展现了 - 翻译成印度尼西亚

menunjukkan
任命
指定
指出
memperlihatkan
看到
看看
参阅
参见
看见
查看
浏览
menampilkan
表现
出现
表演
演出
出场
显示
露面
亮相
显得
打得

在 中文 中使用 展现了 的示例及其翻译为 印度尼西亚

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
武田的领导者展现了战略思维,找到了为患者服务的创新方法,与社会之间建立信任,巩固了我们的声誉并发展了公司业务。
Para pimpinan Takeda menunjukkan pemikiran strategis, menemukan berbagai cara inovatif untuk melayani pasien, membangun kepercayaan masyarakat, memperkuat reputasi kami, dan membangun bisnis.
白俄罗斯代表表示,香港和新疆事务纯属中国内政,任何外部势力干预都不可接受,中国已向国际社会展现了前所未有的开放和客观态度。
Belarus menyatakan, urusan Hong Kong dan Xinjiang adalah urusan dalam negeri Tiongkok, intervensi kekuatan eksternal mana pun tidak dapat diterima, dan Tiongkok telah memperlihatkan sikap terbuka dan obyektif yang belum pernah ada sebelumnya kepada masyarakat internasional.
奥巴马说:“十年前,一些平凡的美国人向我们展现了勇气的真实意义,他们冲上楼梯间、冲向火焰、冲进那个驾驶舱。
Presiden AS Barack Obama menegaskan bahwa terorisme tidak akan pernah menang. Sepuluh tahun lalu, warga biasa Amerika menunjukkan kepada kita arti keberanian yang sebenarnya ketika mereka menaiki tangga, menembus kobaran api, juga masuk ke dalam kokpit pesawat, kata Obama yang disiarkan di radio dan internet.
以前被认为是一种相当简单的利用互联网流量的方式,最新的DDoS攻击展现了创建“僵尸网络”(被感染计算机网络)以针对目标重定向数据流的更新颖的方式。
Sebelumnya dilihat sebagai cara yang cukup sederhana untuk mengeksploitasi lalu lintas internet, serangan DDoS terbaru menunjukkan cara yang lebih baru untuk menciptakan" botnet"( jaringan komputer yang dikompromikan) untuk mengalihkan aliran data terhadap target.
这个创意团队用3D动画重建了7座着名的古建筑,将我们带回了数百年,慢慢地展现了他们如何融入曾经的宏伟建筑中。
Tim kreatif ini merekonstruksi 7 bangunan kuno yang terkenal dalam animasi 3 D, membawa kita kembali ratusan tahun, perlahan-lahan menunjukkan bagaimana mereka dibangun ke dalam struktur megah yang pernah mereka miliki.
马克龙表示,自愿用自己交换特雷布超市被恐怖分子劫持的其他人质,贝尔特拉姆中校拯救了一位平民人质的生命,展现了非凡的自我牺牲精神和勇气。
Macron berkata tentang Beltrame, Dalam mengajukan dirinya sebagai sandera bagi teroris yang bersembunyi di supermarket Trebes, letnan kolonel Beltrame menyelamatkan nyawa seorang sandera sipil, menunjukkan pengorbanan diri dan keberanian yang luar biasa.
虽然韩国与日本历史上有过外交和军事上的冲突,其当前的伙伴关系与交流却展现了两国通过合作和平解决问题的能力以及抛却前嫌追求共同利益的重要性。
Meskipun Korea Selatan dan Jepang memiliki sejarah konflik diplomatik dan militer, kemitraan dan komunikasi mereka saat ini menunjukkan kemampuan kedua negara ini untuk bekerja sama dalam memecahkan masalah secara damai dan arti penting melupakan pengalaman buruk di masa lampau demi mencapai kepentingan bersama.
RayDalio,世界上最大的对冲基金BridgewaterAssociates的联合创始人最近在今天的环境与大萧条时期的环境之间展现了怪异的相似之处。
Ray Dalio, salah satu pendiri hedge fund terbesar di dunia, Bridgewater Associates, baru-baru ini membuat persamaan yang menakutkan antara lingkungan saat ini dan yang terlihat di tengah Depresi Hebat.
该集团展现了集体领导力的变革性的力量,还领导了南南合作,显示出了合作伙伴关系在筹集资源和支持方面的作用。
Kelompok tersebut memanifestasikan kekuatan reformatis kepemimpinan kolektif, memimpin kerja sama Selatan-Selatan, dan menunjukkan peranan hubungan kemitraan kerja sama dalam pengumpulan sumber daya dan dukungan.
城市展现了teamLab专为吸引儿童通过游戏来学习的五个项目,鼓励成年人与儿童相互合作与激励,共同应对城市这个共享空间面临的挑战。
Menghadirkan lima dari proyek-proyek karya teamLab yang dirancang untuk mengajak anak-anak belajar melalui permainan, Town mendorong orang dewasa dan anak-anak untuk bekerja sama serta saling menginspirasi untuk mengatasi tantangan dari latar perkotaan sebagai ruang bersama.
BrianMarwood表示:“在很短的时间内,丹尼尔已经成长为澳大利亚最耀眼的新星之一,并且展现了在高水平赛事中取得成功所必需的干劲和天赋。
Marwood mengatakan:" Dalam periode yang singkat, Daniel telah berkembang menjadi salah satu pemain muda Australia paling bersinar dan telah menunjukkan talenta yang dibutuhkan untuk sukses di level tertinggi.
作为首次跻身中国区榜单就排名第五的气候变化风险,其亚太区域排名也展现了巨大的跃升,从去年亚太区第八位攀升至今年的第三位。
Sebagai tempat kelima dalam daftar risiko perubahan iklim di China untuk pertama kalinya, peringkatnya di wilayah Asia-Pasifik juga telah menunjukkan lompatan besar, dari tempat kedelapan di wilayah Asia-Pasifik tahun lalu ke tempat ketiga tahun ini.
BrianMarwood表示:“在很短的时间内,丹尼尔已经成长为澳大利亚最耀眼的新星之一,并且展现了在高水平赛事中取得成功所必需的干劲和天赋。
Brian Marwood, mengatakan kepada situs resmi klub: Dalam waktu singkat, Daniel telah berkembang menjadi salah satu bintang muda Australia yang paling bersinar dan telah menunjukkan dorongan dan bakat mentah yang diperlukan untuk sukses di tingkat tertinggi.
这为东盟和澳大利亚领导人就加强双方于2014年建立的战略伙伴关系的方向交换意见提供了重要平台,同时展现了澳方对本地区乃至与东盟关系的强有力承诺。
Ini merupakan forum penting bagi para pemimpin ASEAN-Australia untuk berbahas tentang pengarahan memperkuat hubungan Kemitraan strategis antara dua fihak yang digalang sejak tahun 2014, bersamaan itu memanifestasikan komitmen kuat dari Australia terhadap kawasan dan dalam hubungan dengan ASEAN.
根据韩华防务系统,30毫米双自走式防飞机防御系统Biho在朝鲜半岛山区的战场条件下展现了出色的参与能力。
Menurut Hanwha Defense Systems, sistem pertahanan antipesawat Biho kaliber 30 mm telah menunjukkan kemampuan yang sangat baik dalam kondisi medan perang di semenanjung Korea yang bergunung-gunung.
纳吉布·拉扎克强调,上述观点展现了一个更积极的中国,这是解决东海问题的重要因素,因为所有分歧都要基于法律、保持克制、不使用武力或以武力相威胁,以积极和建设性态度解决。
PM Malaysia, Razak menilai bahwa pandangan tersebut menunjukkan satu Tiongkok yang lebih positif dan ini merupakan hal penting dalam menangani masalah Laut Timur karena semua perbedaan juga perlu ditangani secara aktif dan konstruktif, sesuai dengan ketentuan-ketentuan hukum, mengekang diri secara maksimal dan tidak menggunakan kekerasan atau mengancam menggunakan kekerasan.
当这座桥完工时,他应该披上一件金斗篷,穿上亚历山大大帝的胸甲,穿过他的马桥,展现了Thrasyllus的美好(同时也浪费了无数的公共资金,但是很好,老了'Thrassy可能是.
Ketika jembatan itu selesai, ia seharusnya menutupi tubuhnya dengan jubah emas, mengenakan pelindung dada Alexander Agung, dan menyeberangi jembatan di atas kudanya, menunjukkan Thrasyllus untuk selamanya( sementara juga membuang-buang uang publik yang tak terhitung, tapi oh well, tua' Thrassy mungkin jadi merah).
当这座桥完工时,他应该披上一件金斗篷,穿上亚历山大大帝的胸甲,穿过他的马桥,展现了Thrasyllus的美好(同时也浪费了无数的公共资金,但是很好,老了'Thrassy可能是.
Apabila jambatan itu selesai, dia sepatutnya menutupi jubah emas, memakai baju dada Alexander yang hebat, dan melintasi jambatan pada kudanya, menunjukkan Thrasyllus untuk kebaikan( sementara juga membuang nasib wang awam yang tidak terhingga, tetapi oh baik, lama' Kedutaan mungkin begitu merah).
卡塔尔也展现了“针锋相对”的坚决态度,一方面驳斥阿拉伯国家对其的指控,另一方面则提出条件,并威胁将退出海湾地区最主要的政治经济组织--海湾合作委员会。
Qatar juga memanifestasikan sikap tegas-nya yalah bersedia balas-berbalas, di satu segi menolak semua tuduhan dari negara-negara Arab, di lain segi mengeluarkan syarat sebalik-nya dan mengancam menarik diri dari Dewan Kerjasama Teluk( GCC), persekutuan ekonomi dan politik antarPemerintah dari negara-negara Arab Teluk.
美国队展现了自己的实力。
Amerika Serikat menunjukkan kuasanya.
结果: 345, 时间: 0.0369

展现了 用不同的语言

单词翻译

顶级字典查询

中文 - 印度尼西亚