TECHNOLOGY DIVISION - 日本語 への翻訳

[tek'nɒlədʒi di'viʒn]
[tek'nɒlədʒi di'viʒn]
技術本部
テクノロジー部門
テクノロジー事業部も

英語 での Technology division の使用例とその 日本語 への翻訳

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
(To accomplish AGC's Vision 2025, the Production Technology Division is committed to helping AGC to achieve new growth by further improving its production base and proposing values created by technical development to customers.).
生産技術部は、AGCの2025年のありたい姿の実現に向けて、生産基盤強化による足元固めと技術開発によるお客様への価値提案を通じて、AGCの新たな成長に貢献していきます。)。
By separating the Technology Division from the Manufacturing Division, we develop new processing methods and patented technologies with a flexible approach, unfettered by traditional fixed ideas.
また、技術部と製造部を分けることにより、従来の固定観念に囚われることなく、柔軟な発想で今までにない加工法や特許技術の開発にも取り組んでいます。
Their technology division has two main SaaS products- VirtualBoardroom® and DotApprove® which are leading edge platforms supporting the needs of governance, risk and compliance professionals.
Perivanの技術部にはメインとなるSaaS製品がVirtualBoardroom®とDotApprove®の2つあり、それらは企業統治・リスク管理・法令順守のプロフェッショナルのニーズを支援する最先端のプラットフォームです。
To meet these requirements, we will review the specifications of containers and packages through a project involving product design, plants(production and pharmaceutical technology division), and sales marketing and academic promotion.
これらの要素を満たすために当社では、生産企画、工場(生産・製剤技術部署)、営業(マーケティング、学術推進)からなるプロジェクトで容器包装の仕様を検討します。
Business development manager in UL's Consumer Technology division, is part of the UL Vehicle Cybersecurity team working to bring awareness to the potential risks of car technology hacking and the need to build better security protections against them.
ULのConsumerTechnology部門のビジネス開発マネージャーであるゴンダ・ランベリンクは、カーテクノロジハッキングの潜在リスク、およびそれらに対抗するためのより優れたセキュリティ保護の構築の啓蒙に務めている、UL車輌サイバーセキュリティチームのメンバーです。
From 2007 to 2008, he was the Director of the Science and Technology Division of the Institute for Defense Analyses, and prior to that was Director of the National Institute of Standards& Technology from 2005.
また、2007年から2008年まではInstituteforDefenseAnalysesの科学技術部門で責任者を務めており、それ以前は2005年から米国連邦標準・技術局(NIST)の局長を務めています。
Though introduction of copper bonding wires was considered, they were unable to meet requirements… The Production Technology Division held weekly division meetings and considered solutions based on information contributed by each division member.
銅ボンディングワイヤ導入を検討も、数億円の設備投資など、さまざまな障壁が生産技術部門では毎週部内会議を実施し、メンバー各自が持ち寄った情報をもとに解決策を検討。
In the Sensor Technology Division, Kistler combines all relevant process steps under the same roof, such as, development of sensors and electronics, design, prototype production, calibration expertise and technological fundamentals.
センサテクノロジー部門では、キスラーはセンサおよびエレクトロニクスの開発、設計、試作品の製造、校正に関するサポートおよび技術基盤などの関連するすべての工程段階を同じ社屋で統合しています。
He has also held senior management positions at Newbridge Networks and Nynex(now Verizon Communications), where he was part of its Science and Technology Division.
また、データ・音声ネットワーキング会社NewBridgeNetworksおよびNynex(現VerizonCommunications)の上級管理者を務め、Nynexでは科学技術事業部門に在籍した。
He has also held senior management positions at Newbridge Networks and Nynex(now Verizon Communications), where he was part of their Science and Technology Division.
また、データ・音声ネットワーキング会社NewBridgeNetworksおよびNynex(現VerizonCommunications)の上級管理者を務め、Nynexでは科学技術事業部門に在籍した。
Dubbed Red Belly Blockchain and developed by CSIRO's technology division Data61 and the Concurrent Systems Research Group(CSRG) from the University of Sydney, the set-up was validated across 1,000 nodes in 14 nations in the Americas, Asia Pacific and Europe.
レッドベリーBCと呼ばれ、CSIROの技術部門「データ61」と、シドニー大学の「コンカレント・システム研究グループ(CSRG)」が開発したこのネットワークは、米国、アジア、欧州の14カ国において、1000ノードに渡って試験された。
Don Duet, global co-head of the Technology Division at Goldman Sachs explained why the company invested in Docker,“when our engineers discovered and started using Docker's open source platform, they were immediately impressed by the portability it provides applications.
たとえばGoldmanSachsのグローバルなテクノロジ部門を率いるDonDuetは、今日の声明文の中でこう言っている:“弊社の技術者たちがDockerのオープンソースプラットホームを発見して使い始めたとき、彼らはたちまち、それがアプリケーションに提供するポータビリティに感銘した。
Dubbed Red Belly Blockchain and developed by CSIRO's technology division Data61 and the Concurrent Systems Research Group(CSRG) from the University of Sydney, the set-up was validated across 1,000 nodes in 14 nations in the Americas, Asia Pacific and Europe.
CSIROの技術部門であるData61とシドニー大学の並行システム研究グループ(CSRG)が開発したRedBellyブロックチェーンと呼ばれるこのネットワークは、アメリカ・アジア太平洋・ヨーロッパの14ヶ国において1000ノードにわたりテストされました。
Subsequently, during private talks with Apple, representatives of the FBI cybercrime agents and its operational technology division objected to the plan, arguing it would deny them the most effective means for gaining evidence against suspects using iPhones.
その後のアップルとの協議の場で、FBIのサイバー犯罪エージェントや運用技術部門の代表は計画に反対し、iPhoneを使用している容疑者に対する証拠を得るための最も効果的な手段を否定すると述べたとされています。
In his previous role as President of Xerox Technology business, Jeff led the Company's Technology division, which offered a diverse portfolio of hardware, software and business services to customers ranging from small and medium sized businesses to multinational enterprises.
前職であるXeroxTechnologyビジネスの社長として、Jeffは中小企業から多国籍企業に至るまで、ハードウェア、ソフトウェア、そしてビジネスサービスの多様なポートフォリオをカスタマーに提供するテクノロジー部門を率いていました。
Prior to founding the firm, we worked together at a Pennsylvania-based architecture, engineering and consulting firm, where we built a telecommunications and technology division that quickly grew to be one of the largest revenue sources for the company.
会社を設立する以前に、ペンシルベニア州を拠点とする建築・設計・コンサルティング会社で私達は一緒に仕事をし、通信および技術部門に従事し、会社の最大の収益源の1つに急成長しました。
The increase was driven by continued strong performance in key product lines, cost reductions in Kodak's Advanced Materials and 3D Printing Technology Division and changes in employee-related reserves, offset by the $6 million year-over-year adverse impact of the cost of aluminum.
この増加は、主力製品ラインの実績が引き続き好調なことと、コダックのアドバンストマテリアルズ&3Dプリンティングテクノロジー事業部コスト削減の取り組みが進んでいること、および従業員関連の積立金の額が変わったことによるものですが、アルミニウムのコストが前年比で600万ドル高騰したマイナスの影響によって相殺されています。
Technology Division.
技術フランクリン・。
Production Technology Division.
生産技術本部・製作・。
Engineering Technology Division.
エンジニアリングビジネス事業部
結果: 714, 時間: 0.0422

単語ごとの翻訳

トップ辞書のクエリ

英語 - 日本語