医护 - 翻译成印度尼西亚

medis
医疗
医学
醫療
醫學
医务
医用
医护
医生
医药
dokter
医生
醫生
医师
博士
大夫
kesehatan
健康
健全
舒服

在 中文 中使用 医护 的示例及其翻译为 印度尼西亚

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
世卫组织说,当地政府加强了对饮用水的监测,并为医护人员提供更多的训练。
Badan dunia itu mengatakan, para penguasa lokal telah meningkatkan pemantauan air minum dan memberikan pelatihan tambahan untuk para petugas kesehatan.
飞机降落后,这名29岁的男子接受了医护人员的检查,医护人员发现他并未感染冠状病毒。
Setelah pesawat mendarat, pria 29 tahun itu diperiksa petugas medis yang menyimpulkan dia tidak terinfeksi virus corona.
袭击发生时,医护组织和急救人员报告发现平民出现与氯气致毒类似的症状,包括呼吸困难和衣服上的氯气味道。
Pada saat itu, kelompok-kelompok medis dan para petugas pertolongan melaporkan sejumlah warga sipil yang menjadi korban menunjukkan gejala-gejala keracunan gas klorin, termasuk kesulitan bernafas, dan pakaian para korban itu juga berbau klorin.
但来院后领导、医护人员是那么的热情和关心我们,现在儿子的病情也得到了控制,我感到很开心,想要感谢每个人!
Tetapi pimpinan rumah sakit, staf medis begitu antusias dan peduli terhadap kondisi penyakit anak ini juga telah dikendalikan, saya merasa sangat senang dan ingin berterima kasih kepada semua orang!"!
我们很遗憾在这种情况下未能满足患者和家人的期待,我们将把它看成是一个契机,与医护团队一起重新检点我们的政策和实践。
Kami menyesal gagal memenuhi harapan pasien dan keluarga dalam situasi ini dan kami akan menggunakan ini sebagai kesempatan untuk meninjau praktik dan standar kami dengan tim perawatan.
尽管也门的大部分医疗基础设施被毁,医护人员也已超过半年没有拿到薪酬,不过WHO在给医生、护士、清洁工和辅助医务人员以激励,构建霍乱紧急应对网络。
Meskipun sebagian besar infrastruktur kesehatan Yaman telah rusak dan petugas kesehatan belum membayar lebih dari enam bulan, WHO membayar insentif kepada dokter, perawat, petugas kebersihan dan paramedis untuk menghubungi jaringan kolera darurat.
年,印度总理莫迪曾在孟买一家医院向众多医生和医护人员表示,印度教象头神(ganesha)的故事表明,古印度便已有整容手术出现。
Pada 2014, PM Modi mengatakan kepada jajaran dokter dan staf medis di rumah sakit Mumbai bahaw cerita dewa Ganesha menunjukkan bahwa operasi plastik sudah ada di zaman India kuno.
贫穷、营养不良、住房和卫生状况差,加上艾滋病毒、烟草、饮酒和糖尿病等其它风险因素,可能使人们面临更高的结核病风险,并使他们更难获得医护
Kemiskinan, kekurangan gizi, perumahan yang buruk dan sanitasi, diperparah oleh faktor-faktor risiko lain seperti HIV, tembakau, penggunaan alkohol dan diabetes, dapat menempatkan orang pada peningkatan risiko TB dan membuat lebih sulit bagi mereka untuk mengakses perawatan.
尽管也门的大部分医疗基础设施被毁,医护人员也已超过半年没有拿到薪酬,不过WHO在给医生、护士、清洁工和辅助医务人员以激励,构建霍乱紧急应对网络。
Meskipun sebagian besar infrastruktur kesehatan Yaman rusak dan petugas kesehatan belum menerima bayaran lebih dari enam bulan, WHO memberikan" insentif" kepada dokter, perawat, petugas kebersihan dan paramedis yang berperan dalam jaringan darurat memberantas kolera.
该报告还建议大规模转向精神病患者的社区护理,采取心理社会疗法,比如不仅由专业医护人员而且由社区卫生工作者、同龄人、教师和牧师提供的谈话治疗。
Ini juga merekomendasikan peralihan besar-besaran ke perawatan berbasis komunitas untuk pasien kesehatan mental, dengan perawatan psikososial seperti terapi berbicara yang ditawarkan tidak hanya oleh para profesional medis tetapi juga oleh petugas kesehatan masyarakat, teman sebaya, guru dan ulama.
美越橙剂/二恶英对话组织估计,需要4亿5千万美元才能完全清理干净橙剂污染点,为受害者提供医护、教育和经济机会。
Kelompok Dialog Amerika-Vietnam mengenai Agen Oranye/ Dioxin memperkirakan 450 juta dolar diperlukan untuk sepenuhnya membersihkan wilayah-wilayah yang terkontaminasi dioksin dan menyediakan perawatan, pendidikan dan peluang ekonomi untuk mereka yang terkena dampaknya.
