- 翻译成印度尼西亚

konsultasi
咨询
磋商
諮詢
协商
顾问
咨詢
就诊
会诊
谘商
商量
negosiasi
谈判
談判
协商
磋商
进行
berkonsultasi
咨询
磋商
諮詢
协商
顾问
咨詢
就诊
会诊
谘商
商量
diskusi
的讨论
討論
探讨

在 中文 中使用 的示例及其翻译为 印度尼西亚

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
商未能从长远角度解决争端,那么就会给商业投资带来不确定性,这是2018年经济增长放缓的一个因素。
Apabila kesepakatan yang dibuat tidak bisa menjadi solusi bagi perang dagang dalam jangka panjang, maka akan ada ketidakpastian yang menyelimuti investasi bisnis, yang mana telah menyebabkan perlambatan ekonomi pada 2018.
川普在競選期間表示,商談判達成一項協議的最佳途徑就是採取他所稱的“客觀”方式,應對讓雙方嚴重不合的嚴肅及極端感情化的議題。
Trump mengatakan sewaktu kampanye pilpres bahwa cara terbaik untuk merundingkan perjanjian adalah mengambil pendekatan yang disebutnya" obyektif" terhadap isu-isu serius dan sangat emosional yang menjauhkan kedua pihak.
川普在竞选期间表示,商谈判达成一项协议的最佳途径就是采取他所称的“客观”方式,应对让双方严重不合的严肃及极端感情化的议题。
Trump mengatakan sewaktu kampanye pilpres bahwa cara terbaik untuk merundingkan perjanjian adalah mengambil pendekatan yang disebutnya obyektif terhadap isu-isu serius dan sangat emosional yang menjauhkan kedua pihak.
周一在北京启动了最新一轮副部长级商,旨在制定技术性细节,包括任何贸易协议的执行机制。
Putaran pembicaraan terakhir di Beijing dimulai pada hari Senin dengan diskusi di antara para pejabat tingkat wakil untuk mencoba mencari tahu rincian teknis, termasuk mekanisme untuk menegakkan perjanjian perdagangan apa pun.
第二份世界粮食和农业植物遗传资源现状报告》,一系列地区商会,以及来自世界范围内专家的意见,使《第二份全球行动计划》即切合当前实际、又具有前瞻性,同时反映了全球、地区和国家愿望和重点。
The Second Report on the State of the World s Plant Genetic Resources for Food and Agriculture, serangkaian pertemuan konsultasi regional, dan masukan dari para ahli dunia merupakan masukan yang diperlukan untuk membuat Rancang Tindak Global saat ini, masa depan dan yang relevan dengan sudut pandang dan prioritas di tingkat global, regional dan nasional.
星期六這位美國防長提出了改善安全合作的新步驟,其中包括同該地區空軍主管就導彈防禦問題定期商,允許擁有六個成員國的海灣合作委員會購買美國防禦系統,以鼓勵地區合作。
Hagel hari Sabtu( 7/ 12) mengusulkan langkah-langkah baru untuk meningkatkan kerjasama keamanan, termasuk diskusi rutin mengenai pertahanan misil dengan para panglima angkatan udara di kawasan dan mengizinkan Dewan Kerjasama Teluk yang beranggotakan enam negara, membeli sistem pertahanan Amerika guna mendorong kerjasama regional.
声明说,缅甸的立场是,邻国之间出现的问题必须通过双边商友好解决,该协议基于两国睦邻友好关系,体现了缅甸的坚定立场,对两国来说是双赢的局面。
Pernyataan itu mengatakan bahwa pendirian Myanmar adalah masalah yang timbul antar negara tetangga harus diselesaikan melalui konsultasi bilateral, persetujuan itu berdasarkan hubungan persahabatan dan rukun tetangga kedua negara, dan telah memperlihatkan sikap Myanmar, sehingga merupakan situasi win-win bagi kedua negara.
当天在华盛顿结束的第十一轮经贸商中,中国代表团明确表示了一贯坚定的立场:增加关税不能解决问题,合作是双方唯一正确的选择,但必须以原则为基础。
Pada putaran ke 11 dari konsultasi ekonomi dan perdagangan yang berakhir di Washington pada hari yang sama, delegasi China memperjelas sikapnya yang konsisten dan tegas: masalah tidak dapat diselesaikan dengan menaikkan tarif dan kerja sama adalah satu-satunya pilihan yang tepat untuk kedua belah pihak, tetapi harus didasarkan pada prinsip-prinsip.
虽然创始成员之间将以GDP为基本标准配置股份,但财政部于10月时表示,中国不一定需要依据其GDP占比而获得50%的股份。此外,尽管亚投行总部设在北京,但外交部表示,区域办事处和高级管理人员的任命可以通过进一步商和谈判决定。
Meskipun PDB menjadi kriteria dasar pembagian saham bagi anggota pendiri, kementerian keuangan telah menyarankan pada bulan Oktober bahwa Tiongkok tidak serta-merta memerlukan kepemilikan saham sebesar 50% yang layaknya diperoleh berdasarkan tingkat PDB. Selain itu, meskipun AIIB berkedudukan di Beijing, kementerian menyatakan bahwa penetapan kantor-kantor regional dan pihak manajemen senior akan dilakukan berdasarkan konsultasi dan perundingan lanjutan.
意大利總統納波利塔諾呼籲商解決政治危機.
Presiden Sergio Mattarella menyerukan konsultasi untuk mengatasi krisis politik.
美方愿同中方通过对话和商解决经贸领域问题。
Pemerintah China berharap dapat menyelesaikan sengketa dagang dengan Amerika Serikat melalui dialog dan konsultasi.
第12次越南与澳大利亚防务合作商讨论诸多合作内容.
Konsultasi kerjasama pertahanan Vietnam-Australia yang ke-12 membahas banyak isi kerjasama.
但叙利亚政府拒绝商任何有关阿萨德去留的课题。
Bahkan, pejabat pemerintah Suriah menolak diskusi apapun tentang nasib Assad.
义、两国面临的共同威胁进行了商”。
Presiden hanya membahas ancaman bersama yang dihadapi kedua negara.".
中国则指责特朗普政府实施强硬措施,呼吁进一步商。
China menuduh administrasi Trump menerapkan taktik garis keras dan menyerukan pembicaraan lebih lanjut.
也就是说,英国与欧盟需要在2020年底前完成贸易商。
Inggris dan Uni Eropa harus menegosiasikan kesepakatan dagang pada akhir 2020.
今天早些时候,中国表示同意继续进行贸易商。
Sebelumnya, China juga mengatakan setuju untuk melanjutkan pembicaraan perdagangan.
他们希望在与医生、伦理学家和其他专家的商下,在2017年年底前起草出一项相关法案。
Mereka berharap bisa membuat rancangan undang-undang itu, dengan konsultasi dokter, pakar etika dan pakar lain, hingga akhir 2017.
关于中美贸易商,Keator认为,最糟糕的时期可能已经过去。
Mengenai negosiasi perdagangan AS-China, Keator yakin yang terburuk mungkin sudah berakhir.
在多轮经贸商中,这些问题也是美方的主要关切。
Dalam beberapa putaran negosiasi ekonomi dan dagang, masalah-masalah tersebut juga merupakan keprihatinan utama pihak AS.
结果: 502, 时间: 0.0387

顶级字典查询

中文 - 印度尼西亚