースで提供されます。
Determination of breaches of this code and appropriate disciplinary remedies will be done on a case-by-case basis.
この規範の違反の判定と適切な懲戒処分は、ケースバイケースで行われます。
These requests are assessed on a case-by-case basis and take the privacy of our customers into consideration.
これらの要求はケースバイケースで評価され、お客様のプライバシーを考慮に入れています。
(d) The extent and period of such assistance shall be determined on a case-by-case basis.
(d)援助の規模及び期間は、事案ごとに決定される。
Why is it important to address questions or concerns about the biblical canon on a case-by-case basis?
なぜ聖書のキヤノンについての質問や懸念事項をケースバイケースで扱うことが重要なのですか?
Even with clear standards, screening millions of posts on a case-by-case basis every week is challenging.
明確なガイドラインがあっても、毎週何百万もの投稿をケース・バイ・ケースでスクリーニングするのは簡単ではありません。
結果: 204, 時間: 0.0479

単語ごとの翻訳

トップ辞書のクエリ

英語 - 日本語