是人民 - 翻译成印度尼西亚

rakyat
人民
民众
民间
公民
百姓
的人
群众
民族
民俗
adalah rakyat
是 人民
就是 民族
便是 民族
orang
的人
個人
一个
那些
人民
adalah dengan orang yang

在 中文 中使用 是人民 的示例及其翻译为 印度尼西亚

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
所选择的同伴自发地发生,它可以是人民从法国、白俄罗斯、德国、美国,甚至澳大利亚。
Pilihan teman berlaku secara spontan, ia bisa menjadi orang-orang dari Perancis, Belarus, Jerman, AMERIKA syarikat dan juga Australia.
一面旗帜上写着警察的首要任务是人民,政府的首要任务是奥运会。
Salah satu spanduk yang dibawa bertulisan Rakyat adalah prioritas bagi polisi, sedangkan prioritas bagi pemerintah adalah Olimpiade.
小册子还说,'犹太人是人民的诽谤…奸诈的人….
Selebaran itu juga mengatakan, Orang Yahudi adalah orang-orang dari fitnah orang khianat.
没有一种动物在地球上,还是两个翅膀飞行生物,但他们是人民喜欢你们。
Tidak ada binatang di bumi atau makhluk terbang terbang pada dua sayap, tetapi mereka adalah komunitas seperti kepada kamu miliki.
孟子强调一个国家最重要的成份是人民而不是统治者。
Meng-tse menekankan bahwa komponen paling penting dari tiap negara ialah rakyat, dan bukannya penguasa.
中文社交媒体与不少西方媒体,将委内瑞拉目前的困局说成是人民与独裁者的斗争,这一定性值得商榷。
Media sosial berbahasa Mandarin dan media massa Barat mendeskripsikan dilema Venezuela saat ini sebagai konflik antara rakyat dengan diktator, kepastian dalam hal ini patut untuk dibahas.
孟子强调一个国家最重要的成分是人民而不是统治者。
Meng-tse menekankan bahwa komponen paling penting dari tiap negara ialah rakyat, dan bukannya penguasa.
一个是人民的意见,表达好奇当我不在的情绪流连在酒吧里直到三点和优独自回家,而留下我的合伙人的背后在一个派对我本该等他的。
Satu komen orang, yang menyatakan rasa ingin tahu ketika saya sedang tidak dalam mood untuk berlama-lama di bar sampai tiga PAGI dan pilihan akan sendirian di rumah, meninggalkan rakan kongsi saya di belakang di pihak aku seharusnya untuk menunggu dia.
她告诉我,这意味着祖父是人民的尊敬和爱戴他,他不会进入参数或打架,因为他是在一个特殊的地方。
Dia memberitahu saya bahawa ini bermakna datuk adalah dengan orang yang menghormati dan menyayanginya, dan dia tidak akan masuk ke dalam pertengkaran atau pergaduhan, kerana dia berada di tempat yang istimewa.
她告诉我,这意味着祖父是人民的尊敬和爱戴他,他不会进入参数或打架,因为他是在一个特殊的地方。
Dia mengatakan kepada saya bahwa itu berarti kakek adalah dengan orang yang dihormati dan mencintainya, dan bahwa ia tidak akan masuk ke dalam argumen atau perkelahian, karena dia berada di tempat khusus.
又如這次“埃及革命”完全是人民從內部出於對獨裁不滿和權利意識覺醒而發動的,與外國因素無關。
Seperti halnya Revolusi Mesir kali ini seluruhnya digerakkan oleh rakyat dari dalam yang didasari oleh ketidak-puasan terhadap kediktatoran serta kesadaran hak azasi, sama sekali tidak berkaitan dengan faktor dari luar negeri.
亞太經合組織各國領導人也認為,該組織合作的重點是人民和企業,以致2020年後該組織的願景應建立在“茂物目標”的基礎上,並由於工業革命而增加合作領域。
Para pemimpin APEC juga memiliki kesamaan pandangan bahwa fokus kerja sama APEC adalah rakyat dan kalangan bisnis sehingga visi APEC pasca 2020 harus dibangun atas dasar Bogor Goals dan dengan penambahan area kerja sama sebagai akibat terjadinya revolusi industri.
在论述原始积累的那一部分(第1卷第24章),我们已经看到,这个生产方式的前提,一方面是直接生产者从土地的单纯附属物(在依附农、农奴、奴隶等形式上)的地位解放出来,另一方面是人民群众的土地被剥夺。
Dalam bab tentang akumulasi primitif kita melihat bagaimana modus produksi ini bergantung pada bagaimana para produsen langsung ini dibebaskan posisi marjinalnya atas tanah( sebagai hamba, budak, dll.) dan di sisi lain pengusiran massal manusia dari tanahnya.
国家是人民的工具.
Dan negara adalah alatnya rakyat.
是人民艺术家.
Menjadi Artis Rakyat.
是人民的錯?
Itukah kesalahan rakyat?
他们是人民的敌人。
Mereka adalah musuh rakyat.
警察是人民的朋友。
Polisi adalah sahabat warga.
是人民的鸦片。
Ia adalah opium bagi rakyat.
是人民选择了我。
Itu rakyat yang pilih saya.
结果: 2125, 时间: 0.0416

是人民 用不同的语言

单词翻译

顶级字典查询

中文 - 印度尼西亚