失われた羊 - 英語 への翻訳

日本語 での 失われた羊 の使用例とその 英語 への翻訳

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
ある意味では全人類が失われた羊なのです。
In some way or another way are all the one lost sheep.
ある意味では全人類が失われた羊なのです。
That is because all of humanity is represented by the one lost sheep.
十二使徒は、イエスに「イスラエルの失われた羊」の所に行けと命じられています。
Jesus told his twelve disciples to go to the“lost sheep of Israel”.
もたらす失われた羊を省略、放蕩の父、失われた省略して、神(ルーク19:10;継続前誌です。
Bringing lost sheep to fold, prodigal to father, the lost back to God Luke 19:10; cf. I Pet.
私があなたに求めるのは、それが1頭であれ100頭であれ、数が問題ではない、私の失われた羊を見つけ出すことである。
I want you to seek and find my lost sheep, and no matter the number, whether it be one or one hundred sheep..
イエス様がお呼びになるとおり、世界中に散らされている失われた羊たちは、福音の宣教を通してみ父が彼らを招かれる通り、み父のみもとに来ます。
Those lost sheep, as Jesus called them, that are scattered throughout the world will come in as the Father calls them through the preaching of the gospel.
そして、善良な羊飼いは、迷った羊が囲いに戻されると友人を呼び集め、失われた羊の発見を喜んでくれるように言ったのを、あなたは思い出す。
And when the lost sheep had been restored to the fold, you remember that the good shepherd called in his friends and bade them rejoice with him over the finding of the sheep that had been lost.
最初のふたつのたとえでは、失われたものはと銀貨でした。
In the first two stories, the lost was a sheep and a coin.
最初に語られた例え話は失われた羊でした。
In the first parable, He tells about a lost sheep.
失われた羊の所に行きなさい。
Go only to the lost sheep.
失われた羊、銀貨、そして息子と続きます。
The lost sheep, coin and son.
イスラエルの家の失われた羊
The lost sheep of the house of Israel.
わたしは失われた羊のように迷い出ました。
I have gone astray like a sheep that is lost.
練語版〉むしろ、イスラエルの家の失われた羊たちのところに行きなさい。
Improved〉 but go rather to the lost sheep of the house of Israel.
むしろ、イスラエルの家の失われた羊のところへ行きなさい』」(マタイ10・5-6)。
But go rather to the lost sheep of the house of Israel”(Mt 10:5- 6).
しかし、失われた羊も失われた銀貨も、特別に悔い改めなどはありません。
Neither the lost sheep nor the lost coin does anything to get found.
むしろ、イスラエルの家の失われた羊のところへ行きなさい…(マタイによる福音書10章5-6節)。
But go rather to the lost sheep of the house of Israel,(Matthew 10:6 AV).
主イエスから「わたしは、イスラエルの失われた羊のところにしか遣わされていない。
And Jesus said,"I am sent to the lost sheep of Israel.".
イエス様は、イスラエルの失われた羊たちだけでなく、世界中のすべての人の良き羊飼いとなってくださるのです。
It is not just the lost sheep of Israel, but of the whole world.
むしろ、イスラエルの家の失われた羊のところへ行きなさい…(マタイによる福音書10章5-6節)。
But go rather to the lost sheep of the house of Israel.- Matthew 10:6.
結果: 79, 時間: 0.0155

単語ごとの翻訳

トップ辞書のクエリ

日本語 - 英語