Dalam hal ini, Korsel dan AS akan terus memperkuat posisi pertahanan bersama, dan sekaligus akan bekerja sama untuk menangani setiap ancaman dan provokasi Korea Utara.
散居在悠久的历史,将持续到重新建立新的以色列国和,对于某些方面,仍继续更多。
Diaspora lebih dari sejarah panjang itu akan berlangsung sampai pembentukan kembali baru kepada Negara Israel dan itu, untuk beberapa hal, masih terus berlanjut.
这种分配将持续一段时间,因此我们很可能会以不同于我们创建它们的顺序释放它们。
Alokasi ini akan bertahan untuk sementara waktu, jadi sepertinya kami akan membebaskan barang-barang dalam urutan yang berbeda dari yang kami ciptakan.
土耳其央行将持续使用所有货币政策来稳定价格,并在通胀前景改善之前保持紧缩的货币政策立场。
Bank sentral Turki pun akan terus menggunakan semua alat kebijakan moneter untuk stabilitas harga dan mempertahankan sikap moneter yang ketat sampai prospek inflasi membaik.
EMarketer memprediksi, trend tersebut di Amerika akan berlanjut hingga tahun 2019 dan 2020 di semua segmen pengguna di bawah usia 25 tahun.
作为外星人,他们将对世界发动可怕的攻击,这将持续五个月,或150天。
Sebagai makhluk-makhluk luar angkasa, mereka akan meluncurkan serangan mengerikan atas dunia yang akan berlangsung selama lima bulan, atau 150 hari.
当前由OPEC牵头的减产将持续至2018年中或第三季度末,但不会到明年年底。
Pemangkasan output yang dipimpin OPEC saat ini akan bertahan hingga pertengahan 2018 atau akhir kuartal ketiga, namun bukan akhir tahun depan.
Google官方博客称,Allo将持续工作到2019年3月,之后用户可以导出会话历史。
Menurut Google, Allo akan terus bekerja hingga Maret 2019 dan pengguna akan bisa mengekspor history percakapan mereka hingga saat itu.
目前的循环模式将持续到2846年,之后被105.5年、129.5年和8年循环模式取代。
Pola saat ini akan berlanjut hingga transit tahun 2846, ketika akan digantikan dengan pola 105,5- 129,5- 8 tahun.
课程实习将在一致的研究或公司与船长或“校园”与专业的模拟项目的目标,将持续约2个月。
Kurikuler magang akan berlangsung di studi yang konsisten atau perusahaan dengan tujuan master atau" kampus" dengan proyek simulasi profesional dan akan berlangsung sekitar dua bulan.
公司将持续努力,专注于炭素产业,致力成为专业化全球化的石墨电极制造商。
Perusahaan akan melanjutkan upayanya untuk fokus pada industri karbon dan menjadi produsen elektroda grafit profesional global.
马来西亚气象部门周日警告称,炎热天气将持续一周,季风季节预计将在9月底或10月初到达。
Badan meteorologi Malaysia pada hari Minggu memperingatkan kondisi panas akan bertahan hingga pekan depan dan musim hujan baru akan tiba pada akhir September atau awal Oktober.
虽然这种趋势将持续到2018,我们期望提高对业务价值边缘技术的认识。
Sementara tren ini akan berlanjut sampai 2018, kami mengharapkan peningkatan kesadaran tentang teknologi tepi nilai bisnis yang dibawa ke meja.
提供者EssentialEnergy警告说,由于无法安全访问受损区域,此操作将持续一整夜。
Provider Essential Energy telah memperingatkan ini akan terus terjadi dalam satu malam karena tidak dapat mengakses area yang rusak dengan aman.
干旱的气候迫使当地人深入挖掘可靠的水源,这一水源将持续整整一年。
Iklim kering memaksa penduduk setempat untuk menggali lebih dalam untuk sumber air diandalkan, yang akan berlangsung sepanjang satu tahun penuh.
咱们把《火与怒》看作是对国家话语的不凡奉献,并将持续出版此书。
Kami melihat buku" Fire and Fury" ini sebagai kontribusi luar biasa untuk diskursus publik nasional dan akan melanjutkan penerbitan buku itu.".
制造商宣称电池将持续30天,每天使用一小时,在待机模式下,它可以等待长达三个月。
Pabrikan menyatakan bahwa baterai akan bertahan selama 30 hari selama satu jam penggunaan sehari-hari, dan dalam mode siaga dapat menunggu hingga tiga bulan.
她说,现在放农历新年假期的各级学校跟大学,将持续关闭至2月17日。
Dia mengatakan sekolah dan universitas yang sedang libur Tahun Baru Imlek akan tetap tutup hingga 17 Februari.
美国总统奥巴马和英国首相卡梅伦表示,在利比亚的军事行动将持续,直到卡扎菲停止袭击平民,交出政权。
Presiden Amerika Barack Obama dan Perdana Menteri Inggris David Cameron mengatakan, operasi militer di Libya akan berlanjut hingga pemimpin Moammar Gaddafi berhenti menyerang warga sipil dan menyerahkan kekuasaan.
至于最新版本的《战略武器削减条约》(由梅德韦杰夫与奥巴马于2010年签署)至少将持续至2021年。
Adapun START, versi terbarunya( ditandatangani oleh Dmitry Medvedev dan Barack Obama pada 2010) akan berlangsung setidaknya hingga 2021.
Bahasa indonesia
English
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt