Calls upon organizations such as ILO, the International Organization for Migration and relevant United Nations bodies to assist States in their efforts to protect migrants from abuses.
我们在政府、警察、教堂、工作场所等都有上帝赋予的权力,以帮助保护人们不受虐待和虐待。
We have God-given authorities in the government, the police, at church, at work, etc… to help protect people from being mistreated and abused.
这是一个促使我们联合起来、承担责任、保护平民不受虐待、消解战事影响,减缓人们苦难的事业。
It is a cause that unites us all in the responsibility to protect civilians from abuse, to mitigate the impact of warfare and to alleviate their suffering.
年第30号《儿童保育服务法令》保护儿童不受虐待。
(d) Child Care Services Order 30 of 1977 protects children from abuse and ill treatment.
科威特科威特城-11月23日星期日,国际权利和劳工组织采取紧急行动,保护海湾国家的农民工不受虐待。
KUWAIT CITY: International rights and labor groups called on Sunday for urgent action to protect migrant workers from abuse in Gulf countries.
鉴于家庭代际平衡的转变,老年人越来越需要相关政策为其提供照顾并保护其不受虐待。
Given the shift in the intergenerational balance of the family, ageing individuals increasingly need policies that provide for their care and protection from abuse.
We have also made progress in ensuring universal primary education for girls and boys, protecting children against abuse, exploitation and violence, and combating HIV/AIDS.
A national plan of action had achieved encouraging results in promoting health care and education, in protecting against abuse, exploitation and violence, and in combating HIV/AIDS.
Round table 2:" Providing universal quality education as key to achieving the Millennium development goals and as the first line of protection against abuse, exploitation and violence against children".
Similarly, greater efforts are required to promote the other goals set at the special session, namely providing quality education, protecting against abuse, exploitation and violence and combating HIV/AIDS.
There is a special focus on promoting a healthy life; providing quality education; protecting children against abuse, exploitation and violence; and combating HIV/AIDS.
The Plan provides practical guidelines for action in support of child-oriented national policies, giving particular attention to health, quality education and protection against abuse, exploitation and violence.
Florence Elie, the Ombudsperson, has the necessary skills, authority and experience to make this national human rights institution a haven for protection against abuses and infringements of human rights.
Safeguarding an individual' s ability to exercise informed consent in health, and protecting individuals against abuses(including those associated with traditional practices) is fundamental to protecting these rights.
局长在答复所提问题时解释,妇女占自力更生项目受益人口的40%,有助于她们获得独立和不受虐待力。
Responding to questions raised, the Director explained that women represented 40 per cent of populations benefiting from self-reliance projects, thus contributing to their independence and ability to resist situations of abuse.
States are reminded of their obligation under article 13(3) of the Declaration to protect against ill-treatment, intimidation or reprisal all persons involved in the investigation of disappearances.
(a) to ensure, with due respect for the culture of the peoples concerned, their political, economic, social, and educational advancement, their just treatment, and their protection against abuses;
The Child Care Ordinance 1996 does not replace previous legislation for the protection of children, e.g. from abuse by others or from harmful activities or occupations.
守则第2、5、6和8条特别相关,涉及保护嫌犯不受虐待,防止执法人员滥用法律。
Articles 2, 5, 6 and 8 of this document, which refer to the need for suspects to be protected from ill-treatment and for law enforcement officials to prevent violations of the law, are particularly relevant.
(b) Article 73(a) of the Charter calls for the administering Powers to develop the political, economic, social and educational advancement, to justly treat the peoples of those territories, and to protect them against abuses.
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt