- 翻译成印度尼西亚

hamba
的仆人
奴隶
的僕人
的奴仆
做奴隸
农奴
奴婢
的婢女
一个使女
黑奴
pegawainya
员工
官员
雇员
职员
人员
官員
军官
公务员
文员
名工作人员
hamba-hamba
的仆人
奴隶
的僕人
的奴仆
做奴隸
农奴
奴婢
的婢女
一个使女
黑奴
hamba-ku
的仆人
奴隶
的僕人
的奴仆
做奴隸
农奴
奴婢
的婢女
一个使女
黑奴
pelayan-pelayannya

在 中文 中使用 的示例及其翻译为 印度尼西亚

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
很自然,他們成為人,人才,尋求方式來表達和掌握它。
Itu wajar bahwa mereka menjadi pegawai bakat itu, mencari cara untuk mengekspresikan dan menguasainya.
她是主,他是,她只需要下命令,不需要解釋。
Dia adalah tuannya, dia adalah pelayannya, dia hanya perlu memerintah, dan tidak perlu Jelaskan.
到了坐席的時候、打發人去對所請的人說、請來罷.樣樣都齊備了!
Ketika sudah waktunya untuk mulai pesta, orang itu menyuruh pelayannya pergi kepada para undangan dan berkata,' Silakan datang, semuanya sudah siap!
很我實在告訴你們,人不能大於主人,也不是一個信使不是誰送了他一個更大的。
Sesungguh-sungguhnya aku mengatakan kepadamu: Seorang BUDAK tidak lebih besar daripada MAJIKANNYA dan seorang yang diutus juga tidak lebih besar daripada pribadi yang mengutusnya.
法老惱怒臣,把我在病房中的護衛長的房子,我和膳長,.
Firaun murka dengan hamba-Nya, dan menempatkan saya di bangsal di rumah kapten penjaga, saya dan kepala tukang roti.
便叫過一個人來、問是甚麼事?
Ia memanggil salah seorang dari pelayan-pelayannya, lalu bertanya,' Ada apa ini di rumah?
迦得子孫和流便子孫對摩西說、人要照我主所吩咐的去行.
Lalu orang-orang Gad dan orang-orang Ruben berkata," Tuan, kami akan melakukan apa yang Tuan perintahkan.
你們當中誰有人耕地或是放羊,從田裡回來,就對他說『你快來坐下吃飯』呢??
Seandainya salah seorang dari kamu mempunyai hamba yang membajak di ladang atau menjaga domba, apabila ia pulang dari ladang, apakah engkau akan berkata kepadanya,' Masuklah dan duduk untuk makan'?
呼叫他丈夫說、你叫一個人給我牽一匹驢來.我要快快的去見神人、就回來.
Lalu pergi memanggil suaminya. Ia berkata," Suruhlah seorang pelayan datang ke mari dengan seekor keledai. Saya harus cepat-cepat pergi kepada Nabi Elisa, dan akan segera kembali.
但是聖經的範例是基督奴真正的自由,他們經歷喜樂與和平,是我們此生所知的唯一真正自由的產物。
Tetapi pandangan Alkitab adalah: kemerdekaan sejati dari seorang budak/ hamba Kristus yang mengalami sukacita dan damai, hasil-hasil dari satu-satunya kebebasan sejati yang pernah dapat kita ketahui dalam kehidupan ini.
當一個人知道他的主的基本知識,然後倖存下來的那些誰偏離路徑,他的確已經在信仰的額外taufiq。
Bila seorang hamba mengenal Rabbnya dengan pengetahuan yang hakiki, kemudian selamat dari jalan orang-orang yang menyimpang, sungguh ia telah diberi taufiq dalam mendapatkan tambahan iman.
你們誰有人耕地、或是放羊、從田裡回來、就對他說、你快來坐下喫飯呢.
Seandainya seorang dari kalian mempunyai pelayan yang membajak di ladang atau menggembalakan domba. Apabila pelayan itu kembali, apakah ia berkata kepadanya,' Mari cepat makan'.
天國又好比一個人要往外國去、就叫了人來、把他的家業交給他們.
Apabila Anak Manusia datang sebagai Tuhan keadaannya juga seperti dalam perumpamaan ini. Seorang laki-laki hendak berangkat ke tempat yang jauh. Ia memanggil pelayan-pelayannya, lalu mempercayakan hartanya kepada mereka.
呼叫他丈夫說、你叫一個人給我牽一匹驢來.我要快快的去見神人、就回來.
Lalu pergi memanggil suaminya. Ia berkata," Suruhlah seorang pelayan datang ke mari dengan seekor keledai. Saya harus cepat-cepat pergi kepada Nabi Elisa, dan akan segera kembali.
人,仔細的看這個人,因為這個人是你在地球上的一個親戚.”我回答說:”主,他是誰?
Dia menjawab, Lihat hamba, perhatikan orang ini, sebab orang ini adalah keluargamu di dunia. saya berkata, Tuhan, siapa dia?
你們誰有人耕地、或是放羊、從田裡回來、就對他說、你快來坐下喫飯呢.
Seandainya seorang dari kalian mempunyai pelayan yang membajak di ladang atau menggembalakan domba. Apabila pelayan itu kembali, apakah ia berkata kepadanya,' Mari cepat makan'.
耶和華大大地賜福給我主人、使他昌大.又賜給他羊群、牛群、金銀、婢、駱駝、和驢.
TUHAN sangat memberkati tuan saya itu dan menjadikan dia kaya raya. TUHAN telah memberikan kepadanya kawanan domba, kambing, sapi, unta, keledai, dan juga perak, emas, serta hamba laki-laki dan perempuan.
我們與上帝同在的觀念被視為最大的褻瀆,因為我們永遠不能脫離人的水平,永遠不會與神聖的真正交融。
Gagasan bahwa kita adalah Satu dengan Allah dipandang sebagai penghujatan terbesar, karena kita tidak pernah dapat menyimpang dari tingkat seorang hamba, tidak pernah masuk ke dalam persekutuan sejati dengan Yang Ilahi.
這些解說員是莉迪亞姨媽和兩名年輕女子,他們是第一部小說中姨媽中最高的,他們代表吉利德政權訓練和管理女
Narator ini adalah Bibi Lydia- yang paling senior dari Bibi dalam novel pertama, yang melatih dan mengelola pelayan wanita atas nama rezim Gilead- dan dua wanita muda.
生存神話在1991年重新煥發活力,當時人們驚訝地發現在葉卡捷琳堡墓穴中只發現了9具羅曼諾夫家庭成員和人,但沒有兒子或女兒的跡象。
Mitos kelangsungan hidup direvitalisasi pada tahun 1991 ketika disayangi bahwa hanya sembilan mayat anggota keluarga dan pelayan Romanov yang ditemukan di makam Yekaterinberg, tetapi tidak ada tanda-tanda seorang putra atau putri.
结果: 81, 时间: 0.0313

用不同的语言

顶级字典查询

中文 - 印度尼西亚