Kursus ini dapat diambil baik di Bogotá atau menggabungkan mereka menginap di kedua kota.
保护企业抵御同人为因素相关的网络威胁的最好手段是将正确的工具和正确的做法结合起来。
Cara terbaik untuk melindungi organisasi dari ancaman siber terkait dengan manusia adalah dengan menggabungkan alat yang tepat dengan praktik yang benar.
这样便可将CT影像所提供的结构性信息与PET的功能性信息结合起来。
Kemajuan ini memungkinkan informasi struktural dari CT imaging untuk digabungkan dengan informasi fungsional PET.
产品设计师的作用是将艺术、科学和技术结合起来,创造出人们可以使用的新产品。
Peran produk desainer adalah untuk menggabungkan seni, ilmu pengetahuan, dan teknologi untuk menciptakan produk-produk baru yang dapat digunakan orang lain.
瑜伽可以帮助保持良好的身体柔韧性,但贾米森说,要将它与其他形式的锻炼结合起来。
Yoga dapat membantu menjaga mobilitas yang baik tetapi Jamieson mengatakan untuk menggabungkannya dengan bentuk latihan lainnya.
Ke depan, kemampuan kami akan terus meningkat, dan dengan menggabungkan ide-ide dari ilmu sosial dan data ilmu kita dapat mengambil keuntungan dari opportunties ini.
因此,该大学致力于将其研究人员的高水平学术标准与跨学科界限的协作相结合,以新方式将研究结合起来。
Oleh karena itu Universitas berusaha untuk menggabungkan tingkat tinggi standar akademik peneliti dengan kolaborasi melintasi batas-batas disiplin untuk menggabungkan penelitian dengan cara baru.
这样便可将CT影像所提供的结构性信息与PET的功能性信息结合起来。
Cara ini selanjutnya memungkinkan informasi struktural disediakan oleh citra CT untuk digabungkan dengan informasi fungsional PET.
成为第一个生态城的美誉,未来东滩区的目的是证明它是可能的活力和尊重环境结合起来。
Dengan menjadi kota eko pertama di dunia, distrik Dongtan di masa depan bertujuan untuk menunjukkan bahwa adalah mungkin untuk menggabungkan dinamisme dan penghormatan terhadap lingkungan.
Efeknya mendalam, dan akhirnya Yngwie mengerti bagaimana untuk menggabungkan kecintaannya pada musik klasik dengan mengembangkan skill gitar dan karisma di atas panggung.
数字时代的社会研究将我们过去所做的事与未来的不同能力结合起来。
Penelitian sosial di era digital akan menggabungkan apa yang telah kita lakukan di masa lalu dengan kemampuan yang sangat berbeda dari masa depan.
这样便可将CT影像所提供的结构性信息与PET的功能性信息结合起来。
Cara ini selanjutnya memungkinkan informasi struktural disediakan oleh gambar CT untuk digabungkan dengan informasi fungsional PET.
Dan jika kita menggabungkan amalan ini dengan teknik yang kuat untuk menyiasat kisah kita, dari masa ke masa kita akan mendapati diri kita dibebaskan dari cengkaman banyak emosi yang sangat tinggi yang kita bimbang begitu banyak.
Castrol memegang kendali dalam bisnis InSight Romax Technology, menggabungkan keahlian Castrol dalam pelumasan turbin angin dengan pemeliharaan prediktif, analitik, dan bisnis perangkat lunak Romax Insight.
Kekakuan akademis dan relevansi manajerial digabungkan untuk memastikan bahwa peserta dilengkapi dengan pengetahuan, keterampilan, sikap dan nilai-nilai yang diperlukan untuk mengatasi lingkungan bisnis yang dinamis yang dihadapi manajer di abad kedua puluh satu.
Periode pertama, kedua dan ketiga dan periode keempat, kelima dan keenam berjalan sejajar dengan semester Eropa, yang berarti Anda dapat menggabungkan kursus Anda di Wageningen dengan kursus di universitas lain tanpa mengalami masalah penjadwalan.
Penelitian ini adalah tinjauan sistematis, yang digabungkan hasil dari sepuluh uji coba yang menguji suplemen minyak ikan( dengan dosis yang lebih rendah daripada uji coba REDUCE-IT), yang melibatkan 77,917 orang dewasa yang lebih tua pada risiko tinggi penyakit kardiovaskular.
Rumah kami, Budapest, adalah berkembang pesat, kota yang menarik di mana tradisi sejarah dan bisnis modern dan kewirausahaan bergabung untuk memberikan suasana menyegarkan untuk hidup, bekerja dan belajar.
Bahkan beberapa beberapa dekade yang lalu, kami bahkan tidak berpikir bahwa kami praktis akan berhenti menggunakan komunikasi tetap, kami dapat membaca e-buku di metro, menonton acara TV favorit di iPad, menggabungkan proses ini dengan mandi.
Ia juga harus digabungkan dengan teknik mengatasi anjing anda seperti mewujudkan den, memberikannya gangguan seperti mainan untuk mengunyah, dan mengabaikan kelakuan yang tidak biasa untuk memastikan ia tidak digalakkan.
Bahasa indonesia
English
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt