To implement the contract, in October 1998 he created a subsidiary enterprise in the country.
合同损失索赔主要涉及这一合同价值40%的付款。
The claim for contract losses essentially relates to this payment of 40 per cent of the contract value.
另一合同是建设、完成和维护18个临时机库。
Another of the contracts was for the construction, completion and maintenance of 18 temporary aircraft hangars.
按照这一合同,Ener-goprojekt"完工和交工"的时间为365天。
Under the contract, Energoprojekt had 365 days to" complete and hand over the works.".
一方或各方”(Party/Parties):每一合同方即用户与法拉利以及双方。
Party”/“Parties”: each party to the contract, i.e. the User and Ferrari, and both of them.
从那个时候开始,业内专家们都预测亚马逊将质疑这一合同。
Industry experts have predicted since that date that Amazon would challenge the award.
可是,在2003年12月,因为爆出了贪污丑闻,这一合同被终止。
However, in December 2003, because of corruption scandals broke, the contract is terminated.
审计委员会注意到,截至2001年11月,这一合同尚未定稿。
The Board noted that as at November 2001, the contract had not been finalized.
后来NHA根据部长会议第148号决议取消了这一合同。
Thereafter, the contract was cancelled by the NHA on the basis of the Council of Ministers Resolution No. 148.
IRI没有提供任何证据说明合同工程已经达到这一合同条款所述的这一阶段。
IRI produced no evidence indicating that the work under the contract had advanced to the stage contemplated by this provision of the contract.
小组按照适当的审查方法评估损失并就是否赔偿某一合同索赔作出决定。
The Panel determines whether a contract claim is compensable by evaluating the loss under the appropriate review methodology.
法律事务厅认为,每一合同应当单独谈判,以便达成的合同能够最充分地保护本组织的利益。
The Office of Legal Affairs expressed the view that each contract should be negotiated separately, with a view to concluding a contract that most fully protects the interests of the Organization.
The contract was also extended six times as ex post facto cases, with the total value rising to $9.04 million by February 2011, when the long-term contract was finally approved by Headquarters.
We won this contract by showing that Ericsson's solutions respond to Telekom Slovenije's complete requirements and to be the chosen partner is very satisfying.
By 31 December 1999, UNOPS had made commitments of $7.5 million under the contract and, by 31 March 2000, the total cost had risen to some $8 million.
索赔人称,在科威特解放之后,它由于缺乏继续完成达哈尔工程的必要资金而不得不放弃同NHA的这一合同。
The claimant states that after the liberation of Kuwait, it had to abandon the contract with the NHA for lack of the necessary resources to continue the Al Dahar Project.
In light of these overlapping claims and the lack of direct interest of the claimant in the lost inventory, the Panel recommends no compensation for this loss of contract claim.
The French producer Sorbial, which marketed this product, later contacted its Cuban counterpart to cancel the contract on the ground that it had been acquired by a United States company.
The logical consequence of the foregoing is a possible increase in the level of legal uncertainty between the parties to a contract and commercial unpredictability in international contracts..
Established in May 2005, this type of contract had been signed by 211,000 young persons by 30 June 2006, almost half of whom had no diploma or qualifications.
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt