置于 - 翻译成日语

に置き
におかれる

在 中文 中使用 置于 的示例及其翻译为 日语

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
  • Computer category close
最后,我们仍应把太阳置于宇宙的中心。
最後に私達は太陽自身を宇宙の中心に置くでしょう
阿尔帕约(JoeArpaio,文首图右)因把自己置于美国法律之上而声名鹊起。
ジョー・アルパイオ氏は、自分を国の法律よりも上に位置づけて名をはせた。
古特雷斯表示,明年9月他将召集气候峰会,将气候行动置于国际议程的首位。
来年9月に気候変動サミットを開催し、気候変動対策を国際的な課題のトップに位置づけます
已将家庭成员和密切接触者置于观察之下。
家族の人々と密接接触者が監視下に置かれている
正如他的同名作品一样,他将这些数字置于中心位置。
同じ名前の彼の作品のように、それは彼でした-数字を中央に置いた
杜勒斯的政策是分割大陆与台湾,把台湾置于美国的保护之下。
ダレスの政策は、大陸と台湾を分断し、台湾を米国の保護下におこうとした。
如果您是MacOSX用户,则将文件置于/Users/your-user-name/Sites/中。
MacOSXのユーザの場合は、ファイルを/Users/your-user-name/Sites/に置きます
国家和高等教育机构的决策者应将学生以及他们的需要置于中心位置,应将他们看作高等教育革新的重要的伙伴和负责任的一方。
国および教育機関の意思決定者は、学生および彼らのニーズをその関心の中心に置き、彼らを高等教育の革新における主たるパートナー、そして責任のある当事者とみなさなければならない。
对PKI相关问题的详细了解有助于将新闻标题中出现的最近发生的攻击置于上下文中,并能够对其与您的组织的相关性做出有效决定。
PKIを取り巻く問題の詳細な知識は、ニュースの見出しに現れた最近の攻撃をコンテキストに置き、組織との関連性について有効な決定を下すのに役立ちます。
KPCB为企业家提供多年的运营经验,将他们置于一个有影响力的网络的中心,并加速他们的公司从成功到重要。
KPCBは起業家たちに数十年に及ぶ経営上の経験を提供し、彼らを影響力のあるネットワークの中心に置き、彼らの企業を成功からさらに重要なものへと加速させる。
创建或确定vRealizeAutomationIaaS管理员可用来将vCloudDirector环境作为端点置于vRealizeAutomation管理之下的组织管理员凭据或系统管理员凭据。
VRealizeAutomationIaaS管理者がvCloudDirector環境をエンドポイントとしてvRealizeAutomationの管理下に置くために使用する、組織管理者またはシステム管理者の認証情報を作成するか、または指定します。
鼓励学生把自己的才华置于考验之中,相信自己,使自己成为最好的人生,个人生活或未来的专业整合。
それは、学生が自分の才能をテストに入れ、自分自身を信じ、最高のものにし、個人的な生活や将来の専門的な統合に盛り込むよう促しました。
将月亮的形状置于腕表之上,仿佛与明月有着一次次的聚会,充满着诗意与趣味。
月の形を時計の上に置いて、まるで月との出会いがあるかのように、それは詩と楽しさに満ちています。
应把儿童置于对此流行病作出回应的中心位置,有关战略应适应儿童的权利和需求。
子どもはHIV/AIDSへの対応の中心に位置づけられるべきであり、戦略は子どもの権利とニーズにあわせて調整されなければならない。
该计划将交互设计置于原始课程的中心,作为高级工件,环境和服务设计的关键要素。
プログラムは、インタラクションデザインを元のカリキュラムの中心に配置し、高度な成果物、環境、およびサービスの設計における重要な要素として機能します。
日本是将加密货币产业置于适当监管之下的领先国家之一,而LiquidGroup已证明自己是遵守这些合规规定的典范。
日本は仮想通貨業界が適切な規制下に置かれている主要国のひとつであり、リキッドグループはそのような規制を適切に遵守して運営している模範的な仮想通貨取引所だ。
尤其是将新消费置于社会再生产总过程来看,消费是再生产过程的一个起点,因此,新消费是中国经济新动能的起点。
特に新消費を社会の再生産プロセスにおいてみると、消費は再生産プロセスの起点であり、よって新消費は中国経済の新たな原動力の起点だといえる」と述べた。
当电池处于低电量状态,或化学年龄偏高,亦或置于低温环境下时,用户遇到意外关机的可能性更大。
携帯電話のバッテリーが低電力状態にある、または化学的年齢が高すぎる、または低温環境に置かれている場合、ユーザーは予期しないシャットダウンに遭遇する可能性が高くなります。
瑞士外交官卡尔·鲁兹(CarlLutz)开出移民证,将近5万名犹太人置于瑞士的保护之下。
スイス人外交官のカール・ルッツは、移住証明書を発行し、約50,000人のユダヤ人をスイスの保護下に置きました
即,所谓达成协议是了解上的可能性的问题,科学将其根据置于实际存在和实证性方面。
つまり、合意というのは、了解の可能性の問題であり、科学は、その根拠を実在と立証性においている
结果: 71, 时间: 0.0245

单词翻译

顶级字典查询

中文 - 日语