READ THE BOOKS - 日本語 への翻訳

[red ðə bʊks]
[red ðə bʊks]
本を読む
書が朗読される
書籍を読む
本を読ん

英語 での Read the books の使用例とその 日本語 への翻訳

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
The first word of power would, again, be known to people who read the books.
最初の波は本を読んだ人に伝わる。
Yes I like the movies, but I have never read the books.
はい、私は映画が好きですが、私は本を読んだことはありません。
Even if you haven't seen the original films or read the books, you must watch this!
オリジナル映画を見ない、または本を読まなくても、あなたはこれを見なければなりません!
Even today, when they read the books of Moses, a veil covers their minds.
確かに、今日でも、彼らがモーセの書を朗読する時、その心には覆いがかかったままです。
Stalin read the books by Marx which were banned in the school, so he was expelled and became an activist.
その宗教学校で禁じられていたマルクスの本を読んでいたため、彼は学校から追放され、活動家に。
Yet, even today, when they read the books of Moses, a veil covers their minds.
このため、今日に至るまでモーセの書が読まれるときは、いつでも彼らの心には覆(おお)いが掛かっています。
I read the books and wanted to be in one of her adventures.
僕は本書を読んで、冒険に、旅に出たくなりました。
The store is connected to Starbucks coffee shop so that you can take a rest, and read the books which you purchased.
店内はスターバックスとつながっているので、休憩したり買った本を読むこともできます。
Eventually, I mastered the skill and I could now read the books provided by the school.
ついには点字をマスターし、学校にある本が読めるようになりました
The author side of me is telling me,"Yes, read the books.
今回のコラム記事は『そうだ、本を読もう』。
I still hope that happens, but in the mean time… Read the Books!
それでも、リライトしなければならない場合、というのはあるのですが…どういう時かは、本を読みましょう
Listen to the music they listen to, read the books they are reading..
そして、彼の聴いている音楽を聴き、読んでいる本を読んだ。
Yes i love harry potter so much i read the books when i was only 8 years old!
はい、私はハリー・ポッターが大好きです。私は8歳の時に本を読んでいます
Sean Connery was originally offered the role of Gandalf, but he declined as he had never read the books and‘didn't understand the script'.
SeanConneryは、本を読んだことがなく、「脚本を理解できませんでした」ためにGandalfの役を辞退しました。
In the domain for which it was invented--books, which could be copied economically only on a printing press--it did little harm, and did not obstruct most of the individuals who read the books.
その制度が作られた分野として本があるが、これは印刷するだけで安く複製できるのでほとんど損害を与えることはなく、何よりも本を読む個人を妨害することはなかった。
The people that read the books, they go to people that don't read the books-the poor people- and say:“Hoho! the time has come to have a change eh!”[…] I know what I'm talking about when I'm talking about the revolutions.
本を読む連中が、本を読まない連中―貧しい連中―のところへやって来て、「さあさあ、そろそろ変革の時が来た!!」と言う・・・だから貧しい連中が変革するんだ、な?
In the domain for which it was invented- books, which could be copied economically only on a printing press- it did little harm, and did not obstruct most of the individuals who read the books.
それが発明された領域(印刷機だけで経済的に複製されることができる、書籍)では、害をなすことはほとんどなく、書籍を読む、ほとんどの個人を害することはありませんでした。
In the domain for which it was invented--books, which could be copied automatically only on a printing press--it did little harm, and did not obstruct most of the individuals who read the books.
この制度が対象とする分野(書物、これは印刷するだけで安価に複製できます)では、ほとんど害を及ぼすことはないばかりか、本を読む個人を妨害するなどということはありませんでした。
But it is clear that one can wish to achieve something with the books though you are not directly looking for it, and Astrid desire was to achieve a more humane, life-friendly and democratic ethos of those who read the books.
しかし、それは1つがあなたが直接それを見ていないもののブックで何かを達成したいことができ、アストリッドの欲求が本を読んでいる人のより人間的な、生活に配慮した民主的理念を達成することであったことは明らかです。
I have read the books.
(3)本を私は読んだ。
結果: 20763, 時間: 0.0635

単語ごとの翻訳

トップ辞書のクエリ

英語 - 日本語