THE SMART HOME - 日本語 への翻訳

[ðə smɑːt həʊm]
[ðə smɑːt həʊm]
スマートホーム
smart home

英語 での The smart home の使用例とその 日本語 への翻訳

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
If the MQTT server used is unsecure, a hacker can easily access the user's dashboard, which allows them to easily hack the smart home.
使用されるMQTTサーバーのセキュリティが脆弱な場合、ハッカーはユーザのダッシュボードに容易にアクセスでき、スマートホームをハッキングできます。
Just a few steps and rethinking old habits can increase security in the smart home significantly.
ほんの少し手間をかけたり、古い習慣を見直したりすることで、スマートホームのセキュリティは大幅に強化されます。
A look at Samsung's strategy for streamlining the smart home.
本記事は、AlookatSamsung'sstrategyforstreamliningthesmarthomeを翻訳・。
Hikvision aims to meet the long-term vision, extending to the security camera industry as well as the smart home technology, industrial automation and automotive electronics sectors.
Hikvisionは長期的ビジョン達成のため、ビデオ監視業界に加え、スマートホーム・テクノロジー、産業オートメーション、自動車エレクトロニクス業界にもその範囲を広げている。
No matter where you are, the smart home IOT sensor kit combined with Arduino or Raspberry lets you control, monitor and secure your home..
弊社のSmartHomeIoTセンサーキットを利用して、ArduinoやRaspberryPiと接続して、何処でも家の設備を制御、監視と保護できます。
In the year that's past, the smart home market has grown rapidly, but the remaining device makers have made little to no progress on disclosing their figures.
あれから1年が経過し、スマートホーム市場は急成長したが、その残りのメーカーの対応に関する情報公開は、ほとんど、あるいはまったく進展していない。
The Smart Home Market The smart home industry has rapidly evolved over the past 10 years with technology advances made in connecting smart devices with thermostats, lighting, cameras, TVs, and more.
スマートホーム市場スマート家電業界は、スマートデバイスをサーモスタット、照明、カメラ、テレビなどと接続する技術の進歩により、過去10年の間に急速に発展しました。
This year in CES 2017, iGulu, the company behind an automated home beer brewing machine, won CES 2017 Innovation Awards honoree in the Smart Home product category.
そして今年、CES2017において、家庭用自動ビール醸造マシーンを販売する企業iGulu(愛咕嚕)がSmartHome製品部門でCES2017InnovationAwardを受賞した。
In addition to the installer program, the Alliance continued to support startups and entrepreneurs in the smart home space through its Z-Wave Labs competition.
インストーラプログラムに加えて、AllianceではZ-WaveLabsコンテストを通じて、スマートホーム分野のスタートアップ企業と起業家を継続的にサポートしました。
Our relationship with the customer and our vision for the smart home is based on developing a trusting relationship about what the data is going to be used for,” says Angle.
私たちの、お客様との関係や、スマートホームのビジョンは、データがどのようなものに使われるかについての信頼関係があって初めて成り立つものです」とAngleは語る。
Everyday objects in the smart home, as well as connected vehicles or medical devices that record health data, are part of the Internet of Things.
スマートホームの生活用品、さらには、コネクテッドカー、健康データを記録する医療機器は、モノのインターネットの一部を構成しています。
Despite not living up to expectations to date, resulting in some industry fallout in 2016, the smart home market will grow 30% this year to achieve $3 billion in sales across diverse product categories.
年には予想された水準に至らず、降下線を描く業界もあったなかで、スマートホーム市場は今年30%成長して、様々な製品カテゴリー全体で30億ドルの売上を計上するだろう。
These can communicate with the smart home via the navigation system, so drivers can for instance preheat the oven for dinner before they even arrive home..
このコネクテッドカーは、ナビゲーションシステムを通じてスマートホームとやり取りすることができるため、たとえばドライバーは自宅に到着する前に夕食のためにオーブンをあらかじめ温めておくことも可能になります。
The smart home is a market and a concept that, after years of potential, is finally gaining momentum to become a mainstream consumer market.
スマートホームという概念は、可能性を秘めた市場のまま何年もの時を過ごしてきたが、いよいよ消費者市場の主流となる勢いを得ようとしている。
Guy Hoffman, a robotics professor at Cornell University, said detailed spatial mapping technology would be a“major breakthrough” for the smart home.
コーネル大のガイ・ホフマン教授(ロボット工学)は、空間を詳細にマッピングする技術はスマートホームにとって「飛躍的な進歩」だと話す。
With a unique selection of connected services, products and solutions from the world's leading companies, attendees will experience the smart home, smart city, classroom, garage and retail space of the next generation.
世界の一流企業による接続された斬新なサービス・製品・ソリューションを取り揃え、来場者が次世代のスマートホーム、スマートシティー、教室、車庫、小売スペースを体験できるようにします。
Bosch recently announced that it will work together with ABB, Cisco and LG on an open standard to support a software platform for the smart home of the future.
ボッシュは近頃、ABB、シスコおよびLGと協力し、未来のスマートホームのためのソフトウェアプラットフォームを支援するオープンスタンダードの策定に取り組むと発表しました。
The smart home, while once a tech mythology, is now a reality thanks to the growing number of connected devices and the rapid growth of the Internet of Things IoT.
かつては技術の神話だったスマートホームは、増え続けるコネクティッドデバイスとIoT(モノのインターネット)の急激な成長のおかげで、今では現実のものとなりました。
The convenience and easy living the smart home promises for tomorrow will continue to bring forth exciting innovations- which can only thrive by solving the challenges of today.
スマートホームが明日を約束している利便性と楽な生き方は、エキサイティングなイノベーションを生み出し続けますが、その中で生き残るのは今日の課題を解決することができたもののみです。
However, for most people, the time-saving convenience benefits of IoT and the Smart Home will outweigh most privacy and security implications.
ただ多くの人にとっては、IoTやスマートホームの、時間を省ける利便性というメリットのほうが、プライバシーやセキュリティについて予期される大半のことを凌駕するのだろう。
結果: 106, 時間: 0.0949

単語ごとの翻訳

トップ辞書のクエリ

英語 - 日本語