PRUNES - 日本語 への翻訳

[pruːnz]
[pruːnz]
prunes
剪定し

英語 での Prunes の使用例とその 日本語 への翻訳

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Prunes in the boiled water until soft, cut into small pieces or make mashed potatoes for babies from year to year.
沸騰した水を柔らかくなるまで剪定し、毎年赤ちゃんのために小片に切ったり、マッシュポテトを作ります。
Br The foods rich in other antioxidants include prunes, fresh plums, peppers, beets, parsley, figs, raisins and legumes.
他の抗酸化物質が豊富な食品は、プルーン、新鮮なプラム、ピーマン、ビート、パセリを含みます、イチジク、レーズンや豆類。
To maintain its health, every few years the Foundation prunes and occasionally fells several eucalyptus trees.
ランドスケープを良好な状態に保つために、財団は、数年ごとにユーカリの木を剪定し、時々数本伐採しています。
To enhance the effect of relaxation in the finished dish, you can add boiled carrots, prunes, pumpkin or dried apricots.
完成料理のリラクゼーションの効果を高めるために、あなたはゆでニンジン、プルーン、カボチャまたは乾燥アプリコットを追加することができます。
In the process of additional examination, you can establish a specific irritant: seeds, zucchini, rice, prunes or other products.
追加審査の過程で、あなたは特定の刺激物を確立することができます:種子、ズッキーニ、米、プルーンまたは他の製品。
A rather important stage, on which the taste of future compote will largely depend, is the choice of prunes.
将来のコンポートの味が大きく左右されるかなり重要な段階は、プルーンの選択です。
carrot, prunes, raisins.
ニンジン,プルーン,レーズン。
Fresh prunes are the so-called dives, or Adygei prunes, winter-hardy, the most suitable for the preparation of dried fruits.
フレッシュプルーンはいわゆるダイブ、または耐寒性のあるAdygeiプルーンで、ドライフルーツの調製に最も適しています。
When serving, put prunes in the dish(at this stage, you can add dried apricots) and pour the oil.
サービングするとき、皿にプルーンを入れて(この段階では、乾燥アプリコットを追加することができます)と油を注ぐ。
Orange fruits of dried apricots, neighboring in compote with prunes, are no less useful.
ドライアプリコットのオレンジ色の果物、プルーンコンポートに隣接して、それほど有用ではありません。
In the evening, soak 10 prunes, in the morning drink an infusion and eat berries.
夕方には、10個のプルーンを浸し、朝には注入し、果実を食べる。
Eat oatmeal, dried apricots, beets and prunes- foods that have a laxative effect.
オートミール、ドライアプリコット、ビート、プルーンを食べる-下剤効果がある食品。
Prunes, dried in natural conditions, will be a great addition to many dishes.
自然条件下で乾燥したプルーンは、多くの料理に最適です。
Allergy to prunes is rare and occurs in a mild form, for example, cheeks turn red.
プルーンアレルギーはまれで、穏やかな形で起こります、例えば頬は赤くなります。
In this case, you can not add prunes during cooking, as well as give it to the child raw.
この場合、あなたは調理中にプルーンを追加するだけでなく、生の子供にそれを与えることはできません。
Afternoon snack: salad from boiled beets and prunes, seasoned with vegetable oil.
午後のスナック:茹でたビートとプルーンからサラダ、植物油で味付けしたもの。
It is better to buy either weighed prunes, or packed in cling film.
重量のあるプルーンを購入するか、しつこいフィルムで梱包するのが良い。
Allergy to prunes is manifested in the form of redness of individual skin areas, nausea or even vomiting, diarrhea.
プルーンアレルギーは、個々の肌の発赤、吐き気、さらには嘔吐、下痢の形で現れます。
Of course, there is no special or special cooking technique, a secret recipe for dried apricots and prunes compote.
もちろん、特別なまたは特別な調理技術、ドライアプリコットとプルーンのコンポートのための秘密のレシピはありません。
There can be prunes on the body, and hair in the area of the mouth and neck can be found in clumps of glued hairs.
身体にプルーンがある可能性があり、そして口と首の領域の髪の毛が集まった髪の毛の塊に見つかります。
結果: 174, 時間: 0.0392

トップ辞書のクエリ

英語 - 日本語