不足以防止 - 翻译成英语

are inadequate to prevent
be insufficient to prevent
be enough to prevent
不足 以 防止
足以 防止
are not sufficient to prevent
is inadequate to prevent
was inadequate to prevent

在 中文 中使用 不足以防止 的示例及其翻译为 英语

{-}
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
良心是一个胆小鬼,它的缺点不足以防止,也很少有正义可以指责。
Conscience is a coward, and those faults it has not strength enough to prevent, it seldom has justice enough to accuse.
然而,这一立法并不足以防止现有的问题加剧,或防止新的问题出现。
However, this legislation does not suffice to prevent existing problems from growing and new ones from arising.
然而,拥有足够的数据和处理能力并不足以防止这些问题的发生。
Yet, having enough data and the power to process is not enough to prevent these problems.
即使在那些已经显著提高早期艾滋病毒检测覆盖率的国家,传达检测结果的速度也往往不足以防止发病和死亡。
Even in countries that have dramatically increased coverage of early HIV testing, results are often not communicated soon enough to prevent morbidity and mortality.
良平国际还表示关切,该岛南北两部分的征兵程序可能不足以防止派遣不满18岁者参与武装冲突的情况。
It also expressed concern that military recruitment procedures in both parts of the island may not be adequate to prevent the deployment of persons under 18 in armed conflict.
他说,“这让思考那些典型的星级评估系统是怎样不足以防止在线事件的大量发生。
It got me thinking how the typical star rating system was not adequate to prevent a very large number of incidents online.”.
RBCT目前依靠印度58%的煤炭出口,尽管2019年的货运量增加仍不足以防止总体下降。
RBCT now relies on India for 58% of its coal exports, though increased shipments during 2019 were still not enough to prevent an overall decline.
不过,仅使用基于JavaScript的sanitation技术尚不足以防止这类利用。
However, simply using JavaScript-based sanitation techniques is not enough to protect against this type of exploit.
仅限于通过实行多部门自由化的措施来促进经济增长的发展政策,是不足以防止全球化的危险的。
Development policies that limited themselves to promoting economic growth by applying multisectoral liberalization measures were insufficient to avert the dangers of globalization.
事实证明,只是遵守最低法规要求可能会或可能不足以防止“疏忽”责任。
Depending on the facts, bare compliance with minimum legal requirements may or may not be enough to forestall negligence liability.
即使每十年能从轨道中清除一大块碎片,这仍不足以防止问题变得严重。
Even if one large piece of debris is removed from orbit every 10 years, it would still not be fast enough to prevent serious problems.
然而,我们认为,这些保证并不足以防止针对无核武器国家使用或威胁使用核武器,因为这些保证可以轻易地收回或改变。
Nonetheless, we are of the view that these pledges are inadequate to prevent the use or threat of use of nuclear weapons against nonnuclearweapons States, as these could easily be withdrawn or changed.
在联苏特派团继续这些努力的同时,我们必须强调,一旦烽烟四起,仅靠联合国部队的存在将不足以防止重返战争状态。
While UNMIS continues these efforts, it must be emphasized that the presence of United Nations troops alone will not be enough to prevent a return to war, should widespread hostilities erupt.
年7月,次区域内有超过1300万人需要人道主义援助,而当前的应急措施不足以防止情况进一步恶化。
As of July 2011, more than 13 million people in the subregion needed humanitarian assistance, and the current emergency response is inadequate to prevent further deterioration.
不幸的是,经验表明,国际人道主义法的现行原则尽管仍有现实意义,但不足以防止此类武器在冲突中和冲突后造成人类悲剧。
Experience has, unfortunately, demonstrated that the existing principles of international humanitarian law, although relevant, have not been enough to prevent the human tragedies caused by such weapons during and following conflicts.
年12月23日,机构间早期预警委员会据此报告公布一项早期预警。然而,政府采取的行动不足以防止大屠杀的爆发。
On 23 December 2008, the InterInstitutional Early Warning Committee issued an early warning on the basis of that report; nevertheless, the Government' s actions were insufficient to prevent the massacres.
政府在2003年4月提供应急经费,使该机构免于关门,但这并不足以防止大量裁减工作人员和关闭若干区域办事处。
Stopgap funding provided by the Government in April 2003 forestalled the closure of the institution, but was insufficient to prevent severe staff cuts and the closing of several regional offices.
专家组2006年的报告(见S/2006/964)指出,加纳的内部管制制度不足以防止科特迪瓦钻石进入其毛坯钻石生产业。
In 2006 the Group of Experts noted(see S/2006/964) that Ghana' s system of internal controls was inadequate in preventing Ivorian diamonds from entering its rough diamond production.
对禁止在外空部署大规模杀伤性武器及某些军事活动也有一定的作用,但不足以防止外空武器化。一、《部分禁核试条约》.
They have also had a bearing on prohibiting the deployment of weapons of mass destruction(WMD) and certain military activities in outer space, but are inadequate to prevent the weaponization of outer space.
不幸的是,当前的情况与这一要求有很大差异,因为现行的协定和条约并没有制止外层空间军事化的危险,这清楚显示这些协定和条约不足以防止在外层空间部署武器。
Unfortunately, current developments prove that the existing treaties and agreements have failed to eliminate the dangers of the militarization of outer space and that they are insufficient to prevent the deployment of weapons in the cosmos.
结果: 54, 时间: 0.0207

单词翻译

顶级字典查询

中文 - 英语