在 中文 中使用 的示例及其翻译为 日语

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
  • Computer category close
黨的下級組織必須決執行上級組織的決定。
党の下級組織は、上級組織の決定を断固実行しなければならない。
他追求自己對基督教的興趣,12歲時在Roodepoort的聖瑪麗教堂接受了信禮。
ツツはキリスト教への興味を募らせ、12歳の時にロードポートの聖メアリー教会で信を行った。
美國人定地支持一位把美國放在第一位的總統。
アメリカ人は、アメリカファーストを掲げる大統領を強く支持しています。
中方會繼續持這個基本原則和基本方向。
中国側は引き続き、この基本的な原則と方向を堅持する
以上所述,均是北京持不發行千元面額大鈔的考量因素。
以上述べたすべてが北京が断固として千元札を発行しない要素です。
我們採用最穩定的全球伺服器主機,與強的系統陣容。
当社は最も安定したワールドワイドのサーバーのメインマシーンと、堅固なシステムの陣容を採用しています。
他追求自己對基督教的興趣,12歲時在Roodepoort的聖瑪麗教堂接受了信禮。
ツツはキリスト教への興味を募らせ、12歳の時にロードポートの聖マリー教会で信を行った[22]。
雖然如此,仍有許多以色列人持不變,決不喫不潔之物,.
だがイスラエル人の多くはそれにも屈せず、断固として不浄のものを口にしなかった。
我們決地踏著小林同志的血路,攜手前進!”.
我々は堅く同志小林の血路に沿って前進し、握手するのだ」。
她是那樣的柔婉又忍,詩意又真實。
彼女はそのような柔和で、忍耐強く、詩的で真実です。
十六世紀中期以後,大量屬安派的畫家出現。
のち、梁ホウ孫など、16世紀中期頃まで、多くの安派の山水画家を生んだ。
中國首先是維護航行自由的定力量。
中国は第一に航行の自由を守る堅固な力である。
中國共產黨以自己的定意志和模范行動,在全民族抗戰中發揮了中流砥柱的作用。
中国共産党は自分の確固たる意志や模範行動をもって、全民族の抗日戦争の中で大黒柱の役割を果たしました。
要修平你腳下的路、定你一切的道。
あなたの足の道筋に心を配り、あなたのすべての道を堅く定めよ。
雖然如此,仍有許多以色列人持不變,決不吃不潔之物,.
だがイスラエル人の多くはそれにも屈せず、断固として不浄のものを口にしなかった。
各位是中華民國生存發展的保衛者,是台灣民主自由生活方式的強靠山。
皆さんは中華民国の発展と存続の守護者であり、台湾の民主・自由の生活方式の強な後ろ盾です。
以美麗的地中海為背景,能窺見累積更加固友情的防彈少年團面貌。
美しい地中海を背景に、一層強くなった友情をアピールする防弾少年団を見ることができる。
各位是中華民國生存發展保衛者,是台灣民主自由生活方式強靠山。
皆さんは中華民国の発展と存続の守護者であり、台湾の民主・自由の生活方式の強な後ろ盾です。
因為大理石有著特有的高檔感,同時既固耐用又易於加工。
大理石特有の高級感を与えながらも、耐久性が強く、加工もしやすいからだ。
家人一再來找她,我則持她繼續下去。
家族は彼女に何度も会いに来ましたが、私は私で、断固として修行を続けるようにと主張しました。
结果: 135, 时间: 0.0283

用不同的语言

顶级字典查询

中文 - 日语