UNILATERALLY - 日本語 への翻訳

[ˌjuːni'lætrəli]
[ˌjuːni'lætrəli]
単独で

英語 での Unilaterally の使用例とその 日本語 への翻訳

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Just two months before East Timor became independent in March 2002, Australia unilaterally withdrew from the maritime boundary jurisdiction of the International Court of Justice and the International Tribunal on the Law of the Sea.
東ティモールが独立する2カ月前にあたる2002年3月、オーストラリア政府は国際司法裁判所の管轄から脱退した。
The key event as regards today's Washington tariff and economic warfare goes back to the events around the August 15, 1971 decision by President Nixon to unilaterally decouple gold from the US dollar.
現在のワシントンによる関税・経済戦争の鍵になる出来事は、1971年8月15日、ニクソン大統領による一方的なアメリカ・ドル金兌換停止の決定を巡る出来事にさかのぼる。
Continued North Korean provocations, including additional nuclear and missile tests, might worsen stability in the region and prompt neighboring countries to take actions, sometimes unilaterally, to protect their security interests.
原子力とミサイルの追加実験を含む北朝鮮の挑発は、地域の安定を悪化させ、近隣諸国が安全保障上の利益を守るための行動、時には単独、を引き起こす可能性がある。
I am not certain, but I think that sanctions require the action of a body, such as the UN Security Council, and cannot legally be imposed unilaterally by one country.
私に自信はないが、経済制裁には、国連安全保障理事会のような機関の行動が必要で、合法的に、一方的に、ある国が制裁を課することはできまい。
A nuclear free Northeast Asia seems to require a nuclear free world, so the first step would be for South Korea and Japan to each unilaterally break with the American alliance.
北東アジア非核地帯を創設するためには、核のない世界を必要とするようであり、それ故、第一段階として、韓国と日本のそれぞれが一方的にアメリカとの同盟を破棄するということになるだろう。
Omni MedSci claims that they have been meeting with Apple from 2014 to 2016, but unilaterally Apple finally ended negotiations and talks for a partnership with Omni MedSci.
OmniMedSciの主張によれば、2014年から2016年までこの件でAppleと協議を続けてきたものの、Appleは最終的に交渉を打ち切り。
Soon the USA unilaterally refused previously adopted international obligations to ensure gold-backed U.S. dollar. The fourth world monetary system was formed in Kingston(Jamaica), in agreement with countries included in the IMF which took place in 1967.
まもなく米国が一方的に金のドルを確保するために、以前に採用され国際的な義務を放棄しました。第4世界通貨制度は1976年にキングストンにてIMF(ジャマイカ)メンバーが契約の国を定式化しました。
The Tribunal has also held that China's decision not to participate in these proceedings does not deprive the Tribunal of jurisdiction and that the Philippines' decision to commence arbitration unilaterally was not an abuse of the Convention's dispute settlement procedures.”.
さらに「中国の手続きへの不参加は、裁判所の管轄権を奪うものではなく、フィリピンが一方的に仲裁手続きの開始を決定したことも紛争解決手続きの乱用には当たらない」と判断した。
Ministers encouraged APEC economies to continue to develop new initiatives in these areas, and to implement existing commitments to eliminate the danger of terrorism and secure trade unilaterally, bilaterally, multilaterally and in APEC, building on the comparative strengths of APEC.
閣僚は、APECメンバーに対し、これらの分野において引き続き新たなイニシアティブを策定し、またAPECの相対的な強みに基づき、テロによる危険の排除と貿易の安全確保のために、既存のコミットメントを単独で、あるいは二国間、多国間、及びAPECにおいて実施することを奨励した。
R3 alleges that the contract does not give Ripple the right to terminate it unilaterally and is asking the court to declare that it is entitled to all its rights, including purchasing the XRP anytime over the next two years.
R3は、契約がリップルに一方的に解約する権利を与えていないと主張し、裁判所に、今後2年間はいつでもXRPを購入することを含む、すべての権利を有する権利を宣言するよう求めている。
The Tribunal also held that“China's decision not to participate in these proceedings does not deprive the Tribunal of jurisdiction and that the Philippines' decision to commence arbitration unilaterally was not an abuse of the Convention's dispute settlement procedures.”.
さらに「中国の手続きへの不参加は、裁判所の管轄権を奪うものではなく、フィリピンが一方的に仲裁手続きの開始を決定したことも紛争解決手続きの乱用には当たらない」と判断しました。
According to sources of the pro-Russian, the separatists would have removed from the front line more than 40 tanks and 84 armored vehicles for infantry, unilaterally, but this decision may be reviewed if the attitude of Kiev should continue.
親ロシアの情報源によると、分離独立を一方的に、フロントラインから40以上の戦車と歩兵のための84装甲車を削除しただろうが、キエフの姿勢を継続すべき場合には、この決定が見直されることがあります。
According to the rule, you(the audience) can unilaterally see me(the actor), and I(the actor) can treat you(the audience) as if you don't exist. Ha!
ですからこれは『演劇』なんです。あなた(観客)が、わたし(俳優)を一方的に見ることが出来るルールに則って、わたし(俳優)は、あなた(観客)を居ないもの扱いすることができるんですよ。えへ。
In addition to the teacher that 30 students have problems other students also had an inappropriate relationship, but suspicions are raised would put 30 female teachers is“The student hangeotyigo unilaterally liked his rather been known which were allegedly assaulted.
一方、この30代の女性教師は、問題となった学生のほか、他の学生とも不適切な関係を持ったという疑惑が提起さを置くが、30代の女性教師は“その学生が一方的に自分が好きハンゴトイゴむしろ暴行を受けたと主張していることが知られてい。
We don't take a position on final sovereignty determinations with respect to Senkakus, but historically they have been administered by Japan and we do not believe that they should be subject to change unilaterally.
私たちは、尖閣諸島に対する最終的な主権の決定上の位置を取ることはありませんが、歴史的に、彼らは日本が投与されていると我々は、彼らが一方的に変更する可能性があるべきとは考えていない。
Accordingly, neither the population of the province of Quebec, even if characterized in terms of"people" or"peoples", nor its representative institutions, the National Assembly, the legislature or government of Quebec, possess a right, under international law, to secede unilaterally from Canada.
従って、「人民」の定義がどうであれケベック州の住民も、またケベックの議会、立法府または政府も、国際法の下で一方的にカナダから分離する権利を有さない。
Our model is similar to Jermann and Quadrini's(2012) theory, whereas our deviation is that the lender can seize a portion of output unilaterally from the defaulted borrower before starting renegotiation in the bankruptcy procedures.
我々のモデルは、JermannandQuadrini(2012)の理論と似ているが、倒産手続の再交渉を開始する前に、貸し手が一方的に、債務不履行に陥った借り手の生産物の一部を差し押さえられるという点で異なる。
In April 1998, coincident with rising public criticism, the impending appearance of Bill Gates before a Congressional panel on competition in the computer industry, and the imminent filing of these lawsuits, Microsoft unilaterally waived the most restrictive provisions in the Windows 95 Referral Server agreements.
年4月、世論の批判の高まり、コンピュータ産業における競争に関する下院の委員会へのBillGatesの出頭、及び本件訴訟の提起のなかで、MicrosoftはWindows95参照サーバー契約の最も制限的な条項を一方的に放棄した。
It had been noted, at times passionately, that the ceasefires were observed unilaterally by Russia and had the effect of allowing the US backed terrorist groups, whether organized under the'moderate' banner or not, to rearm and regroup.
時には強烈に、停戦は一方的にロシア側だけが順守し、'穏健派'の旗印のもとで組織されているか否かにかかわらず、アメリカが支援するテロリスト集団が再武装し、再結集するのを可能にする結果となっていると言われてきた。
Their options are to say‘Okay, we allow your marriage', in which case they have set a precedent for same-sex marriage, or to say‘No, we don't allow your marriage,' in which case they have to unilaterally cancel our marriage without our consent.”.
彼らの選択肢としてあるのは、『どうぞ、あなたたちの結婚を認めましょう』と言って同性婚の前例を作るか、『あなたたちの結婚は認めません』と言って私たちの同意なく、一方的に結婚を取り消すかのどちらかだ」。
結果: 201, 時間: 0.0464

トップ辞書のクエリ

英語 - 日本語