共識 - 翻译成日语

コンセンサスを

在 中文 中使用 共識 的示例及其翻译为 日语

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
  • Computer category close
無論談什麼樣的共識,最主要的是要體現一個中國的原則。
どのような共通認識を語ろうとも、最も主要なことは一つの中国の原則を具現化しなければならないということであると述べた。
這是中國和有關國家達成的重要共識,也符合大多數地區國家和人民的利益和期待。
これは中国と関係国の重要な共通認識で、地域の大多数の国と人民の利益と期待にもかなっている。
希望日方恪守迄今共識和承諾,妥善處理好歷史等敏感問題,共同維護東海和平穩定。
日本側がこれまでの共通認識と約束を遵守し、歴史など敏感な問題を適切に取り扱い、東中国海の平和・安定を共同で維持することを希望する。
雙方宣布就經濟合作「百日計劃」達成10項共識,涉及農產品貿易、金融服務、投資和能源等領域….
双方は経済協力に関する『100日計画』を巡って、農産品貿易、金融サービス、投資およびエネルギーなどの分野を含む、10項目について共通認識に達している」と話しました。
陸慷説,堅持中英關係“黃金時代”是兩國領導人達成的重要共識
これを受けて、陸報道官は、「中英関係の『黄金時代』を堅持することは、両国指導者の重要な共通認識である
雖然人群成員的評級比專家評級更為可變,但一致的人群評級與共識專家評級非常一致(圖5.6)。
群衆の構成員の格付けは専門家の格付けよりも変わったが、コンセンサスの集団格付けはコンセンサスの専門格付けと著しく一致した(図5.6)。
雙方要牢固樹立正確的相互認知和戰略定位,將中日互為合作夥伴、互不構成威脅的政治共識更加充分地體現在實際行動中。
双方は正確な相互認識と戦略的位置づけをしっかり樹立し、中日は互いに協力パートナーとなり脅威にはならないという政治的な共通認識を、実際の行動によってより十分に反映する。
迄今已達成的「準則」框架,凝聚了各方對「準則」主要要素的共識,是整個「準則」磋商的重要階段性成果。
これまでに「規範」の枠組みについて合意し、「規範」の主要要素に対する各国の共通認識を凝集したことは「規範」協議全体の重要な一応の成果である。
中國就管控海上分歧以及推動海上務實合作等與菲律賓進行多次磋商,雙方就通過談判解決南海有關爭議,妥善管控有關分歧達成重要共識
中国は海上における見解の相違を管理制御すること、実務的な協力を推進することなどについて、フィリピンと何度も協議を行い、双方は話し合いを通じて南中国海をめぐる紛争を解決し、見解の相違を適切に管理制御することで重要な共通認識に達した。
民國90年後,隨著鐵道文化與觀光風氣日開,老車站逐漸獲得重視,與社區民眾的共識和支持,民國93年12月,才依舊觀重新整建,恢復昔日風貌。
民国90年以後、鉄道文化と観光ブームに乗り、古い駅は重視され始まり、地元の人共同認識とサポートの上で、民国93年12月は古い模様に従い、修復し、昔の姿に戻りました。
上世紀70年代,中日老一輩領導人以大局為重,就“釣魚島問題放一放,留待以后解決”達成重要諒解和共識
前世紀70年代、中日の先輩世代のリーダーたちは、大局に鑑み、「釣魚島の問題は放置し、後の代の解決を待とう」という重要な了解と共通認識に至った。
今年是《中日和平友好條約》締結40周年,應該遵守和堅持《中日和平友好條約》等中日之間四個政治文件的精神和共識
今年は「中日平和友好条約」締結40周年であり、「中日平和友好条約」など中日の4つの政治文書の精神と共通認識を遵守・堅持しなければならない。
他指,「非核家園」不但是台灣明定於《環境基本法》中的國家目標,更是社會共識及國際能源發展的潮流,新政府上台後,將積極朝落實「2025非核家園」目標大步邁進。
脱原発国家」は台湾が「環境基本法」の中で国家目標としているだけでなく、社会のコンセンサス及び国際エネルギー発展の潮流であり、新政権発足後、積極的に「2025脱原発国家」の目標に向けて邁進していく、と述べた。
年後,站在承前啟後的歷史關頭,我們希望日方能夠政治上講信用、行動上守規矩,切實維護好兩國關係的政治基礎,並且把“互為合作夥伴、互不構成威脅”的政治共識真正落到實處。
年後、これまでの事業を継承し今後の道を切り開く歴史的時機にあたり、われわれは日本側が政治において信用を重んじ、行動において規則を守り、両国関係の政治的な基礎をしっかりと守り、「互いに協力のパートナーであり、互いに脅威とならない」との政治的共通認識を真に実行することを希望する。
在12月21日舉辦的中日韓FTA談判首席談判代表會上,中日韓三方剛剛圍繞貨物貿易、服務貿易、投資和規則等重要議題深入交換了意見,取得積極進展,并就下一步工作安排達成原則共識
月21日に行われた日中韓FTA交渉の首席代表会合で、日中韓3カ国は物品貿易、サービス貿易、投資、ルールなどの重要な議題について踏み込んだ意見交換を行い、積極的な進展を遂げ、今後の作業日程に関して原則的な共通認識に達した。
構建人類命運共同體思想,深刻反映世界各國人民的愿望,受到國際社會的高度評價和熱烈響應,已多次被寫入聯合國大會、聯合國安理會、聯合國人權理事會、聯合國社會發展委員會文件,正在從中國理念上升為國際共識
人類運命共同体の構築の思想は、世界の各国人民の願いを深く反映し、国際社会の高い評価を受けて熱烈に呼応され、すでに何度も国連総会、国連安全保障理事会、国連人権理事会、国連社会開発委員会の文書に盛り込まれ、中国の理念から国際の共通認識に上昇されている。
有別於傳統教育著重於知識菁英的培養,日本時代開始的近代教育,是以更具普遍性的國民為對象,透過集體、定制的教育體制,陶鑄了思想、規訓了身體,建構了社會共識基礎,讓原本不同的「我」成為了具有共同感的「我們」。
英才教育を重視する伝統的な教育とは異なり、日本時代から始まった近代教育は、より普遍性を持った国民全体を対象とした教育であり、集団的な、法制的な教育システムを通じて、思想を陶冶し、身体を鍛え、社会の共同意識の基盤を築き、それぞれ違った「我」を共同意識を持った「我々」に構築するものであった。
這是國際社會的普遍共識
これが国際社会の共通認識
這也是亞洲許多國家的共識
これは多くのアジア国家の共通認識でもある」。
我們要采取行動,把共識轉化為成果。
われわれは行動を講じて共通認識を成果に変える必要がある。
结果: 232, 时间: 0.0204

单词翻译

顶级字典查询

中文 - 日语