At its ninety-seventh session, held in October 2009, the Committee started discussing its draft revised reporting guidelines and continued this discussion at its ninety-eighth session.
委员会能够从人权条约机构的观点出发,对这一讨论做出独特的贡献。
The Committee would be able to make a unique contribution to the discussion from its perspective as a human rights treaty body.
这个星期,我们进行了非常坦率的讨论,我们将继续这一讨论并期待共同取得进展。
This week, we had a very candid discussion, and we will continue that discussion and look toward making progress together.
事实已证明,大会继续参与审议这个议题是必要的,并且我希望这一讨论会产生成果。
Continued engagement of the General Assembly on this subject has proved to be necessary, and I hope that this discussion will yield results.
鼓励联合国系统的专门机构和其他机构以及非政府组织参加这一讨论并提交非正式的背景文件。
Specialized agencies and other bodies of the United Nations system as well as non-governmental organizations are encouraged to participate in this discussion and to submit informal background papers.
在这一讨论中,建议大会利用红十字会国际委员会(红十字委员会)的专业知识。
In such a discussion, it recommended that the Assembly should draw on, inter alia, the expertise of the International Committee of the Red Cross(ICRC).
这一讨论应当接纳各方参与,从而有助于实现普遍性。
Such a discussion should be inclusive and thus contribute to achieving universality.
在这一讨论中,大会应利用红十字国际委员会(红十字委员会)等组织的专门知识。
In such a discussion, the Assembly should draw on, inter alia, the expertise of the International Committee of the Red Cross(ICRC).
他说,这一讨论使调解人为争取所有各方参与而作的努力得以增强。
He said that the discussion had reinforced the facilitators' efforts to get all parties to engage.
在希望保持这一讨论非政治化性质的同时,我们支持进一步发展和增加这种援助。
While wishing to maintain the non-politicized nature of the discussion, we support the further development and enhancement of such assistance.
一些缔约方认为,这一讨论也应考虑承诺期之间的可比性。
Some Parties were of the view that the discussion should consider comparability between commitment periods as well.
这一讨论将符合关于振兴大会工作的大会第68/307号决议。
The discussion would be in line with General Assembly resolution 68/307 on the revitalization of the work of the General Assembly.
其他代表团反对这一讨论,认为此问题不属于工作组议程和任务授权范围,并反对将其列入报告。
Other delegations objected to the discussion, considered it outside the agenda and the mandate of the Working Group, and objected to its inclusion in the report.
个国家提出的行动计划可能只是在这一讨论中提出来的一个建议。
The programme of action tabled by 28 countries could be just one proposal on the table in such a discussion.
包括中国在内的世界各地专家将通过视频接入和亲自出席的方式参与这一讨论。
Experts from all over the world, including China, will participate in the discussion through video access and personal attendance.
消除对妇女歧视委员会有两名委员会参加了这一讨论。
Two members of the Committee on the Elimination of Discrimination against Women participated in the discussion.
其他一些关于安全部门改革的更广泛问题的会议通常涉及这一讨论专题。
The discussion topic was usually covered by several other meetings on broader issues regarding security sector reform.
波兰欧盟轮值主席国和欧洲议会似乎很热切地想推动这一讨论并完成这一过程。
The Polish EU presidency and the European Parliament seem keen to press on with the discussions and bring the process to a conclusion.
迄今为止,大会尚未采取任何行动来推动这一讨论。
To date, the General Assembly has not taken action to promote such a discussion.
中国可以在提供资金的同时,通过分享自己的经验和技术来促进这一讨论。
China can contribute to that discussion by sharing its experiences and technologies, as it offers the financing.
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt