THE NATIONAL FRONT - 日本語 への翻訳

[ðə 'næʃnəl frʌnt]
[ðə 'næʃnəl frʌnt]

英語 での The national front の使用例とその 日本語 への翻訳

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
People are now prepared to abandon their former ideological homes either on the center-left or center-right and vote for parties like the National Front,” said McDonnell.
人々は今、これまでのイデオロギーを捨て、中道左派か中道右派、あるいは国民戦線のような政党に投票する準備ができているのです」と、とマクドネル氏は語った。
In France, the National Front Party of Marine Le Pen, which vehemently scapegoats Muslim and African immigrants, won nearly 20% of the vote in the first round of presidential elections.
フランスでは、イスラム教徒やアフリカ移民に、熱烈に罪を負わせるマリーヌ・ル・ペンの国民戦線が、大統領選挙の第一回投票で約20パーセントの票を獲得した。
In France, the National Front of Marine Le Pen, which vehemently scapegoats Muslim and African immigrants, won nearly 20 percent of the vote in the first round of presidential elections.
フランスでは、イスラム教徒やアフリカ移民に、熱烈に罪を負わせるマリーヌ・ル・ペンの国民戦線が、大統領選挙の第一回投票で約20パーセントの票を獲得した。
The Paris attack has removed the threat to the French, German, and British political establishments from the National Front, Pegida, and the UK Independence Party.
パリのテロは、フランス、ドイツ、イギリスの政治権力者たちの権力を脅かす、ナショナル・フロント、ペジダ、イギリス独立党からもたらされた脅威を取り去りました。
With Hollande's government under increasing electoral pressure from both the Republicans and the National Front, and given its woeful performance so far on security issues, it seems inevitable that France will intensify its already draconian emergency powers.
オランド政権に対する、共和党と国民戦線からの、選挙にむけた圧力が増す中、治安問題でのこれまでのお粗末な実績を考えると、フランスが、既に過酷な緊急権限を更に強化するというのが必然的結果になりそうだ。
We wanted to interpret the French vote as a direct result of the attacks of Islamic, in reality the tragic events of Paris may have earned the National Front only a small amount of votes more than the real reasons for the vote had already determined time ago.
我々はすでに決定していた現実にはパリの悲劇的な出来事は、国民戦線に投票のための本当の理由よりも票のわずかな量を獲得している可能性があり、イスラムの攻撃の直接の結果として、フランスの投票を解釈したいです時間によって。
A few days before the elections the French far-right party, the National Front, is favored in six out of twelve regions, excluding Corsica and the overseas departments, which have a political and social structure different from France understood as a geographical territory.
選挙前にフランスの極右政党、国民戦線は、フランスとは異なる政治的、社会的な構造を持っている、コルシカ、海外部門を除く、12地域のうち6に好まれる数日は地理的な領土として理解。
The National Front is fighting not only against the euro but against all those rules that are perceived as a limitation to the government of France of the French; it is a basic formula, which, however great grip on a heterogeneous electorate, aggregated by the lack of economic recovery and the severe curtailment imposed on the income of the middle class, more and more distressed.
国民戦線は対ユーロではなく、フランスのフランスの政府への制限として認識されているすべてのルールに対してのみならず、戦っている。それは基本式、ますます悩んで景気回復の欠如や中産階級の所得に課される厳しい削減によって集約異質有権者に、しかし、偉大なグリップです。
These systems, nepotistic or not, benefit all the elected members of Parliament- including Dupont-Aignan[leader of a small rigth-wing party] and the National Front, as silent as the other, Jean-Marie Le Pen has even stated his support for Fillon.
こうしたシステムが、「近親優遇」的であろうが、あるいはそうでなかろうが、すべての議員がそこから利益を得ているグループ--デュポンティニャン(小右翼政党の指導者)や国民戦線をふくむ--は、他の者たちと同様に沈黙しており、ジャンマリー・ルペンはフィヨンを支持するところまでいっている。
Behind aa who won in Athens, which in the end is a pro-European party and moderate, advancing Nazis of Golden Dawn and the National Front in France is, in the polls, the first party: for the European political forces seem to be best to stick to the first damage and fight this political radicalization with a new spread of wealth needed to calm social tensions that are behind the success of these formations.
最後にゴールデンドーンとフランスの国民戦線のナチスを進めプロヨーロッパのパーティーや適度な、あるアテネ、で勝ったAAの背後にある、世論調査で、第一党:ヨーロッパの政治勢力のために最初に固執することが最善であると思われる損傷し、これらの地層の成功の背後にある社会的緊張を静めるために必要な富の新しい広がり、この政治的過激戦う。
Even if it cannot be excluded that Marine Le Pen is knocked out in the first round, it is likely that only a“national union”(around Macron or Fillon if he is still candidate in the weeks to come) for the presidential elections and the undemocratic system of election of deputies will prevent the National Front emerging as winner of the upcoming elections.
マリーヌ・ルペンが第一回投票でノックアウトされる可能性が排除されないとは言え、「全国連合」(もしここ数週間の後も依然として候補者であればの話だが、マクロンあるいはフィヨンを中心とした)のみが大統領選挙、反民主的な国会議員選挙で国民戦線が勝利者となるのを阻止することになるだろう。
It's the National Front in France.
フランスではFrontNationalとよばれる。
Interesting here is the National Front in France.
有名なところでは、フランスの国民戦線だ
The National Front of Resistance Against the Coup d' ETat.
反クーデター国民抵抗戦線ホンジュラス。
The SD's logo from the 1990s until 2006 was a version of the torch used by British fascists from the National Front.
年代から2006年までのSDのロゴは、英国の極右政党イギリス国民戦線で使われたトーチの一バージョンを利用していた。
I think all of this clearly plays in Marine's favour," said Aleksandar Nikolic, the youthful head of the National Front's regional branch.
この状況は、明らかにマリーヌ(・ルペン氏)にとって有利に働くと思う」と国民戦線の地域支部を率いる若手のアレクサンダー・ニコリック氏は語る。
Fillon will likely win the first round of the general election and then win the run-off against either the Socialist Party candidate or Marine Le Pen of the National Front.
フィヨンは総選挙の第一投票で恐らく勝利し、その後、社会党の候補者あるいは国民戦線のマリーヌ・ル・ペンのどちらかに対して、決選投票を勝ち取るだろう。
The failure of the National Front to gain any of the six regions where it was leading didn't stop the anti-immigration party from looking to the 2017 presidential election- Le Pen's ultimate goal.
国民戦線が、リードしていた6地域圏中1つも獲得できなかったが、その失敗はこの反移民の政党が2017年の大統領選挙を狙うことを阻むものではない-大統領選はル・ペン氏の最終目標だ。
On July 27, 1970, the two leading bourgeois nationalist opposition parties, the National Union of Popular Forces and the Istiqlal, created the National Front(al-Kutla al-Wataniyya), which drew up a program of democratic reforms.
年7月27日、2つの主要ブルジョア民族主義野党、人民勢力民族同盟と「イスチクリャリ」は、民主改革プログラムを提起した民族戦線(「クトラ・ワタニヤ」)を創設した。
The suggestion on the French people to a proposal of this magnitude could be great, because the success of the National Front took place even at the expense of the center-right party of former President Sarkozy.
国民戦線の成功にも元大統領サルコジの中道右派政党を犠牲にして行われたので、この大きさの提案にフランスの人々に提案は、大きな可能性があります。
結果: 654, 時間: 0.0592

単語ごとの翻訳

トップ辞書のクエリ

英語 - 日本語