与会员国合作 - 翻译成英语

to work with member states
in cooperation with member states
in partnership with member states
in collaboration with member states

在 中文 中使用 与会员国合作 的示例及其翻译为 英语

{-}
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
执行局将协助委员会审查评估工作,以期查明不足之处,确定改进与会员国合作的途径。
The Executive Directorate will assist the Committee in the review of the stocktaking exercise with a view to identifying shortfalls and ways to improve cooperation with Member States.
委员会将继续与会员国合作执行第1373(2001)号和第1624(2005)号决议,遵循合作、透明、公正和方法一致的原则。
The Committee will continue to work with Member States on the implementation of resolutions 1373(2001) and 1624(2005), guided by the principles of cooperation, transparency, even-handedness and consistency in approach.
监察组还继续与会员国合作,提高综合名单的质量。监察组因此能够提交新资料,使现有条目的102处得到更新。
The Team has also continued to work with Member States to improve the quality of the consolidated list and as a result was able to submit new information that led to 102 updates to existing entries.
这一点证明,最高级别领导与会员国合作,为支持最高职等工作人员性别平等的目标而行使的权力已见效。
This demonstrates the effectiveness of the authority exercised by the highest level of leadership, in partnership with Member States, in support of the goal of gender equality for the most senior staff levels.
邀请联合国系统与会员国合作,促进对千年宣言及其所载的发展目标的认识,方法是加紧传播信息和广泛宣传;.
Invites the United Nations system, in cooperation with Member States, to promote awareness of the Millennium Declaration, and the development goals contained therein, through increased dissemination of information and widespread publicity;
与会员国合作举办的商务研讨会,在广为传播本组织采购活动方面发挥着不可或缺的作用(见下文表3)。
Business seminars organized in collaboration with Member States play an integral role in the dissemination of information on procurement activities of the Organization(see table 3 below).
(b)与会员国合作,酌情采取措施提高公众对国际恐怖主义的性质和范围及其与犯罪包括有组织犯罪的关系的认识;.
(b) In cooperation with Member States, take measures to raise public awareness of the nature and scope of international terrorism and its relationship to crime, including organized crime, where appropriate;
其他新闻中心的活动包括与会员国合作举行纪念仪式、学生海报设计比赛、教育简报、新书发布以及摄影和视频展。
Other information centre activities included commemorative ceremonies held in partnership with Member States, a student poster contest, educational briefings, book launches and photographic and video exhibitions.
安理会还指示委员会与会员国合作,协助进行能力建设,其中包括在这方面传播最佳法律做法和推动信息交流。
The Council further directed the Committee to work with Member States to help build capacity, including through spreading best legal practice and promoting exchange of information in that regard.
(k)通过紧急救济协调员的领导作用并与会员国合作指导具体的援助战略,促进人道、中立和公正的人道主义原则;.
(k) Promotion of humanitarian principles of humanity, neutrality and impartiality through the leadership of the Emergency Relief Coordinator and by guiding particular assistance strategies in cooperation with Member States;
此外,决议还指示委员会与会员国合作,协助建立能力,具体办法包括推广最佳法律惯例和促进这方面的信息交流。
In addition, the resolution directs the Committee to work with Member States to help build capacity, including through spreading best legal practices and promoting exchange of information in this regard.
与会员国合作为非洲和新的派遣国培养训练有素的人员的能力,以便一俟接到通知就马上前往联合国维持和平特派团。
In partnership with Member States, African and emerging contributing countries' capacity to generate trained personnel at short notice for United Nations peacekeeping missions.
该委员会与会员国合作,设立了一个国家联络中心网络,负责收集和汇编关于残疾人的国家数据和信息。
The Commission has established, in collaboration with Member States, a network of national focal points to collect and compile national data and information on persons with disabilities.
特别委员会欢迎秘书处与会员国合作,协助来自发展中国家,特别是非洲的候选人利用在线维持和平培训课程。
The Special Committee welcomes the Secretariat' s efforts, in cooperation with Member States, to facilitate access to online peacekeeping training courses by candidates from developing countries, in particular Africa.
监察组继续与会员国合作,改善综合名单的质量。作为这一努力的结果,监察组提交了新信息,279处现有条目因此得以更新。
The Team continued to work with Member States to improve the quality of the consolidated list and as a result was able to submit new information that led to 279 updates to existing entries.
信息收集综合工具预计到2008年年底最终完成,并将在2009年第一季度交付,在此期间,可就该工具展开广泛协商,并与会员国合作进行测试。
The comprehensive information-gathering tool is expected to be finalized by the end of 2008 and be submitted to extensive consultations and test runs in cooperation with Member States during the first quarter of 2009.
阿尔布尔女士将与会员国合作,与其他利益攸关方缔结伙伴关系,拟定有史以来第一份关于安全、有序和正常移民的全球契约。
Ms. Arbour works with Member States, in partnership with other stakeholders, as they develop a first-ever Global Compact for Safe, Orderly and Regular Migration.
阿尔布尔女士将与会员国合作,与其他利益攸关方缔结伙伴关系,拟定有史以来第一份关于安全、有序和正常移民的全球契约。
She will work with Member States, in partnership with other stakeholders, as they develop a first-ever global compact on safe, orderly and regular migration.
阿尔布尔女士将与会员国合作,与其他利益攸关方缔结伙伴关系,拟定有史以来第一份关于安全、有序和正常移民的全球契约。
Ms. Arbour is working with Member States, in partnership with other stakeholders, as they develop a first-ever global compact on safe, orderly and regular migration.
在首句的"持久解决方案"之后,插入"难民署将与会员国合作,提高人们对难民面临的严峻现实的认识,这一问题迫切需要持久解决办法"。
After the first sentence, add a sentence reading:" UNHCR will work with Member States to raise awareness about the dramatic reality of refugees, which requires urgent and durable solutions".
结果: 55, 时间: 0.0232

单词翻译

顶级字典查询

中文 - 英语