公然 - 翻译成印度尼西亚

terang-terangan
明亮
光明
的光
亮光
亮度
耀眼
浅色
的真光
亮得
jelas-jelas
清楚
显然
明确
明显
易见
解释
当然
绝对
terang
明亮
光明
的光
亮光
亮度
耀眼
浅色
的真光
亮得

在 中文 中使用 公然 的示例及其翻译为 印度尼西亚

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
相信哈利還在身邊,內維爾會溜出去在學校的牆壁上噴灑“鄧布利多的軍隊仍在招募”,並且通常給斯內普和公司帶來麻煩,公然反對他們。
Percaya Harry masih ada, Neville akan menyelinap keluar dan menyemprotkan" Tentara Dumbledore Masih Merekrut" di dinding sekolah dan umumnya menimbulkan masalah bagi Snape dan perusahaan, terang-terangan menentang mereka di depan umum.
为了得出这一结论,委员会必须根据《公约》第3条第2款考虑所有有关因素,包括是否存在一贯严重、公然或大规模侵犯人权的情况。
Untuk mencapai kesimpulan ini, Komite harus mengingat semua pertimbangan yang relevan, sesuai dengan ayat( 2) Pasal 3, termasuk adanya pola konsisten pelanggaran berat hak asasi manusia, terang-terangan atau massal.
例如,对于一个像名人所说的关于他们国家的政府的笑话那样的轻微犯罪,我们的研究中的人们威胁体罚,幸灾乐祸,公然高兴“罪犯”的不幸,.
Misalnya, untuk pelanggaran yang kecil seperti lelucon yang dibuat oleh seorang selebriti tentang pemerintahan negara mereka, orang-orang dalam penelitian kami terancam hukuman fisik dan terlibat dalam schadenfreude, secara terbuka bersukacita atas kemalangan" pelaku" mereka.
与此同时,在新兴市场,土耳其里拉兑美元和欧元下跌,土耳其总统埃尔多安(RecepErdogan)公然攻击土耳其央行“走错了路”。
Sementara itu di pasar negara berkembang, lira Turki jatuh terhadap dolar AS dan euro, karena Presiden Turki Recep Erdogan secara terbuka menyerang bank sentral Turki sebagai" jalur yang salah".
为了确定这种理由是否存在,有关当局应考虑到所有有关的因素,包括在适当情况下,考虑到在有关国家境内是否存在一贯严重、公然、大规模侵犯人权的情况。
Untuk menentukan apakah terdapat alasan demikian, pejabat yang berwenang harus memperhatikan semua pertimbangan yang relevan, termasuk, sepanjang dapat diterapkan, terdapatnya pola konsisten pelanggaran berat hak asasi manusia, terang-terangan, atau massal di negara yang bersangkutan.
相信哈利还在身边,内维尔会溜出去在学校的墙壁上喷洒“邓布利多的军队仍在招募”,并且通常给斯内普和公司带来麻烦,公然反对他们。
Percaya Harry masih ada, Neville akan menyelinap keluar dan menyemprotkan" Tentara Dumbledore Masih Merekrut" di dinding sekolah dan umumnya menimbulkan masalah bagi Snape dan perusahaan, terang-terangan menentang mereka di depan umum.
为了确定是否有这样的根据,有关当局应该考虑到所有有关的因素,包括在适当情况下,考虑在有关国家内是否存在一贯严重、公然、大规模地侵犯人权的情况。
Untuk menentukan apakah terdapat alasan demikian, pejabat yang berwenang harus memperhatikan semua pertimbangan yang relevan, termasuk, sepanjang dapat diterapkan, terdapatnya pola konsisten pelanggaran berat hak asasi manusia, terang-terangan, atau massal di negara yang bersangkutan.
伊朗公然藐视联合国安理会(UNSecurityCouncil)的决议,对国际原子能机构(InternationalAtomicEnergyAgency)调查其核项目的人员撒谎,逃避联合国制裁。
Iran telah mengabaikan secara terang-terangan resolusi Dewan Keamanan PBB, berbohong kepada para pemeriksa dari Badan Tenaga Atom Internasional tentang program nuklirnya, dan menghindar dari sanksi PBB.
但巴勒斯坦解放组织的一名官员表示,他们被白宫勒索,公然偏袒以色列,并称这一行动是该地区紧张局势的“危险升级”。
PLO menyatakan pihaknya diperas oleh Gedung Putih yang secara terang-terangan bias mendukung Israel dan menyebut langkah penutupan itu sebagai eskalasi berbahaya ketegangan di kawasan itu.
某些国家公然宣称以自我为中心随着冷战的结束,民族主义和核武库现代化,重新加剧紧张局势,“松井说,但没有确定国家。
Negara-negara tertentu secara terang-terangan memproklamasikan nasionalisme egois dan memodernisasi persenjataan nuklir mereka, menghidupkan kembali ketegangan yang mereda dengan berakhirnya Perang Dingin," kata Matsui, tanpa mengidentifikasi negara-negara yang dia maksud.
每过一天,每个系列,打破刻板印象的一个普通美国家庭的生活,公然嘲笑和不同文化的国家,名人和电视的乐趣,通道FOX的例子。
