TO THE RESURRECTION - 日本語 への翻訳

[tə ðə ˌrezə'rekʃn]
[tə ðə ˌrezə'rekʃn]
復活の

英語 での To the resurrection の使用例とその 日本語 への翻訳

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Cancel my subscription To the resurrection Send my credentials to the House of detention I got some friends inside….
復活への私のサブスクリプションをキャンセルし、私は内部の何人かの友人を得た拘留の家に私の資格情報を送信…。
With respect to the resurrection of the dead I am on trial before you this day"(Acts 24:21).
死者の復活のことで、私は今日あなたがたの前で裁判にかけられているのだ」(使徒言行録24:21)。
The twelve had a unique role in bearing witness to the resurrection of Jesus.
十二使徒は、イエスの復活の証人としても特別の役割を果たしていました。
With great power the apostles continued to testify to the resurrection of the Lord Jesus.
すなわち使徒たちは主イエスの復活を証しする御言葉を語っていたのです。
The apostles bore testimony to the resurrection of the Lord Jesus.
すなわち使徒たちは主イエスの復活を証しする御言葉を語っていたのです。
There it makes it clear that the apostles are to be witnesses to the resurrection of Jesus.
故にこの所は使徒たちの復活の証言であると考えられるのです。
Jesus gently puts aside the fake question and goes straight to the resurrection itself.
イエスは穏やかにこの「釣り」質問をやり過ごし、復活そのものについて焦点を当てます。
The hope of living in the future has overcome the grave and has reached out to the resurrection.
終末の時代を生きる者たちの希望が、もう墓を越えて復活へと広がっているわけです。
Two thirds of his sermon was dedicated to the resurrection of Christ from the dead.
彼の説教の三分の二は、キリストの死からの復活に費やされました。
Secondly, Magdalene is a primary witness in the Gospels to the resurrection of Jesus from the dead.
第二に、マグダラはゴスペルズの死者からのイエスの復活への主な目撃者です。
The later Gospels, beyond the New Testament, also emphasise Magdalene's importance as a disciple of Jesus and witness to the resurrection.
後の福音書は新約聖書を超えて、マグダラがイエスの弟子であり復活を目撃する重要性を強調しています。
Nearly every public witness to the Gospel points to the resurrection of Christ as the hope for all who desire salvation.
公共における証しのほぼ全の福音は、救いを願う人々の希望は、キリストの復活であると強調しています。
Now the melting down of a statue corresponds to the death and dissolution of the human body, and the remoulding of the material to the resurrection after death.
像を溶かすことは人間の体の死と分解に、材料を鋳直すことは死後の復活に対応する。
I want to become like Christ in his death and by doing, somehow attain to the resurrection from the dead.
キリストの死と同じ状態になり、どうにかして、死者の中からの復活に達したいのです。
His hope is:"if by any means I may attain to the resurrection from the dead.".
パウロは、「どうにかして、死者の中からの復活に達したいのです。
And, somehow, attaining to the resurrection from the dead.
どうにかして、死者の中からの復活に達したいのです。
He truly wanted to become like Jesus in his death… and so somehow to attain to the resurrection of the dead.
キリストの死と同じ状態になり、どうにかして、死者の中からの復活に達したいのです。
We are sure, thanks to Jesus, that this path brings us to the Resurrection, to the full and definitive life with God.
イエスのおかげでわたしたちは、この道が復活へと、神と共にある完全で最終的ないのちへと至る道であることを確信できます。
Those who looked forward to the resurrection of the dead when Jesus rose, not only were they not able to accept it, but they were against those who insisted that Jesus rose.
死者の復活という希望を待ち望んでいた彼らが、いざイエスが復活したとなると受け入れられなかっただけでなく、そのように主張する人たちに激しく敵対したというのですから。
I want to know Christ―yes, to know the power of his resurrection and participation in his sufferings, becoming like him in his death, 11 and so, somehow, attaining to the resurrection from the dead.
わたしは、キリストとその復活の力とを知り、その苦しみにあずかって、その死の姿にあやかりながら、11何とかして死者の中からの復活に達したいのです。
結果: 71, 時間: 0.0525

単語ごとの翻訳

トップ辞書のクエリ

英語 - 日本語