Incidents included the beheading by antiGovernment elements of three civilians from Ghorak district, Kandahar Province, on 18 March, allegedly for working with the Government.
与意大利政府合作,对2005年米兰世界博览会发起了一个荒漠化公约/全球机制联合特别倡议。
A joint UNCCD/GM special initiative for the 2015 World Expo in Milan was initiated in collaboration with the Government of Italy.
鉴于存在这些困难,现在需要与政府合作,采取紧急措施,探讨运输援助食品的其他方法。
Given these difficulties, urgent measures are now being taken in cooperation with the Government to explore other ways of transporting food aid.
这些策略不仅阻止人民与政府合作,而且破坏当地社区提供的社会结构和传统安全机制。
Such tactics do not only discourage the population from cooperating with the Government but also destroy social structures and the traditional security mechanisms provided by local communities.
目前,在卫生部门进行改革的同时,该机构也正与政府合作制定国家孕产妇护理战略。
In the context of the current reform of the health sector the Agency was also working with the Government to develop a national strategy for maternity care.
联刚稳定团与政府合作,共同领导在建立"销售点/交易中心"前对矿区进行核实。
In partnership with the Government, MONUSCO is co-leading the validation process of mining sites before the establishment of" Points de vente/Centres de négoce".
年度的工程业务本来应着重与海地政府合作重建主要供应路线。
The focus of engineering operations in 2009/10 was supposed to be the reestablishment of the main supply routes in collaboration with the Government of Haiti.
与埃及政府合作主办的第二次专题讨论会于2008年1月19日和20日在开罗举行。
The second symposium, organized in cooperation with the Government of Egypt, took place in Cairo, on 19 and 20 January 2008.
例如,该中心在其高级研究工作的范围内,正在与印度政府合作开发一种疟疾疫苗。
In the context of its high-level research work, the Centre was, for example, working with the Government of India on developing a malaria vaccine.
Thomas Melsheimer, Davis's lawyer, said his client was"pleased to be cooperating with the government in its investigation.".
参与企业也可以与政府合作,为发展中国家的环境保护提供财政和技术援助。
Participating corporations could also partner with governments in providing financial and technical assistance for conservation in developing countries.
粮食署与政府合作,支持14家为儿童和妇女生产强化饼干和超级谷物(谷物牛奶混合物)的工厂。
In partnership with the Government, WFP supports 14 factories that produce fortified biscuits and super cereals(cereal-milk blend) for children and women.
南苏丹政府还同意与苏丹政府合作修复其油田,并提高其石油生产水平。
The government of South Sudan also agreed to rehabilitate its oil fields in collaboration with the government of Sudan, and increase its oil production levels.
人道主义事务协调厅与政府合作,修订了为预防可能造成严重影响的飓风季节所制定的应急计划。
Contingency plans for a potentially severe hurricane season were updated by the Office for the Coordination of Humanitarian Affairs in cooperation with the Government.
此后,该组织袭击并谋杀了安全部队,平民,基督徒和任何据信与政府合作的人.
The group has since attacked and murdered security forces, civilians, Christians and anyone believed to be cooperating with the government.
这是日本与加蓬政府合作,在这一领域执行的又一举措。
It joins other initiatives that have already been implemented in this area by Japan in partnership with the Government of Gabon.
我们与政府合作,吸引本地和国际投资者参与开发,并支持工业化和城镇化,为经济增长提供动力。
We partner with governments to attract local and international investors to these developments, supporting industrialisation and urbanisation, and delivering the economic engine for growth.
联布综合办与政府合作组织了一次关于媒体法律和管制框架问题的讲习班。
BINUB, in collaboration with the Government, organized a workshop on the legal and regulatory framework of the media.
联合国各机构、难民署、国际移徙组织和禁毒办与政府合作,自2010年6月起实施《联合方案》。
The Joint Programme has been implemented by the agencies UN- UNHCR, IOM and UNODC, in cooperation with the Government, since 1 June 2010.
办事处还将与政府合作对报告进行必要的刷新。
The Office will also work with the Government to prepare the necessary updates on the report.
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt