Sejak saat itu, setiap kali Hyeon-moo mengetuk pintu atau melakukan sesuatu dengan cara', dia akan muncul dan melakukan ceramah directional total pada sopan santun.
贝克尔(作者,脱离邪恶和邪恶的结构)认为,现代礼仪已成为空心和不满意。
Becker( penulis, Luput Dari Kejahatan dan Struktur of Evil) berpendapat bahwa ritual modern telah menjadi hampa dan tidak memuaskan.
仪式从希腊和巴比伦时期采取的仪式,构成了最礼仪,节日和仪式的罗马天主教教会的观察基础。
Ritual dan upacara yang diambil dari periode Yunani dan Babilonia membentuk dasar yang paling, pesta liturgi dan upacara yang Gereja Katolik Roma mengamati.
最后,我们意识到礼仪的眼睛是准确的:环境健康不能减少到几个可测量的数量。
Pada akhirnya kita menyedari bahawa mata upacara adalah tepat: kesihatan alam sekitar tidak dapat dikurangkan kepada beberapa kuantiti yang boleh diukur.
ArabicOnline提供有价值的商业建议,商业礼仪笔记和有关在阿拉伯世界开展业务的文化信息。
ArabicOnline memberikan saran bisnis yang berharga, catatan tentang etika bisnis dan informasi budaya tentang berbisnis di dunia Arab.
随着定制的课程,强调口语和听力,参与者被引入到目标国家的文化差异以及商业和社交礼仪。
Seiring dengan kurikulum yang disesuaikan yang menekankan berbicara dan mendengarkan, peserta diperkenalkan dengan perbedaan budaya negara target dan bisnis dan etiket sosial.
在公共场所礼仪是比利时的特殊问题,所以……表现得很好.
Tata krama yang baik di tempat umum adalah masalah khusus di Belgia, jadi berperilaku.
这些特殊职务不是经由圣秩圣事祝圣的,他们的任务是由主教按礼仪传统和牧民需要而制定的。
Yang ditugaskan untuk itu tidak menerima Sakramen Tahbisan; tugas mereka ditentukan oleh Uskup sesuai dengan tradisi liturgi dan kebutuhan pastoral.
随着定制的课程,强调口语和听力,参与者被引入到目标国家的文化差异以及商业和社交礼仪。
Bersama-sama dengan kurikulum yang disesuaikan yang menekankan bertutur dan mendengar, peserta diperkenalkan kepada perbezaan budaya negara sasaran dan perniagaan dan etika sosial.
这种利益(正确理解罪)更正确地归因于十诫,然后任何礼仪法。
Keuntungan tersebut( satu pengertian benar tentang dosa) adalah lebih tepat dikarenakan oleh Sepuluh Hukum daripada hukum upacara manapun.
他们帮助你完善你的简历,并建议您一切从面试技巧和礼仪掌握职业装和导航薪金谈判。
Mereka membantu Anda menyempurnakan resume Anda dan memberitahu Anda tentang segala sesuatu dari keterampilan wawancara dan etiket untuk menguasai pakaian bisnis dan navigasi negosiasi gaji.
这些人可能过于敏感,非常在意社会标准和礼仪。
Individu ini bisa sangat sensitif, dan sangat peduli pada standar sosial dan etiket.
十八)此事有此新颖,至少在有聆听神圣礼仪之责的地方;.
Itu sesuatu yang baru, sekurang-kurangnya dimana berlaku kewajiban untuk ikut merayakan Liturgi suci;
规则的约会和聊天在免费的视频聊天从不同的传统礼仪,在真实的世界。
Aturan Kencan dan chatting gratis video chat berbeda dari tradisional etiket di dunia nyata.
使用“坏礼仪”,据称对政治家来说是“不合格的”;
Penggunaan" perilaku buruk" yang diduga" tidak pantas" bagi politisi;
给予希望认真神学和礼仪的理由是未受洗婴儿死谁将会被保存,并享受幸福的愿景“。
Berikan alasan teologis dan liturgis yang serius untuk harapan agar bayi yang tidak dibaptis yang meninggal akan diselamatkan, dan nikmati penglihatan yang menakjubkan.".
所以说,礼仪这件小事,与我们的生活密不可分。
Oleh hal yang demikian, sikap tidak sopan ini haruslah dikikis dari kehidupan kita.
肯定会害怕,我习惯和人民一起生活,但现在必须遵守法律和礼仪,这是新鲜事。
Saya selalu hidup bersama rakyat, tetapi sekarang ini perlu ikut peraturan dan protokol, ini adalah sesuatu yang baru.
虽然桑拿在瑞典、俄罗斯和荷兰等其他北方国家很受欢迎,习俗和礼仪差别却很大。
Meskipun sauna popular di negara utara lain seperti Swedia, Rusia dan Belanda, terdapat perbedaan besar dalam hal kebiasaan dan kesopanan.
我在萨勒曼的办公室外等候,与其他的导师一起,他们看上去都十分熟悉王宫礼仪。
Saya menunggu di luar kantor Pangeran Salman, di samping pangeran-pangeran tampak pengajar lain sudah akrab dengan protokol istana kerajaan.
Bahasa indonesia
English
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt