Untuk meningkatkan dukungan bagi organisasi-organisasi internasional dalam misi pemeliharaan perdamaian, Jerman terus mengatur pelatihan dan pengiriman tenaga sipil untuk penanganan krisis secara lebih profesional.
纵观主要国际组织的方案优先事项,考虑到污染的影响,污染的低度重要性令人吃惊。
Melirik kedalam program prioritas dari organisasi-organisasi internasional terkemuka, prioritas rendah kepada polusi adalah mengejutkan, mengingat dengan dampaknya.
University of Sheffield bekerja erat dengan bisnis, industri, pemerintahan dan organisasi internasional yang membantu mahasiswa mengembangkan pengalaman yang mereka butuhkan untuk dapat unggul dalam bidang pilihan mereka.
国际组织,如国际AACSB和AMBA,认可的商学院能够满足其严格的标准,对教育的质量。
Asosiasi internasional, seperti AACSB International dan AMBA, mengakreditasi sekolah bisnis yang memenuhi standar ketat untuk kualitas pendidikan.
获得国际组织,国外高等教育机构和外部质量保证体系的认可。
Dapatkan pengakuan dari organisasi internasional, lembaga pendidikan tinggi di luar negeri dan sistem jaminan kualitas eksternal.
他们将被教授管理国际组织的项目,并以符合道德规范和可持续的方式在复杂的商业环境中运作。
Mereka akan diajarkan untuk mengelola proyek-proyek untuk organisasi internasional dan untuk beroperasi di lingkungan bisnis yang kompleks dengan cara yang etis bertanggung jawab dan berkelanjutan.
Interlink diakreditasi oleh Quality English, sebuah organisasi internasional yang memilih hanya pusat-pusat Bahasa Inggris yang mapan dan dikelola secara independen dengan reputasi luar biasa.
朝鲜民主主义人民共和国政府呼吁国际组织对这一缺粮情况作出紧急回应,”备忘录中称。
Pemerintah Republik Rakyat Demokratik Korea menyerukan kepada organisasi internasional untuk segera menangani situasi pangan ini," demikian bunyi memo tersebut.
联合国等国际组织过时的法律结构使得公司实体可能渗透到非政府组织,.
Struktur hukum yang ketinggalan jaman di organisasi internasional seperti Perserikatan Bangsa-Bangsa telah memungkinkan entitas perusahaan untuk menyusup ke organisasi non-pemerintah( LSM).
L)酌情寻求和利用各主管国际组织和政府间及非政府机构提供的服务、合作和信息;和.
( i) Apabila diperlukan, mencari dan memanfaatkan layanan dan bantuan dari organisasi internasional yang relevan dan badan antar pemerintah dan non-pemerintah, serta informasi yang mereka berikan;
欧洲一体化组件包括不同国际组织的理论与实证分析及其在欧洲的互动。
Komponen integrasi Eropa meliputi analisis teoritis dan empiris dari organisasi internasional yang berbeda dan interaksi mereka di Eropa.
为了更好地支持国际组织的维和使命,德国继续对民事援助人员的培训和派遣实施专业化管理。
Untuk meningkatkan dukungan bagi organisasi-organisasi internasional dalam misi pemeliharaan perdamaian, Jerman terus mengatur pelatihan dan pengiriman tenaga sipil untuk penanganan krisis secara lebih profesional.
他们将被教授管理国际组织的项目,并以符合道德规范和可持续的方式在复杂的商业环境中运作。
Mereka akan diajarkan untuk mengelola proyek untuk organisasi internasional dan untuk beroperasi dalam lingkungan bisnis yang kompleks dengan cara yang bertanggung jawab secara etis dan berkelanjutan.
为更好地支持国际组织的维和使命,德国使平民危机援助人员的培训和派遣更加专业化。
Untuk meningkatkan dukungan bagi organisasi-organisasi internasional dalam misi pemeliharaan perdamaian, Jerman terus mengatur pelatihan dan pengiriman tenaga sipil untuk penanganan krisis secara lebih profesional.
各成员应鼓励和促进发展中国家积极参加有关国际组织。
Anggota harus mendorong dan memfasilitasi partisipasi aktif dari Anggota negara-negara berkembang dalam organisasi-organisasi internasional yang relevan.
毕业生将具备新的技能,在地方和全球视角之间,从公私伙伴关系到国际组织和民间社会。
Lulusan akan dilengkapi dengan keterampilan baru untuk menavigasi antara perspektif lokal dan global, dan dari kemitraan publik-swasta dengan organisasi internasional dan masyarakat sipil.
中东问题四方表示,希望其它捐助者、国际组织以及以色列考虑加入这项援助计划。
Kuartet berharap donor lain, kelompok-kelompok internasional dan Israel bersedia mempertimbangkan ikut dalam rencana bantuan itu.
除了拥有高学术资历,他们均为出色的讲师,并且拥有,同国际组织内的高层管理者合作的丰富经验。
Selain kualifikasi akademik, mereka adalah guru yang sangat baik dan memiliki pengalaman yang signifikan dengan manajer tingkat senior di organisasi internasional.
此外,数据主体有权获知个人数据是否已转移到第三国或国际组织。
Subjek data juga memiliki hak untuk memperoleh informasi mengenai apakah data pribadi ditransfer ke negara ketiga atau ke organisasi internasional.
如国际的经济制裁、禁运、断绝外交关系、开除出国际组织、受联合国机构的谴责.
Misalnya, melalui boikot ekonomi internasional, embargo, pemutusan hubungan diplomatik, pengucilan dari organisasi internasional, kecaman dari badan-badan PBB dan semacamnya.
Bahasa indonesia
English
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt