坚守 - 翻译成印度尼西亚

mempertahankan
保持
法忍
忍受
按住
承受
抵抗
抵御
持久
忍心
持续
tetap
保持
仍然
继续
固定
依然
还是
一直
坚持
berjaga
保持
照顾
守护
保护
好照顧
守望
守卫
bertahan
保持
法忍
忍受
按住
承受
抵抗
抵御
持久
忍心
持续

在 中文 中使用 坚守 的示例及其翻译为 印度尼西亚

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
你会屈于批评,还是会坚守信念?
Akankah kamu layu karena dikritik, atau akankah kamu mengikuti keyakinanmu?
但是他们还要坚守在这里。
Namun saya rasa mereka perlu bertegas di sini.
他们是怎样坚守
Tentang bagaimana beiau memegang teguh pendiriannya.
除了极少数例外情况,我们无法坚守我们的信念,而没有来自我们周围人的加强。
Dengan pengecualian yang langka, kita tidak dapat mempertahankan keyakinan kita tanpa penguatan dari orang-orang di sekitar kita.
坚守最优的长线战略,可能不是最令人开心的投资抉择。
Berpegang teguh pada strategi jangka panjang yang optimal mungkin bukan pilihan investasi yang paling menarik.
这将是一场艰难而关键的比赛,我们必须确保我们已经准备充分并坚守阵地。
Ini akan menjadi pertandingan yang sulit dan krusial, kami harus memastikan bahwa kami siap bermain dengan baik dan mempertahankan posisi kami.
由于双方坚守立场,四分之一的联邦政府关闭了两周,导致80万公共工作人员无薪。
Dengan kedua belah pihak tetap pada posisi mereka, seperempat dari pemerintah federal telah ditutup selama dua minggu, menjadikan 800.000 pekerja tidak dibayar.
在莫斯科,俄总统发言人佩斯科夫说,俄罗斯“继续坚守国际承诺,包括正在谈到的协定。
Di Moskow, juru bicara presiden Dmitry Peskov mengatakan Rusia' tetap berpegang teguh pada komitmen-komitmen internasionalnya, termasuk pada perjanjian yang dipersoalkan itu.
希特勒随后宣布自己将在柏林坚守至最后,然后将饮弹自戕。
Hitler mengumumkan bahwa ia akan tetap berada di Berlin sampai perang berakhir, lalu bunuh diri.[ 278].
但是这一类海员,在测试规则突然发生改变的时候,他们往往要坚守岗位,这就导致他们对新规则的反应速度不够快。
Tapi, pelaut jenis ini, ketika aturan tes tiba-tiba berubah, mereka sering harus berpegang teguh pada posisi mereka.
记住你今日说的话,自己的选择只有自己能坚守
Ingat apa yang Anda katakan hari ini, hanya Anda sendiri dapat berpegang teguh pilihan Anda sendiri.".
要成为一个Debian的开发者,任何的候选人必须承诺并且证明他们能够支持并且坚守建立在项目的基础文档上的原则。
Untuk menjadi pengembang Debian, setiap kandidat harus menegaskan dan membuktikan dukungan mereka dan ketaatan pada prinsip yang ditetapkan dalam Dokumen Fondasi proyek.
我想,如果我坚守苹果,我最终会成为墓地里最富有的人。
Jika saya tinggal dengan Apple, saya mungkin akan membunuh orang terkaya di kuburan.
人道主义援助人员每天坚守在战争和灾难的一线,勇敢面对巨大的危险和困难,将援助送给最需要的人们。
Setiap hari pekerja bantuan berdiri di garis depan perang dan bencana, menantang bahaya dan kesulitan yang luar biasa untuk memberikan bantuan bagi mereka yang membutuhkan.
弄清楚你每天可以摄入多少蛋白质,并坚守这个准则。
Ketahui berapa banyak protein yang boleh Anda konsumsi per hari, dan patuhi panduan tersebut.
在莫斯科,俄总统发言人佩斯科夫说,俄罗斯“继续坚守国际承诺,包括正在谈到的协定。
Di Moskow, juru bicara presiden Dmitry Peskov mengatakan Rusia masih mematuhi komitmen internasionalnya termasuk perjanjian yang dipermasalahkan.
台湾拥有重要的地缘战略地位,面对国际变局,我们的战略选择相当清楚,就是要坚守自由民主以及市场经济。
Taiwan memiliki posisi geostrategis yang penting, dalam menghadapi perubahan internasional, strategi pilihan kami cukup jelas, yaitu kita harus mematuhi kebebasan demokrasi dan ekonomi pasar.
Brother全球宪章为整个集团制订新纪元的基本公司策略,包括「坚守品质」、「以客为先」及「爱护环境」。
Piagam Global Brother, memuat rumusan kebijakan dasar Grup Brother bagi era baru, termasuk komitmen terhadap kualitas, mendahulukan pelanggan dan pelestarian lingkungan.
他认为,在数字革命带来的信息海啸中,传统媒体不仅仅要具备创新性和创造力,还必须坚守传统价值观,增强公信力,注意新闻的平衡性和真实性。
Menurutnya, dalam informasi skala besar yang dihasilkan oleh revolusi digital, media tradisional tidak hanya memiliki inovasi dan kreativitas, tetapi juga harus mempertahankan nilai-nilai tradisional, meningkatkan kredibilitas, serta memperhatikan keseimbangan dan kebenaran berita.
我会继续相信自己的实力以及坚守信念,我在俱乐部和国家队有很多目标,因此我会尝试努力前进并且取得进球。
Saya tetap percaya pada kualitas saya dan saya tetap percaya, saya memiliki banyak tujuan dengan Arsenal dan negara saya, jadi saya selalu berusaha untuk maju dan terus mencetak gol.
结果: 59, 时间: 0.0349

坚守 用不同的语言

顶级字典查询

中文 - 印度尼西亚