英語 での Until the day of resurrection の使用例とその 日本語 への翻訳
{-}
-
Ecclesiastic
-
Colloquial
-
Computer
-
Programming
And remember when Allah said: O Jesus! Lo! I am gathering thee and causing thee to ascend unto Me, and am cleansing thee of those who disbelieve and am setting those who follow thee above those who disbelieve until the Day of Resurrection. Then unto Me ye will(all) return, and I shall judge between you as to that wherein ye used to differ.
Mention when Allah said,"O Jesus, indeed I will take you and raise you to Myself and purify you from those who disbelieve and make those who follow you[in submission to Allah alone] superior to those who disbelieve until the Day of Resurrection. Then to Me is your return, and I will judge between you concerning that in which you used to differ.
There is no need to talk until the day of resurrection.
He would certainly have remained inside the fish until the Day of Resurrection.
We have planted enmity and hatred among them[i.e., among the Jews] until the Day of Resurrection.
And it won't happen fully, will it, until the day of resurrection.
(Indeed you have stayed according to the decree of Allah, until the Day of Resurrection; so this is the Day of Resurrection)(30:56).
Or do you have oaths from Us, binding until the Day of Resurrection, that you will have whatever you demand?
Had God made the day perpetual over you until the Day of Resurrection, which god other than God will bring you night to rest in?
Say,“Have you considered? Had God made the day perpetual over you until the Day of Resurrection, which god other than God will bring you night to rest in? Do you not see?”.
Say:'What think you? If God should make the day unceasing over you, until the Day of Resurrection, what god other than God shall bring you night to repose in? Will you not see?
And those who have been bestowed with knowledge and faith will say:"Indeed you have stayed according to the Decree of Allah, until the Day of Resurrection, so this is the Day of Resurrection, but you knew not.
But those to whom knowledge and faith are given will say: The truth is, ye have tarried, by Allah's decree, until the Day of Resurrection. This is the Day of Resurrection, but ye used not to know.
Say,"Have you considered: if Allah should make for you the day continuous until the Day of Resurrection, what deity other than Allah could bring you a night in which you may rest? Then will you not see?
And from those who say,“We are Christians,” We received their pledge, but they neglected some of what they were reminded of. So We provoked enmity and hatred among them until the Day of Resurrection; God will then inform them of what they used to craft.
Also from those who say,‘We are Christians,' We took their pledge; but they forgot a part of what they were reminded. So We stirred up enmity and hatred among them until the Day of Resurrection, and soon Allah will inform them concerning what they had been doing.
Remember when Allah said,“O Eisa! I will keep you alive till your full age, and raise you towards Me, and cleanse you of the disbelievers and give your followers dominance over the disbelievers until the Day of Resurrection; then you will all return to Me, so I shall judge between you concerning the matter in which you dispute.”.
Recall what time Allah said: O'Isa! verily I shall make thee die, and am lifting thee to myself and am purifying thee from those who disbelieve, and shall place those who follow thee above those who disbelieve until the Day of Resurrection; thereafter unto Me shall be the return of you all, then I shall judge between you of that wherein ye were wont to differ.