TO THE SHEEP - 日本語 への翻訳

[tə ðə ʃiːp]
[tə ðə ʃiːp]
羊に

英語 での To the sheep の使用例とその 日本語 への翻訳

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
On the fifth day- again, as always, it was thanks to the sheep- the secret of the little prince's life was revealed to me.
五日目、いつもの通り羊のおかげで、王子さまの暮らしの秘密がまた一つ明らかになった。
The fifth day, always thanks to the sheep, this secret of the life of the little prince was revealed to me.
五日目、いつもの通り羊のおかげで、王子さまの暮らしの秘密がまた一つ明らかになった。
On the fifth day, again, as always, it was thanks to the sheep, the secret of the little prince's life was revealed to me.
五日目、この時もまた羊のおかげで王子さまの秘密のひとつが明らかになった。
The day laborer does not have the pride of possession when danger comes to the sheep he will flee for his own safety.
雇い人にとって、羊は自分の持ち物ではないので、危険が迫ると、自分の命を優先して逃げてしまいます。
But let me tell you what a true shepherd is like."A true shepherd has a right to the sheep because he owns them.
本物の羊飼いは、羊に対して権利がある。持ち主だからね。
Ran Wuhu lake shape similar to the sheep, is the most wide a par River waters under the undercurrent of the formation.
ほとんどのパー川の水の形成の底流の下に広い、蕪湖の形状は、羊のような蘭です。
He points to the sheep.
羊を指しています。
Leads the wolf to the sheep.
羊を誘導する。
Brings the wolf to the sheep.
羊を誘導する。
We went to the sheep seller.
の店に向かいました。
It's much kinder to the sheep.
これは多く子供たちに羊の肉です
And what will happen to the sheep?
さて、羊はどうなるでしょう。
I have gone to the sheep today.
今日は、三鷹に行ってきました。
But God the Gatekeeper sent me here to give life to the sheep- abundant life.”.
主は「羊が命を受け…豊かに(溢れるほど)受けるため」来てくださったのです。
To the sheep, who are on the right hand, the King will say.
そして、右のほうの、羊のほうの人々に、メシアである王は、言います。
After he had toiled, he said to the sheep,'I love you more than the ninety- nine.'.
Toiled彼は後には、彼によると、、'愛してる、99を超える。
In the lake on the way to the sheep, line to the height, all in the walk through the clouds.
雲の切れ間から徒歩ではのための方法は、湖、高さの行は、すべての。
Government expert witnesses testified that radiation damage could not have been a cause or a contributing cause to the sheep deaths.
証人として立った政府側の専門家達は、羊の死因またはその死の要因が放射能であったとは考えられないと証言したのだ。
Wakisaka explains,"I hate to see resources being wasted. Above all, I feel sorry to the sheep and cotton.
資源の無駄使いはもったいないですし、なによりや綿花申し訳ない」とは脇坂の弁。
In Japan also called youtheibok(Mt. yotei wood) akin to the sheep's knuckle with Brown leaves torn into two parts.
葉が2つに裂けて羊のヒズメに似ているので、和名でヨウテイボク(羊蹄木)とも呼ばれます。
結果: 2374, 時間: 0.0445

単語ごとの翻訳

トップ辞書のクエリ

英語 - 日本語