THE IMPEACHMENT - 日本語 への翻訳

[ðə im'piːtʃmənt]
[ðə im'piːtʃmənt]
弾劾
impeachment
impeached
impeachement

英語 での The impeachment の使用例とその 日本語 への翻訳

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Last week Bill Moyers took out a full-page ad in The New York Times urging PBS to broadcast the impeachment hearings live and to rerun them in primetime.
先週、ビル・モイヤーズは、ニューヨークタイムズに全面広告を出し、公共放送局PBSが弾劾審理をライブ放送し、またそれをゴールデンタイムに再放送するよう促しました。
The impeachment proceedings are not going to end this year, and the amount of information being uncovered(that was hidden) is likely to be voluminous.
弾劾訴訟は今年中に終了することはなく、明らかにされた(隠されていた)情報の量は膨大になる可能性が高い。
In a July 25 phone call with Ukraine's leader that's at the heart of the impeachment inquiry, Trump called her“bad news” and said she was“going to go through some things.”.
弾劾調査の中心となっているウクライナ首脳との7月25日の電話で、トランプは彼女を「悪い知らせ」と呼び、「ある事を完了させようとしている」と述べた。
US local time on NBC last three days and Will Street Journal(WSJ)Poll conducted jointly someone who favor the impeachment and dismissal of the President Trump 49%, Opposed….
アメリカ現地時間3日、NBC放送とウィル・ストリート・ジャーナル(WSJ)が共同で実施した世論調査の結果でトランプ大統領の弾劾と解任に賛成する人が49%,反対する…。
The continuation of the Iraqi War is only narrowly supported by the presidential veto. The US public opinion is moving closer to the impeachment of the president each day.
イラク戦争は大統領拒否権の上にかろうじて続行されているにすぎず、米国世論は日に日に「大統領弾劾」に向けて高まっている。
However, the President and other Directors shall not be removed by the procedure above. They shall be removed only by the impeachment that is stipulated in other part of this Statute.
ただし、党首および他の役員は、上の手続きでは解任されず、本規約の他の箇所で規定する弾劾によってのみ解任される。
The attempt of the parliament to initiate the impeachment ended with the dissolution of the Congress, but the threat of a civil war was posed to the outlined opposition of the Parliament of the Republic to the President.
弾劾を開始する議会の試みは議会の解散で終わりました、しかし内戦の脅威は大統領に対する共和国の議会の概説された反対にもたらされました。
Eric Trump joined Rick Gorka, the Trump Victory Director of Regional Communications, in a call with reporters to talk about the impact that the impeachment had on the campaign.
エリック・トランプは、トランプ勝利・地方広報部長のリック・ゴルカとともに、弾劾が選挙運動に及ぼす影響について話をするために報道陣との電話取材に参加していた。
The scandal triggered a large-scale inquiry and discontent which were partly responsible for the impeachment of Brazilian President Dilma Rousseff who headed the company in 2003-2010.
このスキャンダルは、2003年から2010年に同社を率いたルセフの弾劾に一部責任を負った大規模な調査と不満を引き起こした。
When the attending delegates with a half or more of the total votes of the attending delegates support the impeachment of the specified Director of the World Parliament, the process of impeachment shall be started.
第三十三条弾劾一総議決権数の半数以上を有する出席代表が特定の理事の弾劾を支持するとき、弾劾の手続きが開始される。
As the neoconservatives pull nuclear Armageddon out of the grave that Reagan and Gorbachev put it in, the American left demands the impeachment of the president whose goal was better relations with Russia.
ネオコンが、レーガンとゴルバチョフが埋めた墓から、核のハルマゲドンを引きずり出し、アメリカ左翼は、ロシアとのより良い関係が目標だった大統領の弾劾を要求しているのだ。
The results of the 2014 presidential election could be nullified, and the election could be rerun. The impeachment trial aside, there are allegations that the PT, the then-governing party at the time of the presidential election in 2014 that it fought to be reelected, might have received illicit funds from Petrobras.
年の大統領選挙結果が無効となり再選挙実施の可能性も第二に、弾劾裁判とは別に、大統領再選を目指した2014年の大統領選挙当時の与党・労働者党(PT)によるペトロブラスからの不正資金取得疑惑である。
To unveil it is the print of Turin in a long article in which he explains how behind there would be a group of accounts, committed to amplifying this anomalous wave against the Quirinale, in the same hours when the M5s invoked the impeachment against Mattarella.
それを公開するには印刷彼は背後M5sがMattarellaに対する弾劾を呼び出したのと同じ時間で、クイリナーレに対して異常なこの波を増幅することを約束アカウントのグループ、そこにあったであろうと説明した長い記事でトリノの。
That the next U.S. president announce, within 10 days of taking office, that he will withdraw all U.S. troops from Iraq within 60 days, and… that if this 10-day period following the inauguration passes without a publicly-announced decision to withdraw all troops from Iraq within 60 days, Veterans for Peace chapters around the nation will begin a campaign including, but not limited to, petitions calling for the impeachment of the president.”.
次期米国大統領は、就任後10日以内に、60日のうちにイラクからすべての米軍兵士を撤退させると発表すること、もし就任後10日以内に60日のうちにイラクからすべての兵士を撤退させるという公式発表がなされない場合には、「平和を求める退役軍人たち」は、大統領の弾劾を求める誓願を含め---ただしそれに限らない---キャンペーンを開始する」。
The Impeachment Hoax.
弾劾騒動。
The Case for the Impeachment of Donald Trump.
Casefor・トランプ弾劾の
The impeachment trial of the president will begin Tuesday.
大統領の弾劾裁判は来週火曜日から始まるよう。
About 400,000 people have already signed the impeachment petition.
すでに約40万人が弾劾申請に署名した。
About 400,000 people have already signed the impeachment petition.
約40万人が弾劾申請に署名しています。
I remember the impeachment of President Clinton in 1998.
年のクリントン大統領の弾劾騒ぎ。
結果: 555, 時間: 0.0318

単語ごとの翻訳

トップ辞書のクエリ

英語 - 日本語