医学生物工程专家与复杂的医疗设备一起工作,设计,开发或测试医疗设备,并与医护人员一起积极参与康复患者的工作。
Spesialis Bioteknologi Medis bekerja dengan peralatan medis yang kompleks, merancang, mengembangkan, atau menguji perangkat medis, berpartisipasi aktif, bersama dengan staf medis, dalam memulihkan pasien.
这个公约包含10项条款,第一次建立具有法律约束力的规则,为武装冲突中的伤兵、战地医护人员和特定人道机构提供保护并保证他们的中立性。
Konvensi ini berisi sepuluh pasal, menetapkan untuk pertama kali aturan-aturan yang mengikat secara hukum dan menjamin netralitas dan perlindungan bagi tentara yang terluka, personel medis lapangan, dan lembaga kemanusiaan khusus dalam konflik bersenjata.
林淑仪表示,广州现代肿瘤医院很专业,医护人员很尽责、对病人照顾也很周到,尽管是一个人前来中国接受治疗,但完全不存在任何问题。
Lam Sook Yee mengatakan bahwa Modern Cancer Hospital Guangzhou sangat profesional, staf medisnya sangat bertanggung jawab, perawatan yang diberikan juga sangat baik, meskipun ia datang berobat seorang diri, tetapi itu tidak menjadi masalah.
因此,感染的病人应由医护人员密切观察,并进行实验室检查,以确保在出院回家前病人体内不再有该病毒的存在。
Oleh sebab itu pasien yang terinfeksi virus ebola harus dipantau secara ketat oleh para profesional medis dan melakukan tes laboratorium untuk memastikan virus tidak lagi beredar dalam tubuh mereka sebelum mereka pulang ke rumah.
职业健康护理专业人员谁想要改善进步,与其他医护专业人员网络的前景,并提高他们的这个充满活力的行业可以学习,在医疗保健行业的业务基础的认识。
Karir profesional perawatan kesehatan yang ingin meningkatkan prospek mereka untuk kemajuan, jaringan dengan profesional perawatan kesehatan lainnya, dan meningkatkan pemahaman mereka ini industri yang dinamis bisa belajar dasar-dasar bisnis dalam industri perawatan kesehatan..
虽然这样的值班时长对于已经连续奋战了10天的医护人员来说危险系数很高,但医护人员现在不允许请假,除非被感染。
Meskipun masa tugas seperti itu memiliki faktor risiko tinggi bagi staf medis yang telah berjuang selama 10 hari berturut-turut, namun para pekerja medis ini tidak diizinkan mengambil cuti, kecuali terinfeksi virus.
但救死扶伤是医护人员的职责,帮助患者远离病痛就是给予医护人员最好的礼物,于是将红包退还给了陈先生他们,告诉他们这是医护人员理所应当做的事,并叮嘱陈先生要保持乐观积极的心态。
Tapi menyembuhkan orang sakit adalah tanggung jawab staf medis, hadiah terbaik diberikan kepada petugas kesehatan membantu pasien untuk menjauh dari rasa sakit, ia mengembalikan amplop merah kepada Mr Chen mereka memberitahu mereka bahwa petugas kesehatan seperti seharusnya yang di lakukan, dan mengatakan Chen harus mempertahankan sikap positif.
这里值得提出的是,在对术后病人全过程观察中,除特殊的危重病人或手术特护观察病菌需要医护人员24小时全程观察外,一般最常在病人身边的还是陪护的家属或亲人,这对病人的康复起着相当重要的作用。
Perlu disebutkan di sini bahwa untuk menjaga pasien setelah operasi, di samping untuk pasien sakit kritis khusus atau diperlukan perawat yang menjaga 24 jam penuh untuk mengamati kuman, yang paling umum biasanya anggota keluarga atau kerabat yang menemani pasien akan memainkan peran yang sangat penting dalam rehabilitasi pasien.
刘老先生说:“虽然我是被医院的技术吸引了,但是真正令我感动的,还是医生的负责、耐心,医护人员的热情、细心,这里拥有我见过的最和蔼可亲、平易近人的医生。
Liu Lao mengatakan:" Meskipun aku tertarik dengan teknologi rumah sakit, tapi saat saya dipindahkan, dokter yang bertanggung jawab, sabar, semangat staf medis, hati-hati, di sini saya melihat dokter yang paling ramah dan dekat dengan pasien.
结果: 63, 时间: 0.0282

医护 用不同的语言

顶级字典查询

中文 - 印度尼西亚