Dengan setiap hari melewati menyenangkan, dengan setiap seri, mogok stereotip tentang kehidupan sebuah keluarga Amerika biasa, terbuka tertawa dan negara-negara yang berbeda budaya, pembuatan selebriti dan televisi, pada contoh channel FOX.
但是,如果美国真的无意敌视朝鲜,为何向韩国派遣各类战略武器,并且公然宣称“斩首行动”、“占领平壤”??
Akan tetapi, mengapa AS mengerahkan berbagai senjata strategis kepada Korsel apabila AS sungguh-sungguh tidak bermaksud memusuhi Korut, dan secara terang-terangan menyatakan" aksi pemenggalan kepala" dan" menduduki Pyongyang"?
每過一天,每個系列,打破刻板印象的一個普通美國家庭的生活,公然嘲笑和不同文化的國家,名人和電視的樂趣,通道FOX的例子。
Dengan setiap hari melewati menyenangkan, dengan setiap seri, mogok stereotip tentang kehidupan sebuah keluarga Amerika biasa, terbuka tertawa dan negara-negara yang berbeda budaya, pembuatan selebriti dan televisi, pada contoh channel FOX.
伊朗驻联合国大使GholamaliKhoshroo周二在致秘书长安东尼奥·古特雷斯的一封信中说,提尔森先生的言论也公然违反1981年阿尔及尔协定,其中美国承诺不要直接或间接地在政治上进行干预或者在军事上,在伊朗的内政中。
Duta Besar Iran untuk PBB Gholamali Khoshroo dalam surat yang dilayangkannya untuk Sekjen PBB Antonio Guterres, Selasa( 28/ 6), mengatakan bahwa pernyataan Tillerson soal Iran itu juga merupakan pelanggaran terang-terangan terhadap perjanjian Aljazair tahun 1981 yang menyatakan bahwa AS berjanji untuk tidak mencampuri, secara langsung atau tidak langsung, secara politik atau militer, urusan dalam negeri Iran.
威廉的囂張令希特勒也看不下去了,他公然說威廉是他“最不想見到的親戚”,並多次警告威廉,不要打著自己的旗號招搖撞騙,抖摟家族事情。
William's kesombongan untuk membuat Hitler juga tidak tahan lagi, dan ia secara terbuka mengatakan bahwa William adalah yang paling ingin melihat sanak keluarga, dan berulang kali memperingatkan William, bukan nama banner Anda penipu, Doulou masalah-masalah keluarga.
美国的征税措施公然违反世贸组织最惠国待遇基本原则和约束关税义务,是典型的单边主义、贸易保护主义、贸易霸凌主义,是对国际法基本精神和原则的公然践踏。
Langkah pemungutan tarif yang diambil oleh AS secara terang-terangan melanggar prinsip pokok perlakuan negara preferensi WTO dan kewajiban pengekangan tarif, perbuatan AS itu adalah unilateralisme, proteksionisme perdagangan dan hegemonisme perdagangan yang tipikal, adalah perbuatan yang secara terang-terangan menginjak-injak semangat dan prinsip pokok hukum internasional.
当穆斯林在白德尔战役中打败古莱什人之后--后者原本人数是前者的两三倍之多,占尽优势--穆罕默德就开始公然威胁犹太人,扬言如果他们不成为穆斯林的话,后果会很可怕。
Setelah kemenangan kaum Muslim atas orang-orang Quraisy pada Pertempuran Badar- yang jumlahnya berlipat ganda hingga tiga kali lipat- Muhammad secara terang-terangan mulai mengancam kaum Yahudi, mengatakan akan ada konsekuensi yang mengerikan jika mereka tidak menjadi Muslim.
一方面,美国挥舞关税大棒,对中国、墨西哥、加拿大、欧盟以及印度等多个经济体挑起贸易摩擦,公然违反其在世贸组织的国际义务,对基于自由贸易体系形成的全球产业链与价值链、国际产业分工格局以及多边贸易规则造成严重冲击。
Di satu bidang, AS menggunakan tongkat bea cukai, menimbulkan pergesekan perdagangan dengan Tiongkok, Meksiko, Kanada, Uni Eropa serta India, secara terbuka melanggar kewajiban internasional WTO, mengakibatkan serangan serius tehadap rantai industri global dan rantai nilai yang terbentuk berdasarkan sistem perdagangan bebas, struktur pembagian kerja industri internasional serta peraturan perdagangan multilateral.
除了今天在蘇丹和毛利塔尼亞或多或少公然實行,有證據表明,在一些穆斯林占多數的國家,奴隸制仍然在暗地裡存在-特別是沙特阿拉伯,在1962年才廢除奴隸制;也門和阿曼,二者於1970年在法律上終止了奴隸制;尼日爾,直到2004年才廢除奴隸制。
Selain masih dipraktekkan sekarang, baik tertutup ataupun sedikit terbuka di Sudan dan Muritania, ada bukti bahwa perbudakan masih terus berlangsung dibawah permukaan dinegara2 mayoritas muslim- terutama Saudi Arabia, yang melarang perbudakan tahun 1962, Yaman dan Oman, keduanya mengakhiri perdagangan budak tahun 1970.
至期日,公然
Hingga hari pun terang.
结果: 199, 时间: 0.0345

公然 用不同的语言

顶级字典查询

中文 - 印度尼西亚