Is plastic waste the next global environmental crisis?
我们主张建立一个全球环境基金的议会监督机制。
We propose the establishment of a parliamentary oversight mechanism for the Global Environment Facility.
努力构建一个全球环境管理系统,以便设立适用于全公司范围的指导方针,并对我们的绩效进行系统性评估。
Work to establish a global environmental management system that enables us to establish company-wide guidelines and systematically assess our performance.
WWF是一个全球环境基金项目机构(GEF),这是保护全球环境的最大公共资金来源。
WWF is a Project Agency for the Global Environment Facility(GEF), which is the largest source of public funding to protect the environment worldwide.
Albania, for example, leveraged this process so as to develop a Global Environment Facility project proposal for integrating climate change risks in disaster planning and water management.
年代,科学家把气候变暖作为一个全球环境问题提了出来。
Early in the 1970s, scientists had put forward climate warming as a global environmental issue.
该伙伴关系的参加国决定将该伙伴关系从一个全球环境基金项目转为一个由国家主导的《战略》区域执行机制。
Countries participating in the Partnership had decided to transform it from a Global Environment Facility project into a country-driven regional implementing mechanism for the Strategy.
请执行主任进一步推动在西北太平洋行动计划区域实施一个全球环境基金关于陆地活动的项目的制定和实施。
Requests the Executive Director further to facilitate the development and implementation of a Global Environment Facility project on land-based activities in the NOWPAP region.
世纪70年代,科学家把气候变暖作为一个全球环境问题提了出来。
Early in the 1970s, scientists had put forward climate warming as a global environmental issue.
请执行主任进一步推动为西北太平洋行动计划所涉区域制订和实施一个全球环境基金关于陆地活动的项目。
Requests the Executive Director to facilitate the development and implementation of a Global Environment Facility project on land-based activities in the Northwest Pacific Action Plan region.
Leonard教授在委员会演讲的题目是"在一个全球环境中制订公共政策战略"。
Professor Leonard will address the Committee on the issue of“Building strategies for public policies in a globalizing environment”.
The Committee heard an address by Professor Herman B. Leonard, from Harvard University on“Building strategies for public policies in a globalizing environment”.
荒漠化日趋成为一个全球环境危机,影响波及千百万人民,对受影响国家和区域的可持续发展构成严重威胁。
Desertification is emerging as a global-scale environmental crisis affecting millions of people, and posing significant threats to sustainable development in affected countries and regions.
(b) Strengthening the scientific base of UNEP and the establishment of an intergovernmental panel on global environmental change(see also UNEP/GC.22/4/Add.1 and INF/15);
With a view to addressing the problem, the Regional Seas Programme is considering initiating a Global Environment Facility medium-sized project aimed to develop a broader, more comprehensive approach to the sustainable management of marine litter.
This means creating a system of property rights on the use of the global environmental asset(a global" bundle of watersheds") and the attendant markets for these rights.
Develop and maintain, with partners, a global environment assessment information system to serve global and regional assessment needs, including the development of methodologies and integration of the networks of environmental information custodians.
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt