- 翻译成印度尼西亚

yahudi
犹太
猶太人
猶太
猶太教
犹大
yehuda
猶大
犹大
猶大人
猶大眾
耶胡达
yudas
犹大
猶大
犹达斯
裘德
yudea
猶太
犹太
犹大
朱迪亚
yuda
犹大
台独
utah
犹他
猶他州

在 中文 中使用 的示例及其翻译为 印度尼西亚

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
當羅馬太社區在1836年送陳情書請求教皇格列高利十六世(PopeGregoryXVI)停止一年一度的耶誕節慶時對他們的羞辱,他回答說:“這不是作出任何改革的時機。
Ketika komunitas Yahudi Roma mengirim petisi pada tahun 1836 untuk Paus Gregory XVI memintanya untuk menghentikan penyalahgunaan Saturnalia tahunan terhadapa komunitas Yahudi, ia menjawab," Hal ini tidak tepat untuk melakukan inovasi apapun.".
如此就挽回大眾人的心、如同一人的心.他們便打發人去見王、說、請王和王的一切臣僕回來.
Begitulah Daud berhasil mengambil hati semua orang Yehuda sehingga mereka mengirimkan pesan kepada raja supaya kembali ke istana bersama-sama dengan semua pegawainya.
王的諭旨所到的各省各城、猶大人都歡喜快樂、設擺筵宴、以那日為吉日。那國的人民、有許多因懼怕大人、就入了猶大籍.
Juga di setiap kota dan provinsi, di mana pun surat perintah raja dibacakan, orang-orang Yahudi bergembira, bersenang-senang dan berpesta. Malahan banyak dari penduduk yang menjadi warga bangsa Yahudi, karena mereka takut kepada bangsa itu.
於是以色列王、和大王、並以東王、都一同去繞行七日的路程.軍隊和所帶的牲畜沒有水喝.
Maka berangkatlah Raja Yoram bersama raja Yehuda dan raja Edom. Setelah mengadakan perjalanan selama tujuh hari, mereka kehabisan air, sehingga pasukan mereka dan hewan pengangkut barang mereka tak dapat minum.
十二月、乃亞達月、十三日、王的諭旨將要舉行、就是大人的仇敵盼望轄制他們的日子、大人反倒轄制恨他們的人.
Akhirnya tibalah tanggal tiga belas bulan Adar, yaitu hari yang ditetapkan untuk pelaksanaan perintah raja atas orang-orang Yahudi. Hari itu telah dinantikan oleh musuh-musuh bangsa Yahudi untuk menguasai bangsa itu. Tetapi ternyata orang Yahudilah yang mengalahkan mereka.
大和他的兄弟們,以及以色列全會眾,規定年年在這節期,慶祝重新祝聖祭壇節,即由「基色婁」月二十五日起,一連八天歡樂慶祝。
Dan, Yudas serta saudara-saudaranya dan segenap jemaat Israel menetapkan sebagai berikut: Perayaan penthabisan mezbah itu tiap-tiap tahun harus dilangsungkan dengan sukacita dan kegembiraan delapan hari lamanya mulai tanggal dua puluh lima bulan Kislev.
耶穌的弟弟們對他說:「你離開這裡到太去吧,好讓你的門徒們也能看到你所做的事。
Doa-baca: Maka kata saudara-saudara Yesus kepada-Nya: Berangkatlah dari sini dan pergi ke Yudea, supaya murid-murid- Mu juga melihat perbuatan-perbuatan yang Engkau lakukan.
大人在亞哈隨魯王各省的城裡聚集、下手擊殺那要害他們的人.無人能敵擋他們、因為各族都懼怕他們.
Di setiap kota, orang-orang Yahudi berkumpul dan bersatu untuk menyerang semua orang yang berniat jahat terhadap mereka. Bangsa-bangsa di mana saja menjadi ketakutan kepada mereka sehingga tak seorang pun berani menghadapi mereka.
我又要將大王約雅敬的兒子耶哥尼雅、和被擄到巴比倫去的一切大人、帶回此地、因為我要折斷巴比倫王的軛。這是耶和華說的.
Aku juga akan membawa kembali Yoyakhin putra Yoyakim raja Yehuda, bersama seluruh rakyat Yehuda yang telah diangkut ke Babel. Sungguh, Aku akan melumpuhkan kekuatan Babel. Aku, TUHAN, telah berbicara.
耶穌的弟兄就對他說:「你離開這裏上太去吧,叫你的門徒也看見你所行的事。
Maka kata saudara-saudara Yesus kepada-Nya:" Berangkatlah dari sini dan pergi ke Yudea, supaya murid-murid- Mu juga melihat perbuatan-perbuatan yang Engkau lakukan.
論到這城中的房屋、和大王的宮室、就是拆毀為擋敵人高壘和刀劍的、耶和華以色列的神如此說.
Istana raja Yehuda dan rumah-rumah di kota Yerusalem telah dibongkar untuk memperkuat pertahanan terhadap kepungan dan serangan musuh. Tapi Aku, TUHAN, Allah Israel, berkata bahwa.
仍然進一步擴大造成的啟示指揮聖彼得承認洗禮科尼利厄斯,一個虔誠的詹蒂萊,即聯繫一個太宗教,而是沒有割禮。
Sebuah ekspansi lebih jauh dihasilkan dari wahyu mengarahkan St Petrus untuk mengakui Baptisan Kornelius, seorang kafir saleh, yaitu satu yang terkait dengan agama Yahudi tapi tidak disunat.
利未人中、有約撒拔、示每、基拉雅、基拉雅就是基利他.還有毘他希雅、大、以利以謝.
Orang-orang Lewi: Yozabad, Simei, Kelaya( juga disebut Kelita), Petahya, Yuda dan Eliezer.
大王、約西亞的兒子約雅敬第五年九月、耶路撒冷的眾民、和那從大城邑來到耶路撒冷的眾民、在耶和華面前宣告禁食的日子.
Pada bulan sembilan tahun kelima pemerintahan Yoyakim raja Yehuda, rakyat berpuasa untuk memperoleh belas kasihan dari TUHAN. Penduduk Yerusalem dan orang-orang yang datang dari kota-kota Yehuda, semuanya berpuasa.
雖然這是那些在他州的趨勢跟隨一個有魅力的領導者,你正確地指出,我更感興趣的是某種約QST建設性的對話,而不是薩德的魅力,將自己照顧自己。
Sementara itu adalah kecenderungan mereka di Utah untuk mengikuti pemimpin karismatik seperti yang Anda benar menunjukkan, aku lebih tertarik dalam semacam dialog konstruktif QST dan tidak Thad karisma-yang akan mengurus dirinya sendiri.
第二章,55條)試圖用懷疑的復活,而toldoth(參見瓦根賽爾,19)重複太小說研究認為,耶穌的身體被人偷去了墳墓。
Celsus( Origen, Against Celsus II. 55) mencoba untuk melemparkan keraguan pada Kebangkitan, sedangkan Toldoth( lihat: Wagenseil, 19) mengulangi fiksi Yahudi bahwa Tubuh Yesus itu telah dicuri dari kubur.
所以耶和華以色列的神如此說、我必降禍與耶路撒冷和大、叫一切聽見的人、無不耳鳴.
Karena itu, Aku, TUHAN Allah yang disembah oleh umat Israel, akan mendatangkan bencana yang sangat besar ke atas Yerusalem dan Yehuda sehingga setiap orang yang mendengar tentang hal itu akan terkejut.
當時法令從奧古斯都皇帝那裡出來…”,盧克開始,提醒讀者,耶穌的誕生是在羅馬帝國統治下在太被佔領土內進行的。
Pada hari-hari itu perintah keluar dari Kaisar Augustus", Lukas bermula, mengingatkan pembaca bahawa kelahiran Yesus berlaku di bawah pemerintahan Romawi Romawi di wilayah Yahudi yang diduduki.
希西家與他列祖同睡、葬在大衛子孫的高陵上.他死的時候.大人和耶路撒冷的居民、都尊敬他.他兒子瑪拿西接續他作王.
Hizkia meninggal, lalu dimakamkan pada bagian tanjakan di tanah pekuburan raja-raja. Seluruh rakyat Yehuda dan Yerusalem memberikan penghormatan yang besar kepadanya pada waktu ia meninggal. Manasye putranya menjadi raja menggantikan dia.
使徒在這裡著重的說,基督為我們的罪捨了自己,目的是要把我們從太宗教,就是現今這邪惡的世代救出來。
Di sini rasul menekankan bahwa tujuan Kristus menyerahkan diri-Nya sendiri karena dosa-dosa kita adalah untuk menyelamatkan kita, untuk menarik kita keluar dari agama Yahudi, zaman jahat sekarang ini.
结果: 87, 时间: 0.0348

用不同的语言

顶级字典查询

中文 - 印度尼西亚