THE NUTCRACKER - 日本語 への翻訳

the nutcracker
nutcracker
クルミ割り人形を

英語 での The nutcracker の使用例とその 日本語 への翻訳

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
The Nutcracker the Pas de Deux.
くるみ割り人形のパ・ド・ドゥ。
The Nutcracker Op 71.
くるみ割りOp71。
Thomas/ The Nutcracker in 3D.
み割り/Nutcrackerin3D。
The Nutcracker in 3D Mary.
み割りin3D。
The Nutcracker Act II.
くるみ2幕NutcrackerII。
Google has celebrated the 120th anniversary of the Nutcracker with a doodle depicting scenes from the ballet.
グーグルは、「くるみ割り人形」の初演120周年を、バレエの場面を描いたロゴで祝っている。
I got the Nutcracker and soon my worries will be over.
私はクルミ割り人形をつかまえた。それで私の心配事はすぐに終わるだろう。
Dec 7- 9 A must-do holiday tradition for our family is the Ballet BC production of The Nutcracker.
Dec7-9私たちの家族のために欠かせない休日の伝統は、バレエくるみ割り人形
The lobster, using the Nutcracker to crack the toughest armor parts.
ロブスター,くるみ割り人形を使用して過酷な鎧部分をクラックするには。
But it's a big film retelling the Nutcracker story shot in Hungary and directed by a wonderful director called Andrei Konchalovsky.
くるみ割り人形」の話をリメークし、ハンガリーで撮影した大型作品で、アンドレイ・コンチャロヴスキーという名の素晴らしい監督によって制作されました。
The Nutcracker is one of classical dance's most loved and popular ballets, featuring the music of Pyotr Ilyich Tchaikovsky.
くるみ割り人形は、クラシックダンスで最も愛され、人気のあるバレエの1つで、ピョートルイリイチチャイコフスキーの音楽が特徴です。
The Nutcracker at our theater is for children young and old.
私たちの劇場のくるみ割り人形は幼い子供たちと老いた子供たちのためのものなのです。
I believe the Nutcracker has earned the right to lead us.
私はクルミ割り人形が我々をリードする権利を得たと思っています。
A Christmas tradition in my family is to see The Nutcracker ballet.
アメリカではクリスマスになると、バレエの「Nutcracker」を観に行く習慣があります。
Under a fairy tale theme, the 2019 festival features over 40 characteristic lantern exhibits inspired by renowned stories like Aladdin and the Magic Lamp, The Wizard of Oz, The Nutcracker, Alice in Wonderland, etc.
童話」をテーマに「アラジンと魔法のランプ」、「オズの魔法使」、「くるみ割り人形」、「不思議の国のアリス」など40を超えるランタンが設置されます。
Since St. Petersburg is considered to be Russia's cultural capital, many people can't imagine the end of the year without seeing“The Nutcracker” ballet in the Mariinsky Theater.
サンクトペテルブルクはロシアの文化の中心地と考えられており、マリインスキー劇場のバレエ「くるみ割り人形」を見ずに年末を過ごすなんて考えられないという人が多い。
Celestas are also often used to play Christmas songs, perhaps due to the fact that the instrument first gained worldwide popularity thanks to its use during the Christmas Eve scene in Tchaikovsky's"The Nutcracker.
また、クリスマスソングの演奏にもチェレスタが多く用いられますが、それは、最初にこの楽器を世に広めたチャイコフスキーの「くるみ割り人形」が聖夜を舞台にしていたからのようです。
So, you're telling me that the Nutcracker, a wooden utensil, managed to escape a well-armed fighting squadron unharmed?
それで,お前たちが私に話しているのはクルミ割り人形のことなのか。木の道具が,十分に武装した戦列部隊からまんまと無傷で逃げたと?
The Nutcracker" is, as you may know, one of Tchaikovsky's 3 major ballets and a standard piece in the Christmas season, but it is less known that the original author of the story is the German writer Ernst Hoffman.
くるみ割り人形」は、ご存じのとおり、チャイコフスキーの3大バレエ曲の1つで、クリスマス・シーズンの定番ですが、物語の原作者がドイツ人作家のエルンスト・ホフマンであることは余り知られていません。
The Nutcracker®.
み割り形)。
結果: 155, 時間: 0.037

単語ごとの翻訳

トップ辞書のクエリ

英語 - 日本語