PHILOSOPHICALLY - 日本語 への翻訳

[ˌfilə'sɒfikli]
[ˌfilə'sɒfikli]

英語 での Philosophically の使用例とその 日本語 への翻訳

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
The Tiger philosophically accepts that his charms do not always work with the people he covets.
タイガーは、彼の魅力が、彼が切望する人々と常に機能するとは限らないことを哲学的に受け入れます。
He started to think philosophically about the implications of artificial intelligence and later became one of its leading critics.
人工知能の意味について冷静に考えはじめ、後にその主要な批評家の1人になった。
I wanted to find the country that was the most removed from my own experience, be it culturally, religiously, philosophically, or geographically.
私は、文化、宗教、哲学、地理のどれをとっても自分が知っている世界とは全く異なる国を見つけようとした。
Philosophically or theoretically I would love to have him involved[at Le Mans].
哲学的または理論的にも彼にはル・マンに関与してもらいたいと思っている」とアンディ・。
This does not necessarily mean that his conception of God was scientifically and philosophically profound.
この概念は限らないということで彼は、科学的、哲学的深遠な神のです。
Our experience of the world presents a profound paradox which we can ignore existentially, but not philosophically.
私たちが世界の中で経験することによって、実用的な場合には無視できるが哲学的には無視できない深遠な矛盾が現れる。
While lamenting the temperatures going south, he observed, rather philosophically,“C'mon, we all know there's only one way the temperatures can go.”.
南下温度を嘆いている間,彼が認められ,むしろ哲学的に,“おいおい,我々はすべての温度は行くことができる唯一の方法があると知っている。
Hegel's aim was to set forth a philosophical system to comprehensive that it would encompass the idea of his predecessors and create a conceptual framework in term of which both the past and future could be philosophically understood.
ヘーゲルの目標は、先行者たちの思想をおさめうるような包括的な哲学体系を構築し、過去と未来を哲学的に理解可能にする概念枠組みをつくることにあった。
Many scientists are so philosophically and theologically ignorant that they don't even realize that they have these(and other) metaphysical assumptions.
科学者の多くは哲学と神学にあまりにも無知で、自分がこれら(およびその他)の形而上学的前提に立っていることすら気づいていない。
Yet Nietzsche also does not confine his criticisms of morality to some one religiously, philosophically, socially or historically circumscribed example.
しかし、ニーチェは、自分の道徳批判を、宗教的に、哲学的に、社会的あるいは歴史的に限定された何らかの具体例に制限することはしていない。
Nietzsche also does not confine his criticisms of morality to some one religiously, philosophically, socially or historically circumscribed example.
しかし、ニーチェは、自分の道徳批判を、宗教的に、哲学的に、社会的あるいは歴史的に限定された何らかの具体例に制限することはしていない。
More philosophically, minimalism like this allows for human intelligence to play a role again- something that's gone missing from our Google Maps-directed world.
より哲学的に言うなら、このようなミニマリズムは、人間が再び自らの役割(Googleマップ指向の世界では失われてしまっているもの)を演じる機会を与えてくれる。
The principal aim of speculative theology with regard to the Eucharist, should be to discuss philosophically, and seek a logical solution of, three apparent contradictions, namely.
投機筋の主な目的と関連して聖体神学は、哲学的な議論しなければならない、と論理的解決策を模索するのは、3つの明らかな矛盾、すなわち:。
I try to figure out intellectually, philosophically, psychologically, what the experience of beauty is, what sensibly can be said about it and how people go off the rails in trying to understand it.
美という体験は何なのか美について確かに言えることは何か人は美を理解しようとしていかに道に迷うかといったことを知的、哲学的、心理学的に解明しようとしています。
Morally, because Zen is a religion that teaches us to not look backward once the course is decided upon; philosophically, because it treats life and death indifferently.
道徳的というのは、一たびその進路を決定した以上は、振り返らぬことを教えるのが禅であり、哲学的というのは生と死とを無差別に取り扱うからです。
Morally, because Zen teaches one not to look backward once the course is decided upon; and philosophically, because it treats life and death.
道徳的というのは、一たびその進路を決定した以上は、振り返らぬことを教えるのが禅であり、哲学的というのは生と死とを無差別に取り扱うからです。
Morally, because Zen is a religion which teaches us not to look backward once the course is decided upon; philosophically, because it treats life and death indifferently.
道徳的というのは、一たびその進路を決定した以上は、振り返らぬことを教えるのが禅であり、哲学的というのは生と死とを無差別に取り扱うからです。
Unlike significant work done to challenge Badiou's thought philosophically(some of which is published in our journal), we regret that the authors chose such a dated method of attack.
バディウの思想に対して哲学的に挑戦するためになされた重要な研究(そのうちいくつかは本誌に掲載されています)とは違って、われわれは、この著者たちがこんな時代遅れの攻撃方法を選んだことを惜しく思います。
There has been much concern over what the Trump era has done for our ideas about truth and falsity, but viewed philosophically, the problem with Trump is something more fundamental still: it's a problem not of establishing truth, but of making sense.
Trumpの時代が真実と虚偽に関する私たちの考えに対して何をしてきたのかという懸念がありましたが、哲学的に見ると、Trumpの問題はもっと根本的なものです:それは真実を確立するのではなく、意味をなさないという問題です。
The proposition that the Earth is not the center of the world and immovable but that it moves, and also with a diurnal motion, is equally absurd and false philosophically and theologically considered at least erroneous in faith….
地球が世界の中心ではなく、不動でもなく、動き日周運動をするとの主張も、同様に哲学的に馬鹿げており偽りであり、神学的には、少なくとも信仰上誤りだと考えられる。
結果: 83, 時間: 0.0281

トップ辞書のクエリ

英語 - 日本語