We also work with some national governments and international organizations that share our news content on their broadcast systems under specific terms and conditions.
她与国家政府、联合国机构、其他多边组织和非政府组织的代表进行磋商并共同参加会议和研讨会。
She held consultations and participated in conferences and seminars with representatives of national Governments, United Nations agencies and other multilateral organizations and non-governmental organizations.
就申请问题与国家政府机构(作为一项规则,国防部和国家安全委员会)达成协定;.
Reaching agreement on applications with State government bodies(as a rule, the Ministry of Defence and the State Security Committee);
在第二阶段,资发基金与国家政府和发展伙伴合作,推广这些经验。
In the second phase, UNCDF works with national Governments and development partners to scale up these experiences.
NHL与国家政府合作,在2017年和2018年将游戏带到上海,北京和深圳。
The NHL partnered with the country's government to bring games to Shanghai, Beijing and Shenzhan in 2017 and 2018.
按照地方自治的民主原则,这些领土负责遵守所有国际文书,并承担与国家政府同样的义务。
In accordance with the democratic principle of home rule, those territories were responsible for compliance with all international instruments and were under the same obligations as the national Government.
成员与威尔士政府,地方当局和慈善机构密切合作,并与国家政府和一些欧洲机构进行接触。
Members work closely with the Welsh Government, local authorities and charities as well as engaging with both national Government and a number of European agencies.
这一进程的特点就是促进妇女组织的广泛参与,加强其与国家政府之间的联系。
Key features of this initiative are the promotion of broad-based participation by women' s organizations and their strengthened relations with the national Government.
为此,在提供基本服务方面发挥关键作用的地方当局,必须获得广泛的权力,并与国家政府密切合作。
To that end, local authorities, which played a pivotal role in the provision of basic services, must be given more wide-ranging powers and work closely with national governments.
This decision should be informed by agreements with national government and key stakeholders and partnership requirements, with attention to utility and linkage with strategic and programmatic evaluations.
As a result of this exercise, both UIS and UNICEF will be able to present a unified approach at the country level, thus optimizing cooperation with national Governments.
国家办事处与国家政府和合作伙伴可委托他方进行独立或参与性评价,视主要目的是问责还是了解情况而定。
A country office, together with a national Government and partners, may commission either independent or participatory evaluation, depending on whether the main purpose is accountability or learning.
UNICEF must harmonize its goals with those of national Governments, resulting in stronger national ownership and increased alignment of the United Nations system with national priorities.
(d) UNICEF works with national government leadership, in cooperation with international partners and through partnership frameworks, to promote and achieve the best results for children;
青年委员会和论坛的结构及任务各不相同,它们是与国家政府及其他决策者进行合作和交换信息的传统渠道。
Youth councils and forums, which may vary in structure and mandate, have been the traditional channels of cooperation and exchange of information with the national government and other decision makers.
Under the UNHCR general mandate(possibly enhanced at country level by a memorandum of understanding), at the request of national authorities or on the initiative of UNHCR, in cooperation with the national Government.
但是,需要指出,在宣布的"动乱地区"延期时需要与国家政府和安全部门协商作出定期审核。
However, it is pertinent to point out that the extension of declaration of" disturbed areas" is a subject matter of periodic review in consultation with the State Government and security agencies.
(d)D节:联合国在有关国家开展活动的业务规定和条款,包括各组织与国家政府作出的任何特定信托安排。
(d) Section D: Operational provisions and clauses for United Nations operations in the country, including any specific fiduciary arrangements for individual organizations vis-à-vis the national Government.
这是因为该制度是与国家政府薪级表挂钩的。
This is because the system is linked to the salary scales of national governments.
与国家政府标准机构不同,Ecma国际是企业会员制的组织。
Unlike national standardization bodies, Ecma is a membership-based organization.
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt