是伊朗 - 翻译成印度尼西亚

iran
伊朗
adalah iranian

在 中文 中使用 是伊朗 的示例及其翻译为 印度尼西亚

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
除了英国,唯一拥有大量闲置产能的国家是伊朗以及委内瑞拉。
Di samping AS, satu-satunya negara yang memiliki kapasitas cadangan signifikan adalah Iran dan Venezuela.
只有一个赢家可以在这场比赛中出场,它应该是伊朗,”奎罗斯说。
Hanya satu pemenang yang bisa keluar dalam pertandingan ini dan seharusnya itu adalah Iran, kata Queiroz.
但是德国政府后来说:“我们目前不知道德国公民是伊朗空难的受害者之一。
Namun, pemerintah Jerman belakangan menyebut" saat ini kami tidak mengetahui ada warga Jerman di antara para korban jatuhnya pesawat di Iran.".
但是德国政府后来说:“我们目前不知道德国公民是伊朗空难的受害者之一。
Namun pemerintah Jerman kemudian mengatakan, Kami saat ini tidak memiliki pengetahuan bahwa warga negara Jerman termasuk di antara korban kecelakaan pesawat di Iran.
只有一个赢家可以在这场比赛中出场,它应该是伊朗,”奎罗斯说。
Hanya satu pemenang yang bisa keluar dalam pertandingan ini dan seharusnya itu adalah Iran, kata Queiroz kepada wartawan.
因特朗普早已挑起了對中國的貿易戰,且不敢攻擊擁有核武器的朝鮮,他最好的目標將是伊朗
Karena Trump telah memulai perang dagang dengan Cina dan tidak akan berani menyerang Korea Utara yang bersenjata nuklir, target terbaik terakhirnya adalah Iran.
除了美国,唯一闲置产能大的国家是伊朗和委内瑞拉。
Di samping AS, satu-satunya negara yang memiliki kapasitas cadangan signifikan adalah Iran dan Venezuela.
除了美国,唯一拥有大量闲置产能的国家是伊朗和委内瑞拉。
Di samping AS, satu-satunya negara yang memiliki kapasitas cadangan signifikan adalah Iran dan Venezuela.
因特朗普早已挑起了对中国的贸易战,且不敢攻击拥有核武器的朝鲜,他最好的目标将是伊朗
Karena Trump telah memulai perang dagang dengan Cina dan tidak akan berani menyerang Korea Utara yang bersenjata nuklir, target terbaik terakhirnya adalah Iran.
伊朗遭受了长期的干旱,这是一种全球趋势,不仅仅是伊朗
Iran telah mengalami kekeringan yang berkepanjangan, dan ini adalah tren global yang tidak hanya berlaku untuk Iran.".
但是联合国秘书长泄露的一份报告说,调查人员无法证实无人机和导弹是伊朗制造的。
Tetapi sebuah laporan yang bocor dengan menyebut sekretaris jenderal PBB mengatakan para penyelidik tidak dapat membenarkan bahwa drone dan rudal itu berasal dari Iran.
奥巴马早些时候在旧金山赞扬这项协议是伊朗核项目问题僵持10年来首次取得的进展,并强调有必要继续进行外交努力,而不要纠缠于无休无止的冲突。
Sebelumnya di San Francisco, Presiden Obama memuji persetujuan itu sebagai kemajuan yang pertama kali yang berhasil menghentikan program nuklir Iran dalam sepuluh tahun, dan menekankan perlunya melanjutkan upaya diplomatik dan menjauhi siklus perang yang tidak berkesudahan.
报导说,一年多以来,伊拉克的美军部队一直在秘密拘捕被怀疑是伊朗特工的人,将他们扣押几天,提取DNA样品、照片和指纹。
Laporan itu mengatakan bahwa selama lebih setahun, pasukan Amerika di Irak telah menahan secara rahasia para tersangka agen-agen Iran, menahan mereka selama beberapa hari, mengambil sampel DNA serta foto dan sidik jari.
在希拉又有7人死亡,大多数是伊朗支持的巴德尔组织民兵组织的成员向聚集在他们办公室附近的抗议者开火。
Di Hilla, tujuh orang juga meninggal, sebagian besar ketika para anggota kelompok milisi Badr Organization dukungan Iran memuntahkan peluru ke arah para pengunjuk rasa yang berkumpul di dekat kantor kelompok itu.
另据以色列总理办公室11日发表的声明,内塔尼亚胡11日与美国总统特朗普通电话,双方在电话中讨论了目前的地区局势和安全问题,尤其是伊朗问题。
Selain itu, menurut pernyataan yang dikeluarkan oleh kantor perdana menteri Israel belakangan ini, Netanyahu telah mengadakan hubungan telepon dengan Presiden AS Donald Trump, kedua pihak membahas situasi regional saat ini dan masalah keamanan, khususnya masalah Iran.
大中东地区(英语:TheGreaterMiddleEast)是美國乔治·W·布什政府于21世纪的前10年创建来描述穆斯林世界附近的国家,尤其是伊朗、土耳其、阿富汗和巴基斯坦的政治地理学名词。
Timur Tengah Raya adalah istilah politik yang dicetuskan oleh pemerintahan Bush kedua pada dasawarsa pertama abad ke-21 untuk menyebut beberapa negara yang berkaitan dengan dunia Muslim, tepatnya Iran, Turki, Afghanistan, dan Pakistan.
当被问及如果改革派没有获胜将会发生什么,他告诉路透社:“这将是伊朗国家的重大损失。
Ditanyakan oleh Reuters pada Jumat, apa yang akan terjadi jika reformis tidak menang, ia berkata:" Ini akan menjadi kerugian besar bagi bangsa Iran.".
黎巴嫩总理纳吉布.米卡提星期一宣布成立推迟已久的联合政府,这个政府的主要成员是伊朗支持的激进组织真主党及其盟友。
Perdana Menteri Lebanon Najib Mikati hari Senin mengumumkan terbentuknya pemerintahan koalisi yang sudah lama tertunda- yang didominasi oleh kelompok militan yang didukung Iran, Hezbollah dan sekutu-sekutunya.
她坦言「要作出這個決定,比贏得奧運金牌更加困難,但無論我身在何處,我仍然是伊朗的女兒。
Keputusan ini lebih sulit dari memenangkan medali Olimpiade, tetapi saya harus tetap jadi wanita Iran di mana pun saya berada.".
報告指出,去年執行死刑最多的國家是伊朗,至少有289人被處死、其次是沙烏地阿拉伯的至少90人、伊拉克至少61人、美國至少35人。
Negara-negara dengan jumlah eksekusi tercatat tertinggi tahun lalu adalah Iran dengan sedikitnya 289, Arab Saudi dengan setidaknya 90, Irak paling sedikit 61 dan Amerika Serikat dengan sedikitnya 35, menurut kelompok HAM tersebut.
结果: 104, 时间: 0.023

是伊朗 用不同的语言

单词翻译

顶级字典查询

中文 - 印度尼西亚