The Special Rapporteur welcomes the establishment, by the Children' s Human Rights Centre of Albania, of the first counselling centre in the country for abused children.
菲律宾设立了一个24小时热线电话,向受虐待儿童提供社会服务。
A 24-hour hotline to provide social services to children who are victims of child abuse has been set up in the Philippines.
年,该委员会通过了一份题为"一起努力"的文件,其中概述了机构间保护受虐待儿童合作的程序。
In 1997, the committee adopted a document entitled'Working Together' which outlines procedures for Inter-Agency cooperation on protection of abused children.
此外,目的还是采取措施和支持没有父母照管的儿童,防止虐待儿童,全面支助受虐待儿童。
Additionally, the aim is to take measures to assist and support children without parental care, to prevent mistreatment of children and to provide all-round support to mistreated children.
在一名前社会工作者的警察袭击中发现了关于受虐待儿童的STOLEN案件档案。
STOLEN case files on abused children were found during a police raid on a former social worker.
Alternative care for abused children is also provided by the Child Development Unit whereby those removed under Emergency Protection Order are placed in a place of safety under the CPA(1994).
Out of the total number of victims of domestic violence(7,666), 3,112 were abused children, 3,226 were adult women, which is 5.5 times more than men(592);
Moreover, adequate procedures and mechanisms need to be established to receive complaints; monitor, investigate and prosecute instances of illtreatment, and ensure that the abused child is not victimized in legal proceedings.
在这方面,她问为何只有移徙妇女可使用危机热线电话,受虐待儿童、处境危险的青年或老年妇女却不能用。
In that connection, she wondered why only migrant women-- not abused children, youth at risk or old women-- had access to the crisis line.
The Committee welcomes the creation of mechanisms such as the Child Abuse Protection Team and the Family Protection Unit to deal with complaints of abuse and provide assistance to victims and their families.
(b) SWDP is supporting, on behalf of the Ministry for Social Development, a Helpline for Abused Children and Victims of Domestic Violence, called Supportline 179.
Programmes for the rehabilitation and reintegration of abused children need to be strengthened and adequate procedures and mechanisms established to receive complaints, monitor, investigate and prosecute instances of ill-treatment.
It recommended strengthening programmes for recovery and reintegration of abused children and establishing procedures and mechanisms to receive complaints, monitor, investigate and prosecute cases of ill-treatment.
Programmes for the rehabilitation and reintegration of abused children need to be strengthened, and adequate procedures and mechanisms established to receive complaints, monitor, investigate and prosecute instances of illtreatment.
The Government has invested tremendous amounts of resources in the treatment of abused children and has requested social agencies to intervene not only at the point of abuse but as a preventative measure.
(c) The Placement and Support Unit provides adoption services, child-abuse treatment services, services to children in care, and recruits, monitors and supports foster homes;
在人权、国际人道主义合作和普遍保护受虐待儿童等领域取得的进展是亲王毕生努力的非常重要方面。
The progress achieved in the areas of human rights, international humanitarian cooperation and universal protection of abused children is a very important aspect of the Prince' s life' s work.
The National Report on Child Abuse is prepared every year to establish the direction for child abuse prevention projects and to provide measures involving protection and support for abused children.
年,贝宁派代表团前往尼日尔交流关于保护违法儿童和为受虐待儿童提供司法保护的经验。
In 2010 a delegation from Benin visited Niger as part of an exchange of experience in the area of the protection of children in conflict with the law and access to justice for abused children.
除了制定有关处境困难儿童的社会措施以外,还在过去十年中对有关受虐待儿童的政策方面作了一系列修改。
Alongside the development of social measures relating to children in difficulty, a number of policy changes have taken place with regard to abused children in the past decade.
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt