展现了 - 翻译成日语

在 中文 中使用 展现了 的示例及其翻译为 日语

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
  • Computer category close
其背后是中国为应对全球气候变化作出的不懈努力,在绿色能源时代展现了中国担当。
これは世界気候変動に対応する中国のたゆまぬ努力、グリーン・エネルギー時代における中国の責任を示すものだ
面对这个未知领域的挑战,技术人员们展现了对于Brother缝纫机和环境的热情。
この未知の壁に挑戦した技術者の姿に、ブラザーのミシンと環境に対する情熱があった。
我们之所以对该国的应对能力持有更坚定信心,就是因为他们又一次展现了透明度。
この国の対応能力に対する自信をさらに高めているのは、彼らが再び発揮する透明性です。
公开后仅过了11小时MV的点击率就突破了100万,展现了SuperJunior不敌的力量。
PVは公開されてわずか11時間で100万のヒットを突破し、SUPERJUNIORの実力を見せつけた
另外她为了证明自己是魔法使,还在同学们面前展现了魔法。
さらに彼女は、自分が魔法使いだと証明するために、生徒たちの前で魔法を披露することになる
NoIrishNeedApply》是一部极具挑战性的电影,展现了美国爱尔兰移民的历史。
NoIrishNeedApply」は大胆で挑戦的な映画で、米国でのアイルランド移民の歴史を紹介します
第二段预告片中,以巴塔哥尼亚农场为背景,展现了三个人自由旅行的场景。
番目のティーザー映像には、パタゴニアのある農場を背景に、自由に旅を楽しむ3人の姿が描かれている。
他进一步指出,虽然Napster“向我们展现了未来的可能性,但最终却是Spotify、iTunes和Pandora.
彼はさらに、ナップスターは「私たちに未来の可能性を示したが、Spotify、iTunesとPandoraが最終的に勝利した。
在联合国,李克强不仅向国际社会展现了中国实施联合国可持续发展议程的决心,也为落实全球共同发展愿景贡献了中国智慧。
国連において、李総理が国連の持続可能な開発のためのアジェンダを実施する中国の決意を国際社会に示しただけでなく、世界の共同発展ビジョンを実行するために、中国の知恵で貢献した。
同时,就业等民生保障也被放到显著位置,全面展现了政府通过市场创新以及效率提升来应对外部环境挑战的决心。
同時に就業などの国民生活保障を目立つ位置に据えることで、市場確信及び効率向上により外部環境の課題に対応する政府の決意を全面的に示している
在这次回信中,习近平又指出“青年一代是中美友好的未来”,展现了他对中美未来以及两国民众福祉的高度重视。
今回の返信で習主席は改めて「若い世代とは中米友好の未来そのもの」と指摘し、中米の未来と両国民の幸せを極めて重視していることを示した
去年9月,举世瞩目的G20峰会在杭州举办,杭州向全世界展现了“独特韵味、别样精彩”。
年9月、世界の注目を集めたG20サミットが杭州で開かれ、杭州は世界に向けて「ひと味違う素晴らしさ、独特の味わい」を見せた
著有《修辞的残像》、《近代读者论》等,对于文学方面的读者方法论颇有见地,并在《莎士比亚与近代》中展现了其前卫视角。
修辞的残像』、『近代読者論』で文学における読者方法論を説き、『シェイクスピアと近代』で発展的実践を示した
中西部地区城镇化呈现提速态势,体现了区域统筹、协调发展的战略布局,展现了西部大开发、中部崛起的战略成就。
中・西部の都市化の加速傾向は、地域の統合的・協調的発展の戦略配置を体現し、西部大開発・中部台頭戦略の成就を示している
本书所涉及的十二幅地图全都展现了对整个世界的物理空间的洞察,同时它们也是理念和信仰的产物。
本書で取り上げる十二の地図はすべて、世界全体の物理的空間に対する当時の視点を示すものであり、それを伝えようとする理念と信仰から生まれたものである。
G-Dragon现在虽然正在服役,但却被选为10代承认的最佳偶像,展现了存在感。
G-DRAGONは、現在軍服務中であることも、10代の若者が認める最高のアイドルに選ばれ能力のあるアイドルとしての存在感を誇示した
天的培养之后,细胞初步形成了分散的单个细胞聚集体,并且在空间上彼此分离,展现了典型的HFG形态特征。
日間の培養期間にわたって、細胞は最初、ランダムに分布した単一細胞凝集体を形成し、次いで空間的に互いに分離し、典型的なHFG形態学的特徴を示した
美国从罗纳德·里根总统执政后半期的1987年起发表国家安全战略,在冷战局面下展现了美国外交的蓝图。
米国は、レーガン大統領の任期後半の1987年に初めて国家安全保障戦略を公表し、冷戦状況での米外交の青写真を示した
大家利用这一难得机会近距离考察日本社会,感受良多,收获丰硕,展现了中国大学生的良好风貌。
皆がこの得難いチャンスを利用して、近くから日本社会を考察し、多くのことを感じ、大きな収穫を得、中国の大学生として良い態度を示した
中国40年来的实践让世界看到了另一种可能,为广大发展中国家走向现代化提供了成功经验、展现了光明前景。
中国の40年間の実践は、世界にもう1つの可能性があることを示し、数多くの途上国に現代化へ向かうための成功経験と明るい展望を示した
结果: 90, 时间: 0.0224

单词翻译

顶级字典查询

中文 - 日语