把我們 - 翻译成印度尼西亚

在 中文 中使用 把我們 的示例及其翻译为 印度尼西亚

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Koshas是把我們引向內心的地圖-我們真正的自我-沒有阻礙,美麗,快樂和能力-無論你是否知道,你已經每天都體驗到它們。
Koshas adalah peta yang membawa kita masuk ke siapa yang kita benar-benar- tidak berpuas hati, cantik, gembira dan mampu-dan sama ada anda tahu atau tidak, anda sudah mengalaminya setiap hari.
他提醒年輕人,天主的智慧「把我們向別人開放」,並且「協助我們超越我們自己個人的舒適區及虛假的安全感」。
Dia mengingatkan orang muda bahwa hikmat Tuhan membuka kita kepada orang lain dan membantu kita untuk melihat melampaui kenyamanan pribadi kita dan kenyamanan palsu.
如果不是為了這些關係,”這對夫婦宣布,“我們不會成為今天的人,站在一起,把我們所做的事情帶到彼此身上。
Kalau bukan untuk hubungan ini," pasangan itu mengumumkan," kita tidak akan menjadi orang yang kita sekarang, berdiri bersama-sama, membawa apa yang kita lakukan kepada satu sama lain.".
那從神而來的呼召(帶我們進入信靠和相愛的與耶穌相交之關係中的),乃是滿有大能的、有效的呼召,把我們引向聖子(約6:44,65)。
Panggilan Allah yang menempatkan kita ke dalam persekutuan yang penuh kasih dan percaya dengan Yesus merupakan suatu panggilan yang kuat dan efektif yang membawa kita kepada Sang Anak( Yohanes 6: 44, 65).
如果我們不把這種終生的,誤入歧途的野心帶入有意識的意識中,我們最終會把我們的夢想-和我們自己-推向地面。
Sekiranya kita tidak membawa cita-cita sepanjang hayat yang tersesat ke dalam kesedaran yang sedar, kita akan memacu impian kita- dan kita sendiri- ke tanah.
如果不是為了這些關係,”這對夫婦宣布,“我們不會成為今天的人,站在一起,把我們所做的事情帶到彼此身上。
Jika bukan karena hubungan ini," pasangan tersebut mengumumkan," kita tidak akan menjadi orang seperti sekarang ini, berdiri di sini bersama-sama, membawa apa yang kita lakukan satu sama lain.".
節-39節,是上帝對我們的愛的保證,沒有任何人或事物能攔阻上帝所要成就的事,也沒有任何事物可以把我們和祂的愛隔絕。
Ayat 28 sampai 39 meyakinkan kita akan kasih Allah bagi kita, sehingga tidak ada seorang pun atau apa pun yang bisa menghalangi Allah menyelesaikan apa yang ingin Dia kerjakan, dan tidak ada yang bisa memisahkan kita dari kasih-Nya.
耶和華為甚麼把我們領到那地、使我們倒在刀下呢.我們的妻子和孩子、必被擄掠、我們回埃及去豈不好麼!
Untuk apa TUHAN membawa kita ke negeri itu? Nanti kita mati dalam peperangan dan istri-istri serta anak-anak kita ditawan. Bukankah lebih baik kembali saja ke Mesir!
我想神把我們使徒明明列在末後、好像定死罪的囚犯.因為我們成了一臺戲、獻給世人和天使觀看.
Karena menurut pendapat saya, kami rasul-rasul, sudah dijadikan oleh Allah sebagai tontonan di depan manusia dan para malaikat. Kami seperti orang-orang hina yang dijatuhi hukuman mati di depan umum dan disorak-soraki oleh dunia.
耶和華為甚麼把我們領到那地、使我們倒在刀下呢.我們的妻子和孩子、必被擄掠、我們回埃及去豈不好麼!
Untuk apa TUHAN membawa kita ke negeri itu? Nanti kita mati dalam peperangan dan istri-istri serta anak-anak kita ditawan. Bukankah lebih baik kembali saja ke Mesir!
我們現在正處於地獄,先生們,我們可以留在這裡,把我們踢出去,或者我們可以反擊。
Kami berada di neraka sekarang, tuan-tuan, dan kami boleh tinggal di sini dan mendapatkan kotoran yang ditendang keluar dari kami, atau kami boleh melawan perjalanan kami.".
在這些時況之下,讓我們轉向瑪利亞,好使她能把我們的目光從所有阻止我們專心和警醒的「木屑」釋放出來,為能在天主的子民中能看見和慶祝生活的基督。
Pada saat-saat itu, mari kita melihat Maria sehingga dia dapat membebaskan pandangan kita dari semua kekacauan yang mencegah kita dari perhatian dan kewaspadaan, dan dengan demikian mampu melihat dan merayakan Kristus hidup di tengah-tengah umat-Nya.
那就是關於FSX和10這幾年一直在我們身邊的事實,那就是它不斷地把我們的機器推到極限,所以我們可以把它盡可能地做到最好,這也是不夠的。
Thats hal tentang FSX dan fakta yang telah bersama kami selama bertahun-tahun 10, adalah bahwa hal itu terus mendorong mesin kita ke batas sehingga kita bisa mendapatkan yang terbaik seperti yang kita dapat yang pada dasarnya tidak pernah cukup baik.
那就是關於FSX和10這幾年一直在我們身邊的事實,那就是它不斷地把我們的機器推到極限,所以我們可以把它盡可能地做到最好,這也是不夠的。
Itulah perkara tentang FSX dan fakta yang telah bersama kami selama lebih dari 10 tahun, adalah bahawa ia terus menolak mesin kami untuk menghadkan supaya kita boleh mendapatkannya yang terbaik seperti yang kita boleh yang pada dasarnya tidak pernah cukup sama ada.
把我們「想要什麼」的肯定訊息傳送給動物,而非我們「不想要什麼」,這樣就可以幫助他們了解我們的希望,並讓他們知道我們想要他們做出什麼反應。
Mengirimkan pesan-pesan positif dari apa yang kita mau dan bukan dari apa yang tidak kita inginkan terhadap hewan-hewan itu akan menolong mereka untuk memahami berbagai keinginan kita dan mempelajari bagaimana kita ingin agar mereka berinteraksi dengan kita..
就怨讟神和摩西、說、你們為甚麼把我們從埃及領出來、使我們死在曠野呢.這裡沒有糧、沒有水、我們的心厭惡這淡薄的食物!
Dan mengomel terhadap Allah dan Musa. Mereka berkata," Mengapa engkau membawa kami keluar dari Mesir? Apakah untuk membunuh kami di padang gurun ini? Di sini tak ada makanan, dan air pun tak ada. Kami muak dengan makanan yang hambar ini!
就怨讟神和摩西、說、你們為甚麼把我們從埃及領出來、使我們死在曠野呢.這裡沒有糧、沒有水、我們的心厭惡這淡薄的食物!
Dan mengomel terhadap Allah dan Musa. Mereka berkata," Mengapa engkau membawa kami keluar dari Mesir? Apakah untuk membunuh kami di padang gurun ini? Di sini tak ada makanan, dan air pun tak ada. Kami muak dengan makanan yang hambar ini!
那便把我們的話題轉到了那令人沉淪的三德曼主義的謬誤上;此謬誤使我們教會中坐滿了成千上萬仍未得救的民眾,他們想象自己已是基督徒,但事實上卻是魔鬼的子孫,正在滑向永恆地獄的火焰。
Dan itu membawa kita kepada penyesatan yang mencelakakan jiwa dari Sandemanianisme, suatu penyesatan yang telah memenuhi gereja-gereja kita dengan ribuan orang-orang yang belum diselamatkan yang membayangkan bahwa diri mereka adalah orang-orang Kristen, ketika, pada kenyataannya, mereka adalah anak-anak Iblis, yang sedang berjalan menuju api Neraka kekal.
把我們吃了?
Untuk makan kita?
把我們所有的「.
Meninggalkan Kami Semua.
结果: 2348, 时间: 0.0416

单词翻译

顶级字典查询

中文 - 印度尼西亚