OUTSIDE THE SOLAR SYSTEM - 日本語 への翻訳

['aʊtsaid ðə 'səʊlər 'sistəm]
['aʊtsaid ðə 'səʊlər 'sistəm]
太陽系外の
太陽系の外部

英語 での Outside the solar system の使用例とその 日本語 への翻訳

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
In October 1995, Michel Mayor and Didier Queloz announced the first discovery of a planet outside the solar system.
年10月、ミシェル・マイヤーとディディエ・ケロズは、太陽系外の惑星である太陽系外惑星を発見したことを発表しました。
The definition distinguishes planets from smaller bodies and is not useful outside the Solar System, where smaller bodies cannot be found yet.
この定義は惑星を小天体から区別するもので、小天体が未だ発見されていない太陽系外には適用されない。
Thirty-five years ago, when talking about the creation of“Kepler”, we didn't know any planets outside the Solar system.
私たちが『ケプラー』ミッションを着想した35年前には、太陽系外にある惑星は一つも見つかっていませんでした。
If they differ from the Sun's, the discrepancy would confirm that the dust comes from outside the solar system.
もしそれらが太陽のものと異なるならば、矛盾は塵が太陽系外から来ていることを確認するでしょう。
The definition distinguishes planets from smaller bodies, and is not used outside the solar system, where smaller bodies can't be found yet.
この定義は惑星を小天体から区別するもので、小天体が未だ発見されていない太陽系外には適用されない。
NASA's spacecraft"Kepler"The planets outside the solar system were discovered in turn one after another, and the positioning of the earth in the universe was gradually understood.
NASAの探査機「ケプラー」などにより太陽系外の惑星が次々と発見され、宇宙の中における地球の位置づけも次第にわかってきました。
He is the first person in this field to establish a theory that not only stands harmoniously with the current internal structures of Jupiter and Saturn, but also explains the diversity of the giant planets outside the solar system.
現在の木星・土星の内部構造と調和的で,太陽系外の巨大惑星の多様性も説明できる理論を初めて打ち立てました。
Only by careful plotting of impact directions were the team able to identify the seven particles that must have come from outside the solar system.'.
衝突方向を詳細に描画して調べた結果、研究チームは太陽系の外部から来たに違いない粒子を7個特定することができた」。
Only by careful plotting of impact directions was the team able to identify the seven particles that must have come from outside the solar system.”.
衝突方向を詳細に描画して調べた結果、研究チームは太陽系の外部から来たに違いない粒子を7個特定することができた」。
The new planet is the latest in a series of bodies found in orbit of stars outside the solar system and is part of a quickening effort by astronomers to find distant worlds.
新しい惑星は、太陽系外の星々の公転軌道で見つけられた一連の天体の内で最も最近のものであり、遠い世界への天文学者達による活気づいた取り組みの一部です。
One of the most profound themes of modern science is to judge if"terrestrial" biology can be"universal" outside the Earth and even outside the Solar System just like physics and chemistry both of which are applicable at anywhere in this Universe.
地球上の生物学が、物理や化学のように太陽系外の惑星で普遍性を持ちうるのかは、現代科学における大きな課題のひとつである。
Now very recently, very recently, I'm talking about last six, seven, eight months, water, methane, carbon dioxide have been detected in the spectrum of a planet outside the solar system.
最近、非常にごく最近、ここ最近の6〜8ヶ月間で、水、メタン、二酸化炭素が太陽系外の惑星のスペクトルから見つかりました。
It turned out that the small body that was thought to have come from outside the solar system was not a comet. Does ALMA observe comets too?
例の太陽系外から来たかもしれないという天体は、彗星ではなかったとのことですが、アルマは彗星の観測もおこなっているんですか?
Every time we detect an asteroid from outside the Solar System, we should immediately launch a mission to fling one of our asteroids back in the direction it came from.
太陽系の外側から小惑星を検出するたび、僕らは小惑星の1つを元の方向に戻す任務を直ちに開始する必要がある。
IBEX determined the distribution of these elements outside the solar system, which are flowing charged and neutral particles that blow through the galaxy, or the so-called interstellar wind.
IBEXは、銀河によって吹く太陽系に課されて、流れることおよび中性粒子の外側のこれらの要素の分配、あるいはいわゆる星間風を決定した。
Their important research has led the scientists to conclude that we were invented“outside the solar system, already several billion years ago”.
彼らの研究は、科学者達に、「太陽系外で、既に数十億年前に」私達は発明されていたという結論に到達させた。
Once completed, it will enable the monitoring of the atmospheres of numerous planets outside the Solar system that have been discovered recently, and it is expected to throw light on signs of life by analyzing their composition.
完成すれば、最近数多く見つかっている太陽系外惑星の大気の観測なども可能になり、その組成を解析することで生物の痕跡なども明らかになると期待されます。
These scientists assert that the genetic code appears to have been“invented outside the solar system already several billions years ago.”.
彼らの研究は、科学者達に、「太陽系外で、既に数十億年前に」私達は発明されていたという結論に到達させた。
Their research has led the scientists to conclude that we were invented"outside the solar system, already several billion years ago".
彼らの研究は、科学者達に、「太陽系外で、既に数十億年前に」私達は発明されていたという結論に到達させた。
In this case, based on that theories, planet X which is coming in from far outside the solar system has a vastly different electric potentical/charge than the planets inside the system inside the Sun's electro magnetosheath.
太陽系がシステム(太陽の電磁気の鞘の中)中の惑星と大いに違う電気のpotentical/チャージを持っている遠い外から入るその理論、惑星X基づいたこのケースの中で。
結果: 63, 時間: 0.5693

単語ごとの翻訳

トップ辞書のクエリ

英語 - 日本語