RAVINE - 日本語 への翻訳

[rə'viːn]
[rə'viːn]
渓谷
valley
gorge
canyon
ravine
keikoku
峡谷
canyon
gorge
ravine
valley
gulch
谷間
valley
dale
ravine
ravine

英語 での Ravine の使用例とその 日本語 への翻訳

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
There are two ravines in the Niyodo River; Yasui Ravine and Nakatsu Ravine..
仁淀川には、安居渓谷と中津渓谷の2つの渓谷があります
Mitake Ravine and Ome offer many art venues such as cultural institutions and museums.
多くの文化施設や美術館が点在している御岳渓谷に青梅はアートスポット。
The natural environment and hot-spring cure of the noted spring of mineral spring cascading water hot springs, and the Shibukawa ravine- Nagano-kenChino-shi.
概略】長野県明治温泉茅野市鉱泉打たせ湯の名湯、渋川渓谷の自然環境と湯治。
The 494m bridge, named the Europabrücke(Europe Bridge), hangs up to 85m above the Grabengufer ravine.
ヨーロッパ橋(Europabrücke)と名付けられた494mの長い吊り橋は、Grabengufer渓谷の85メートル上空にぶら下がっている。
Our warnings about being out of a flood plain did not include every valley or every ravine.
洪水の平原にいない私達の警告はすべての谷、又はすべての峡谷を含まない。
Ravine opposite is the altitude of 1450 meters of the leather sector, towering mountains, and now can only be retreating in my feet.
高くそびえる山々、そして今は自分の足で後退することができます渓谷の反対側の革部門の1450メートルの高度です。
Komi station-> taxi 30[ about]- 40-minute, and honzawa entrance-> Yugawa ravine promenade about 2 hours(winter is on foot about 5 hours from a honzawa path-through-a-wood entrance).
小海駅→タクシー約30~40分、本沢入口→湯川渓谷遊歩道約2時間(冬期は本沢林道入口から徒歩約5時間)。
ZetaTalk Explanation 6/1/1999: Those who have witnessed tidal bore roaring up a ravine are astonished that water does not seem to respect the relative sea level during those times.
ゼータトーク説明6/1/1999:峡谷をとどろきのぼっていく大津波を目撃した人々は、それらの時期の間、海水が適切な海水面に敬意を表するように見えないことにびっくりさせられます。
There are scenic spots worth visiting along the full course of the river from its upstream to downstream, but the part of the Niyodo watershed to experience the blueness most impressively is at the Yasui Ravine.
この「奇跡の清流」仁淀川には上流から下流まで訪ねるべき絶景スポットが。ひとつは、仁淀川流域の中でもっとも川の青みが強く感じられる「安居渓谷」。
Located in the hills of Ahuarpía town, the waters of these falls are from the ravine Plantanayacu and have a drop of 10 to 12 feet high.
Ahuarpía町の丘陵地帯にあるその水はPlantanayacu峡谷から供給されており、10"12メートルの高さの滝が特徴です。
At Berekvam station there is a passing loop where trains running in opposite directions can pass each other, with impressive views of wild mountainsides and streams rushing down to the river far below in the deep, narrow ravine.
Berekvan駅では、反対からやってくる電車を通すことができる通過ループがあり、印象的な景色と自然の山腹、川を下り深く狭い渓谷に流れ込む蒸気を目にすることができます。
At about the time the eight apostles were being awakened, those who had fled up the ravine were returning, and they all gathered together near the olive press to debate what should be done.
人の使徒が起こされた時刻、峡谷に逃れた者は、帰還してきており、彼らは全員、すべきことについて討論するためにオリーブ圧搾機近くに集まった。
The guard passed a bridge, a group of people from the Suspension Bridge on the rapid rise of swing with the spring pool separated by a ravine, after the rapid Huanyi went down to the spring pool.
ガードは、春のプールに下がった橋、つり橋が急速にHuanyi後に、春のプールは、渓谷で区切られた、スイングの急速な上昇から人々のグループに渡されます。
Those who have witnessed tidal bore roaring up a ravine are astonished that water does not seem to respect the relative sea level during those times.
津波が、峡谷を上に昇っているのを目撃した人たちは、水が、それらの時に相対的な平均海面を無視しているに思われることに驚かされる。
Other natural spots nearby are the Akyatan lagoon, and the magnificent Kabuzbasi waterfall, a natural wonder with falls that plummet 75m into a ravine.
この他に、近くの自然スポットとして、アカヤタン潟と、壮大なカブズバシ滝があり、この滝は峡谷へ75m急降下する自然の驚異です。
A detective and two radio car officers found the body of a moderately well-dressed, blonde-haired, blue-eyed woman in the 100-foot ravine below the sign.
刑事と2人の無線パトカー警官が、身なりの整った、ブロンドの髪の、青い目の身元不明女性の遺体をハリウッドサインの100フィート下の峡谷で発見した。
Reuters Alertnet 2004/02/15Police said 13 people died in the Battagram district, about 160 km(100 miles) northwest of Islamabad, when their minibus was struck by falling rocks and plunged into a ravine.
ロイター通信2004/02/15警察によると、イスラマバードから160キロ北西にあるBattagram地方では、ミニバスが落石にあい、峡谷に落下して13人が死亡した。
Every ravine will be filled and every mountain and hill will be made low, and the crooked will be straight, and the rough places will be smooth paths.
練語版)すべての谷間は埋められるだろう。すべての山と丘とは低くされるだろう。曲がったところはまっすぐにされ、でこぼこの道は平らにされるだろう。
At this time, ravine covered with a layer of mist, like a just woken Qiankun Bay, the young woman, gentle and quiet lying plateau arms.
この時点で、渓谷の霧の層と、のように覆われ、わずかQiankun湾、若い女性が、穏やかで静かなうそ高原腕目が覚める。
Set out the mysterious tour to the forest in ravine, cave and tree terrace under a specialist's guidance. Access: 30 min by car from Naha Airport.
専任のガイドさんの案内で谷間の森や洞窟、ツリーテラスなど神秘の旅へと出かけます。那覇空港からレンタカーで約30分。
結果: 139, 時間: 0.2121

トップ辞書のクエリ

英語 - 日本語