THE CATACLYSMS - 日本語 への翻訳

[ðə 'kætəklizəmz]
[ðə 'kætəklizəmz]
激変の
災害
disaster
catastrophe
accident
hazard
calamity
plagues

英語 での The cataclysms の使用例とその 日本語 への翻訳

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
ZetaTalk Prediction 7/15/1995: As we described earlier, going into the cataclysms the weather will become unpredictable, with torrential rainstorms where not expected, and droughts likewise where not expected.
ゼータ・トーク予測7/15/1995:私達が前に描写したように、大変動が進むにつれて、天候は、予想されなかった地域での滝のような降雨と、同様に予測されない地域での旱魃と共に、予測不可能になるでしょう。
ZetaTalk Prediction 12/15/1995: After the cataclysms the snug blanket of protection that many have taken for granted will be gone- no Social Security checks, no home deliveries, no 911 emergency service, no free medical services, and no welfare checks.
ゼータ・トーク予測12/15/1995:地殻大変動の後、多くの人々が当然のことと思っている保護の心地よい覆いは無くなるでしょう-社会保障の小切手は無く、宅配は無く、911の救急サービスは無く、無料医療サービスは無く、生活保護の小切手もありません。
ZetaTalk Prediction 7/15/1995: As we described earlier, going into the cataclysms the weather will become unpredictable, with torrential rainstorms where not expected, and droughts likewise where not expected.
ゼータ・トーク予測7/15/1995:以前に私達が描写したように、大変動が進行すると、天候は、予期しなかった場所での滝のような雨嵐や、同様に予期しなかった場所での干ばつとともに、予想不可能となるでしょう。
The Zetas have stated in"The Lift" that"during the cataclysms, when the Earth's crust has shifted and stopped, a great many humans will need to be located and lifted, simultaneously.
ゼータは、「大変動の間に、地球の地殻が変わり、停止した時に、非常に多くの人が、同時に突き止められて、リフトされる必要があるでしょう」と「リフト=携挙」において述べた。
The underground installations were deemed the best alternative of the 3 considered- isolated underground communities, sculpting and reducing the Earth's population to a select few, and riding out the cataclysms on another planet such as Mars or the Earth's dead twin.
地下設備は最良のアルターナティブ3が考えたように思える、火星、地球双子が死んでいるように、もう1つの惑星上で激変を乗り切る、地球の人口を選り抜きの少数に減じて、掘る-孤立している地下の地域共同体。
Those with self interest at the fore want to prevent the common man from realizing what is about to happen so there is less competition for goods, and so that those in the know can emerge after the cataclysms on top of the pile, knowledge being power.
私利をもつ人々は、一般人が、商品入手でより少ない競争があり、内情に詳しい彼らが知識はパワーであるという階層のトップで、大災害の後に現れることができるように、起ころうとしている事が判るのを前に防ぎたがっている。
Back then NASA felt they had time to learn how to establish space stations far from the cataclysms the Earth was to undergo, and was smugly confident that the US taxpayers would be forced to pay for the personal escape route the elite at NASA and in the establishment fully intended to use when the time came.
当時、NASAは彼らには地球が受けることになっていた大変動から遠く離れて宇宙ステーションを設立する方法を学ぶ時間があるのを感じて、時が来た時、米国納税者がNASAとイスタブリッシュメントのエリートが完全に使用するつもりだった個人の脱出方法の代償を払うことを強制されると悦に入って確信していた。
I have the dreaded suspicion that when the"7" unfolds, they may change their tune, and I would hate to think they will face the cataclysms with the unspoken words"I told you so!" or"I warned you!" haunting them endlessly as they frantically try to deal with it all.
私は、”レベル7”が展開する時に、彼等が彼等の調子を変えるかもしれないという恐ろしい疑いを持っており、彼等が半狂乱になってその全てを扱おうとするので、永遠に彼等に付き纏う、口に出されない言葉「あなたにそう話したでしょう!」とか、「あなたに警告したでしょう!」と共に、彼等が大変動に直面するだろうと、私が考えるのを憎むでしょう。
Before the cataclysm. Before this universe was created.
大変動の前この宇宙がつくられる前ことだ。
Before this universe was created. Before the cataclysm.
大変動の前この宇宙がつくられる前ことだ。
The Cataclysm and Its Origins 6.
シビルローの意味と起源6。
The movie takes place in 2009 and begins with a cosmic event that triggers the cataclysm: A planetary alignment.
その映画は2009年に上映が行われ、そして大変動の引き金を引く宇宙的イベント:惑星直列で始まる。
The hidden continent of Ambrosia was created when the cataclysm submerged the continent, separating it from Sosaria.
また隠された大陸であるアンブロシアは地殻変動によって大陸が水没したとき、ソーサリアから分離したものです。
And they had always had some sort of a competition between these two bloodline groups even before the cataclysm.
天変地異の前からも、この二つの血筋の間にも常に何らかの競争がありました。
Many prognostications had the cataclysm occurring in 2012, to coincide with the supposed"Mayan apocalypse.".
多くの予兆とともに,2012年に起きた大災害は「マヤ黙示録」と一致するものだった。
Summoning Valkyries Each arena within the Cataclysm contains a secret mini-boss battle with their own unique way of spawning them.
ヴァルキリーを召喚する天変地異内にある各アリーナには隠れミニボス戦があり、それぞれが独自の方法で出現します。
Since remnants of each of these creatures could have survived the cataclysm apart from the ark.
なぜなら生存したそれらの生き物は箱舟と分離しても大洪水に生き延びる可柏ォがあったからです。
After the Cataclysm, civil war enveloped the Empire, and the monks honed their warrior skills to preserve a spirituality that was quickly disappearing from the world.
大変動の後に帝国で内戦が勃発。僧は世界から瞬く間に消えていく精神性を保つため、戦闘技術を磨きました。
This business about a particular illness that will be prevalent after the cataclysm and a certain people who will be inoculated that will survive smacks of elitism, does it not? This is not true.
それは大変動の後に流行する特定の病気とエリート主義で生き抜き、接種される一定の人々についてのこのビジネスは、なさなかったか?これは、真実ではない。
The more points you earn in the Cataclysm, the more Minor Crystals you will be awarded and the more you can purchase at the seasonal store Herschel's Hut in the Fort Tarsis market.
天変地異で獲得するポイントが多いほど、獲得できる小クリスタルが増加し、期間限定ストア(フォート・タルシスの市場にあるハーシェルの店)で購入できるアイテムも増えます。
結果: 40, 時間: 0.0433

異なる言語での The cataclysms

単語ごとの翻訳

トップ辞書のクエリ

英語 - 日本語