Xiyue Wang, seorang mahasiswa PhD Universitas Princeton, sedang melakukan penelitian di Teheran ketika dia ditangkap di sana dengan tuduhan spionase pada Agustus 2016.
尽管欧洲做出了努力,但似乎没有办法缓解德黑兰的经济压力。
Agaknya tidak ada cara lain, terlepas dari upaya negara-negara Eropa, untuk meringankan tekanan ekonomi pada Teheran.
目标是在头几天和几周内降低伊朗的常规部队,使德黑兰更加难以抵抗美国的力量。
Matlamatnya adalah untuk menurunkan daya konvensional Iran dalam beberapa hari dan minggu pertama, menjadikannya lebih sukar untuk Teheranuntuk menentang kekuatan Amerika.
真主党是一个黎巴嫩什叶派组织,支持叙利亚总统巴沙尔·阿萨德,后者也得到德黑兰的支持。
Hezbollah adalah kelompok Syiah Lebanon yang mendukung Presiden Suriah Bashar al-Assad, yang juga didukung oleh Teheran.
伊朗此前拒绝了有关其一枚导弹周三在首都德黑兰附近击落飞机的说法。
Iran sebelumnya menolak saran bahwa salah satu misilnya menjatuhkan pesawat di dekat ibukota, Teheran, pada hari Rabu.
Teheran mengatakan menteri luar negerinya akan bertemu rekan-rekan dari sekutu AS Inggris, Perancis dan Jerman, serta Rusia dan China, di Wina pada Jumat untuk membahas cara-cara mempertahankan kesepakatan nuklir.
Ia mengatakan Teheran dan negara-negara kuat dunia akan membahas berbagai dimensi kegiatan nuklir Iran seperti pengayaan uranium, reaktor air berat serta sanksi-sanksi, dalam pembicaraan hari Selasa dan Kamis di Wina.
Sanksi AS terhadap minyak Iran dimulai pada 4 November dan Washington mengatakan ingin menghentikan semua ekspor bahan bakar Tehran, tetapi produsen minyak lainnya memompa lebih banyak untuk mengisi kesenjangan pasokan.
Dalam studi data satelit baru ini, para peneliti menemukan tingkat subsidensi Teheran saat ini berada di antara yang tertinggi di dunia, dengan hilangnya air tanah yang disebabkan oleh kekeringan, pembangunan bendungan dan ledakan populasi.
Pada bulan Desember 2013, pejabat non-resident charge d'affaires Inggris untuk Iran, Ajay Sharma mengunjungi Teheran untuk berkonsultasi dengan para pejabat Iran tentang pembukaan kembali misi diplomatik Inggris di Iran.
Menteri Luar Negeri Michael Pompeo mengatakan sebelumnya tidak ada keraguan dalam pemerintahan Trump tentang intelijen di balik keputusan untuk membunuh seorang jenderal Iran pekan lalu, dan bahwa setiap langkah yang diambil oleh AS terhadap Teheran merupakan tindakan" sah.".
华盛顿通过制裁向伊朗发起“最大经济压力”,旨在制止伊朗的石油出口,从而扼杀德黑兰的主要收入来源。
Washington memiliki kampanye' tekanan ekonomi maksimum' di Iran dan melalui sanksi, pada akhirnya bertujuan untuk menghentikan ekspor minyak Iran dan dengan demikian mencekik sumber pendapatan utama Teheran.
Menteri luar negeri dari lima negara penandatangan yang tersisa untuk kesepakatan nuklir- Inggris, Perancis, Jerman, Cina dan Rusia- menawarkan paket langkah-langkah ekonomi ke Iran pada hari Jumat tetapi Teheran mengatakan mereka tidak pergi cukup jauh.
Kantor berita negara Iran IRNA mengatakan bahwa regu penyelamat di lokasi tersebut telah menemukan 10 jenazah, yang akan dibawa dengan helikopter ke bandara Shahr-e Kord, sekitar 400 kilometer selatan Teheran.
Dengan mengutip para pejabat pemerintah, harian Washington Post mengatakan tindakan itu adalah bagian dari strategi untuk memperlemah pengaruh Iran di kawasan itu dan memaksa Teheran untuk menghentikan kegiatan nuklirnya.
SEB Pasar mengasumsikan produksi minyak Iran akan naik 400.000 barel per hari menjadi 3,2 juta barel per hari pada tahun 2016, sementara Teheran mengatakan akan menambah 1 juta barel per hari untuk produksi? yang ada pada akhir tahun.
汽油价格上涨后,示威者在主要高速公路上抛弃汽车,并在首都德黑兰和其他地方参加大规模抗议活动。
Sejak kenaikan harga, para demonstran telah meninggalkan mobil di sepanjang jalan raya utama dan bergabung dengan protes massa di ibu kota, Teheran, dan di tempat lain.
Austrian Airlines dan Lufthansa telah menangguhkan penerbangan ke Teheran untuk hari Jumat dan mengatakan mereka terus mengevaluasi situasi di lokasi dengan otoritas nasional dan internasional.
Presiden Iran mengatakan perjanjian nuklir final antara Teheran dan negara-negara kuat dunia dapat dicapai bulan ini, apabila tidak ada isu-isu baru yang muncul dalam beberapa hari mendatang.
Disinggung oleh laporan bahwa Australia telah membawa makanan mereka sendiri ke Teheran, para penggemar melemparkan roti ke lapangan saat Iran menjadi tuan rumah pertandingan pertama di depan 120.000 orang yang hadir di kandang sendiri.
Bahasa indonesia
English
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt