THE EXECUTIVE BRANCH - 日本語 への翻訳

[ðə ig'zekjʊtiv brɑːntʃ]
[ðə ig'zekjʊtiv brɑːntʃ]
行政府
executive branch
government
executive
administration

英語 での The executive branch の使用例とその 日本語 への翻訳

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Justice Sotomayor wrote,“Once again, the Executive Branch has issued a rule that seeks to upend longstanding practices regarding refugees who seek shelter from persecution.”.
Sotomayor判事は、「行政府はまたしても、規則を発令して迫害からの保護を求める難民に関する長年の慣行を覆そうとしている。
But the Democrats sacrificed the people's power over government in order that the executive branch could protect us from a terrorism for which no evidence exists.
ところが民主党は、行政府が、何の証拠も存在しないテロから国民を守ることができるよう、政府のために国民の権力を犠牲にしたのだ。
Bush regime to destroy the civil liberty protections in the Constitution, and to elevate the executive branch above both domestic and international law.
ラディン神話は、アメリカ憲法による市民的自由の保護の破壊と、行政府を国内法と国際法の両方を超越させるため、チェイニー/ブッシュ政権により利用された。
The 9/11 fabrication and the Osama bin Laden myth were used by the Cheney/Bush regime to destroy the civil liberty protections in the US Constitution and to elevate the executive branch above both domestic and international law.
という作り事とオサマ・ビン・ラディン神話は、アメリカ憲法による市民的自由の保護の破壊と、行政府を国内法と国際法の両方を超越させるため、チェイニー/ブッシュ政権により利用された。
The executive branch of the government of Botswana consists of the cabinet headed by the president who is elected by the National Assembly to a maximum two five-year terms.
ボツワナ政府の行政府は、大統領が率いる内閣で構成されており、大統領は国会で最大2年5年の任期で選出されます。
In an interview with candidates in Scientific American, Trump wasn't very specific on public lands, but he was quick to criticize the executive branch and federal government's reach.
の候補者とのインタビューでサイエンティフィック·アメリカントランプは公共の土地にはあまり特有ではありませんでしたが、彼は行政支部と連邦政府の手の届くところを批判しました。
Even if some judges are inclined to defend the Constitution from its domestic enemy, the courts are powerless if the executive branch does not respect the rule of law.
たとえ一部の判事が国内の敵から憲法を擁護しようとしても、もし行政府が法の支配を尊重しなければ、裁判所は無力だ。
The second step is to improve the allocation of departmental activities, that is, to do those things which will accomplish the purposes set out in the law and at the same time help that part of the work of the executive branch which is carried on through executive departments and agencies.
第2の措置は、省庁の活動の配分を改善することであり、すなわち、法案で設定された目的を達成することを行うことであり、同時に行政省庁を通じて行われる行政府の仕事を助けることである。
Personnel at the general stressed that the executive branch of government office calendar applies only to public servants in government agencies, private enterprises holiday involving the Labor Standards Law related matters should be handled in accordance with the provisions of the CLA.
一般の人事は、政府のオフィスカレンダーの行政府が唯一の政府機関の公務員に適用されることを強調し、労働基準法を含む民間企業の休日は、関連事項は、CLAの規定に従って処理する必要があります。
Republican legislators' loyalty to Trump will remain unwavering Unlike Japan's Diet, there is no such thing as compulsory adherence to a party decision in US Congress, where ruling party legislators can vote against a proposal made by the ruling party or the executive branch while opposition legislators can vote for such a proposal.
それでも共和党議員のトランプへの忠誠は揺るがない日本の国会と異なり、党派による議決拘束がないアメリカでは、与党行政府の提案に対し、与党議員でも反対するし、野党議員でも賛成する。
The Court opposed them because they delegated too much legislative power to the executive branch(that was the main ground on which the Recovery Act was invalidated), or because they exceeded Congress's power to regulate commerce(for example because agriculture and mining were deemed local).
最高裁がそれらに反対したのは、それらが行政府に過度の立法権限を委任していたから(これを主たる根拠に復興法は違憲とされた)であったり、議会の商業規制権限を超えていたから(例えば、農業と鉱業は地方レベルの事柄であるとされた)であったからだ。
(f) The wisdom of protecting domestic copyright owners from the unauthorized importation of validly copyrighted copies of their works, and the fact that the Executive Branch has recently entered into at least five international trade agreements apparently intended to do just that, are irrelevant to a proper interpretation of the Act.
(f)国内の著作権者を、自分の著作物の有効な著作権のある複製物の許可のない輸入に対して保護する趣意、および行政府がそれを行う意図があると思われる少なくとも5つの国際通商協定を最近結んだという事実は、同法の正しい解釈とは関係がない。
In the first few years of the 21st century, the executive branch has invaded two countries, violated the sovereignty of five others with military operations, and has established military bases in Africa in order to counteract China's economic penetration of the continent and to secure the resources for US and European corporations, thus enlarging the prospects for future wars.
世紀の最初の数年間、行政府は二つの国を侵略し、軍事作戦で他の5ヶ国の主権を侵害し、中国のアメリカ大陸への経済進出に対抗し、アメリカとヨーロッパの大企業に資源を確保する為、アフリカに軍事基地を設置し、将来の戦争の可能性を高めている。
On the US position have been let loose, in the Sunni allies stances very contrary, that they did not give up, however, the executive branch of the White House from his intentions, but have forced Obama to extricate themselves, through dangerous balancing acts in international relations with the countries of the middle east.
米国の立場で彼の意図から、しかし、彼らはあきらめなかったことを、非常に反しスンニ派の同盟国のスタンスで、ホワイトハウスの行政府を解き放たれているが、の国との国際関係における危険なバランスの行為を通じて、自分自身を救い出すためにオバマを余儀なくされている中東。
The executive branch is described in Article 2 of the Constitution.
行政部門は憲法第2条に規定されています。
Today, the executive branch consists of liars, criminals, and traitors.
現在、行政府は、噓つき、犯罪人と国賊で構成されている。
The Executive branch continues to claim extra-constitutional authority and impunity from international law.
政府の執行当局は、国際法から憲法の超法規性と免責を要求し続けています。
Since that time, the parliament has demonstrated real independence from the executive branch.
この時から議会は行政から真の独立を勝ち取った。
The Bush/Obama regime has made the executive branch judge, juror, and executioner.
ブッシュ/オバマ政権は、行政府を、判事、陪審員兼、死刑執行人にした。
This hatred is not simply in the public, but within those working for the Executive branch.
この憎悪は、単に市民だけでなく、行政部の支店で働いている人々の範囲内にもある。
結果: 393, 時間: 0.032

単語ごとの翻訳

トップ辞書のクエリ

英語 - 日本語