仅为 - 翻译成日语

にとどまっている
のみとなる
ためだけに
程度に
たったの
にすぎません
とわずか
には

在 中文 中使用 仅为 的示例及其翻译为 日语

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
  • Computer category close
其中,人员费用较整体研究费增长率更低,仅为0.67%。
特に人件費は研究費全体より低い0.67%増にとどまった
而同期美国对世界其他国家和地区的货物出口增速仅为21%。
一方、同期、米国の他の国・地域への物品輸出は21%増にとどまっている
而当前已有或在建设施的碳捕集能力仅为40Mtpa。
現在、稼働・建設中のプロジェクトにおける炭素回収能力は年間4000万トン(40Mtpa)程度にすぎない。
年全球TD-LTE手机的平均价格预计仅为37.2%。
年にTD-LTE携帯電話の世界平均価格は、2013年の37.2%のみとなる
近期虽有所抬头,但也仅为5%。
最近、上昇したとはいえ、それでも5%にすぎない
回答称北美“经济形势良好”的受访者占69%,而欧洲仅为7%,中国仅为18%。
経済情勢が良好」と答えた割合は北米が69%となった一方、欧州は7%、中国は18%にとどまった
总结知识所需的字母数量仅为“20个字符”news.
知識をまとめるために必要な文字数は、たったの「20字」。
韩国每年消费11.5万亿韩元的矿物资源,而自给率仅为10%。
韓国は年間11兆5000億ウォン(1兆3400億円)の鉱産資源を消費しているが、自給率は10%程度に過ぎない。
预计2017年全球TD-LTE手机的平均价格仅为2013年的37.2%。
年にTD-LTE携帯電話の世界平均価格は、2013年の37.2%のみとなる
但在全球范围内,这一数字仅为64%。
ちなみに世界全土では、この数字は64%にすぎません
拥有年度会员费的亚马逊Prime会员可能很贵,但实际上每月的价格仅为325日元….
年会費がかかるAmazonプライム会員は高いと思いがちですが、実は月額に換算するとわずか325円。
但在世界范围内,这一数字仅为64%。
ちなみに世界全土では、この数字は64%にすぎません
仅为2万家的店铺数量,7年间增加了整整一倍。
には約2万店だった店舗数が、7年間で2倍に増えた。
但是,同期全国GDP增长仅为14.6倍。
同じ時期に、国内総生産の伸びは14.63倍に過ぎないのである
它由尼克松手表,尼克松规格仅为尼克松,换句话说,所有的裁缝。
NIXON■Nixonの作り出す時計は、Nixonの為のみのNixon仕様、つまり全てがカスタムメイドなのです。
我们的宪法仅为有道德和信仰的人民制定。
私たちの憲法は、道徳的で敬虔な人々のためのみに作られている。
所以你不会迷失的道路网,需要时间仅为什么是真正重要的历史和建筑的城市。
だから、道路ネットワークで迷子にならず、本当に重要なもの、つまり街の歴史と建築だけに時間を費やすことはありません。
该声明对历史和台湾问题的提及仅为最小限度,还加入了中国高度评价日本战后和平路线的表述。
歴史と台湾への言及は最小限にとどめ、中国が日本の戦後の平和路線を評価する文言も盛り込んだ。
但在不支持阶层中,赞成仅为4%,而反对则高达87%。
一方、不支持層では行使に賛成は10%にとどまり、反対は87%に上った。
韩国出口的全球市场占有率在21世纪初仅为2%左右,但此后不断攀升。
韓国の輸出の世界市場シェアは、2000年代初めには2%台半ばにとどまっていたが、その後上昇を続けてきた。
结果: 129, 时间: 0.0307

仅为 用不同的语言

单词翻译

顶级字典查询

中文 - 日语