THE HEBREW WORD - 日本語 への翻訳

[ðə 'hiːbruː w3ːd]
[ðə 'hiːbruː w3ːd]
ヘブライ語の
ヘブル語

英語 での The hebrew word の使用例とその 日本語 への翻訳

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
X The Hebrew word translated“these” is Strong's 2088“zeh”.
X「これら」と翻訳されたヘブライ語はストロングの2088ですゼ」。
On one side of the pendant appears the Hebrew word"Tohu Va Vohu" and on the other side"eheye asher eheye".
ペンダントの片面にはヘブライ語"TohuVaVohu"、そして反対側には"eheyeashereheye"と刻まれています。
If we remove the Aleph from the word, we get the Hebrew word"Bur" which means"unaware"…….
もしこのAlephを言葉から取ると、"Bur(バー)"というヘブライ語となり、その意味は"予期せぬ"なのです……。
It comes from the Hebrew word that means"divide" ibid., number 909.
それは"分裂"を意味するヘブライ語の言葉から来ています(ibid.,number909)。
The Hebrew word yom is used 2,301 times in the Old Testament.
ヘブル語の'ヨム'は旧約聖書の中に2301回出てきます。
The Hebrew word"tsadaq" literally means"to cleanse" or"to clear self" Strong.
へブル語の"tsadaq"は文字どおり、"潔白にする"もしくは"清める"(Strong)といった意味です。
The Hebrew word translated"basket" means"ark" and is the same word used for Noah's ark.
ここの「かご」はヘブル語でtebah、箱という意味で、これはノアの「箱舟」と同じ語である。
The words spirit and breath are translations of the Hebrew word neshamah and the Greek word pneuma.
霊」と「息吹」は同じヘブル単語ルアクとギリシャ単語のプニューマの訳です。
The Hebrew word signifies"to dig, pierce, or make hollow" John Gill.
ヘブル語では"突く、刺し通す、穴を開ける"(ジョン・ギル)と意味しています。
Is also a"fountain of water"(a play on the Hebrew word"miḳweh").
はまた"泉の水"(ヘブライ語の単語の上で遊ぶ"miḳweh"を参照)。
The Hebrew word translated"madness" comes from a root word that means"foolish" Strong, 1984.
狂気"と訳されたへブライ語の言葉は、"愚か"(Strong,1984)という意味の語源から来ています。
The Hebrew word translated"alone" in our text means"separation" Strong's Exhaustive Concordance, number 905.
私達のテキストで"孤独"と訳しているヘブライ語の言葉は、"隔たり"という意味です(Strong'sExhaustiveConcordance,number905)。
However, the Hebrew word translated"fornication" in the Old Testament was also in the context of idolatry, also called spiritual whoredom.
しかし、淫行と訳されているヘブル語の単語は偶像礼拝や霊的淫行の背景も指していました。
The Hebrew word translated“holy” comes from a term meaning“separate.”.
聖なる」と訳されるヘブライ語は,「取り分ける」を意味する語に由来しています。
David: David is derived from the Hebrew word for“beloved.”.
ダビデとはヘブライ語で「愛せられた者」の意である。
In the Old Testament the Hebrew word berith is always translated this way.
旧約聖書のヘブライ語の単語では、常にこのように翻訳さberith。
Fact: The Hebrew word that in some Bibles is translated“Lucifer” means“shining one.”.
事実:一部聖書で「ルシファー」と訳されているヘブライ語の言葉には,「輝く者」という意味があります。
The first letters of"Tohu Va Vohu" creates the Hebrew word"TAV"- a musical note.
TohuVaVohu"の最初の文字はヘブライ語"TAV"-楽音を形成します。
Dr. Young said that the Hebrew word means"pierced through, and there accompanies this thought usually that of a piercing through unto death" Young, ibid.
ヤング博士は、そのヘブライ語の意味は、"突き通され、でそこには通常、死に至るまで突き通す、という思考を伴う"と語っています(Young、同著)。
It should also be noted that in translating the Bible into English, the Hebrew word"El" is translated variously as"God","god" and"angel"!
一方聖書が英語に翻訳される際にヘブライ語の"Elah"が"God"や"god"、"angel"などに翻訳されていることも特筆に値します。
結果: 73, 時間: 0.0409

単語ごとの翻訳

トップ辞書のクエリ

英語 - 日本語