Dan pada bulan Maret 2011, Dewan Keamanan PBB segera mengadopsi resolusi yang memberi wewenang untuk melindungi warga sipil dengan semua cara yang diperlukan, termasuk penggunaan kekuatan bersenjata.
同时,资金总额为127亿盾还没有完成办理行政管理手续,所以暂时无法动用该资金。
Sementara, dana sebesar Rp 12,7 miliar belum melengkapi administrasi, sehingga dana tak bisa digunakan.
根据《国际先驱论坛报》2001年8月6日的报导,(中国)政府承认已经正式批准动用暴力以消灭法轮功。
Menurut laporan International Herald Tribune pada 6 Agustus 2001, pemerintah( Tiongkok) mengakui secara resmi mengizinkan penggunaan kekerasan untuk membasmi Falun Gong.
这就是为什么我们一定要毫不犹豫地抗击独裁,动用包括经济制裁在内的一切可能的手段。
Itu sebabnya kediktatoran harus diperangi tanpa ragu, dengan segala cara yang bisa kita pakai, termasuk sanksi ekonomi.
我的担心是我有两台这样的引擎,我想他们能动用一切手段保证它们不会出问题。
Sekarang yang saya khawatiran adalah bahwa saya punya dua mesin ini dan saya ingin memastikan bahwa mereka dapat memperlakukan dengan apa pun yang mereka bisa untuk memastikannya bertahan.
星期六,俄罗斯议会授权普京授权动用军队来保护乌克兰境内的所有俄罗斯公民和士兵。
Hari Sabtu, parlemen Rusia memberi Putin kewenangan untuk menggunakan kekuatan militer guna melindungi warga dan tentara Rusia di seantero Ukraina.
如果国内可动用的储蓄只能达到国民收入的16%,那么就是说存在5%的储蓄缺口。
Jika jumblah tabungan domestik yang dapat di mobilisir hanya mencapai 16 persen dari GDP, maka terdapat kesenjangan tabungan( saving gap) sebesar 5 persen.
阿富汗和北约军队表示正在动用直升机展开救援,向库纳尔省和楠格哈尔省等灾情很重的地区运送物资。
Pasukan Afghanistan dan NATO mengatakan mereka menggunakan helikopter untuk melakukan penyelamatan dan mendistribusikan bantuan ke daerah-daerah Afghanistan yang terkena dampak terburuk, termasuk provinsi Kunar dan Nangahar.
叙利亚总统阿萨德的政府动用军队镇压反对派的抗议活动,其中包括对倒戈军人采取军事行动。
Pemerintah Presiden Bashar al-Assad telah menggunakan kekuatan militer untuk menindak protes oposisi, termasuk operasi terhadap pembelot militer.
Pembunuhan itu terjadi sehari setelah Taliban bersumpah untuk menggunakan segala cara untuk mengacaukan pemilu presiden tanggal 5 April.
据美国防部长马蒂斯说,美国此次动用的武器数量是去年4月袭击叙机场时的两倍。
Menteri Pertahanan AS Jim Mattis mengatakan, pada serangan yang dilakukan Sabtu itu, mereka menggunakan dua kali lebih banyak senjata dibandingkan dengan serangan April lalu.
White表示,美国已做好准备,将充分动用军事能力来捍卫美国国土和美国盟友。
Menurut White, AS siap untuk menggunakan seluruh kemampuan militer dalam mempertahankan tanah air AS dan sekutu.
即使是一个成年人现在可以动用的童年,玩了几次,一个游戏角色扮演-打在上个世纪90年代。
Bahkan dewasa sekarang bisa masuk ke masa kanak-kanak, bermain beberapa kali rpg permainan- memukul sembilan puluhan abad lalu.
单单却意义重大:假如美国计划动用武力或介入战争,那最好有?
Pelajaran nan sederhana namun paling penting: jika Amerika Serikat berencana untuk menggunakan kekuatan militer atau terlibat ke dalam perang, lebih baik itu dilakukan untuk suatu tujuan yang realistis?
有关部门今年早些时候表示,他们支持举办一场比赛的想法,但不会动用政府的资金来支付这项赛事的费用。
Pihak berwenang mengatakan awal tahun ini bahwa mereka mendukung gagasan untuk menyelenggarakan perlombaan, tetapi tidak akan masuk ke kas pemerintah untuk membayar acara tersebut.
年,总检察长GeorgeBrandis批准动用权力调查Yan。
Pada 2015, ia diberikan persetujuan oleh Jaksa Agung George Brandis untuk menggunakan kekuasaannya untuk menyelidiki Yan.
皮亚杰曾说,智力是你不知怎么办时动用的东西。
Piaget mengatakan, kecerdasan adalah apa yang kita gunakan pada saat kita tidak tahu apa yang harus dilakukan.
最重要的经验教训简简单单却意义重大:假如美国计划动用武力或介入战争,那最好有实际可行的目标。
Pelajaran nan sederhana namun paling penting: jika Amerika Serikat berencana untuk menggunakan kekuatan militer atau terlibat ke dalam perang, lebih baik itu dilakukan untuk suatu tujuan yang realistis.
报告说:「法国情报单位认为,只有阿塞德和其若干最具影响力的亲信有权下令动用化学武器。
Badan-badan intelijen Prancis mempertimbangkan bahwa hanya Bashar al-Assad dan beberapa orang dari rombongan paling berpengaruhnya yang bisa memberikan perintah untuk menggunakan senjata kimia.
布什政府原本不同意国会民主党领导人提出的动用这些资金的要求。
Pemerintah Bush dari Partai Republik sebelumnya menolak permintaan para pemimpin Partai Demokrat di Kongres untuk menggunakan dana tersebut.
Bahasa indonesia
English
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt